我定的那份錢。 我還在英國醫院的時候,有個醫生問我,為什麼不移居到即將取得獨立的以色 列去。 我怎麼能向他解釋呢?我不能告訴他,在我對我的妻子伊斯帖做了那種事情 之後,我永遠也不能到那塊土地上去了。 我常思念那塊土地,並夢到那兒該是什麼 樣子,但是我不死到那裡去.但是,如果我這幾行文字將來能夠在我永遠見不到的 以色列土地上被閱讀,那裡會有人為我念超度經文嗎? 所羅門·陶伯。 阿爾托納,漢堡。 一九六三年十一月二十一日。 彼得·密勒放下日記本,在他的安樂椅上靠了好一陣,抽著煙獃獃地望著天花 板。 快到早上五點的時候,他聽見門開了,西吉下班回來了。 她驚訝地發現他還沒 有睡覺。 「你搞得這麼晚在幹什麼?」她問。 「看東西。 」密勒回答。 後來他們躺在床上肘最初的晨曦已烘托出聖邁克爾塔的尖頂。 密勒則默默地望 著天花板浸入了沉思。 「想什麼?」過了一會兒西吉說。 「沒想什麼。 」 「我知道,知道你在想。 想什麼?」 「考慮下一個想寫的故事。 」 她轉過身來打量著他,「你要幹什麼?」她問道。 密勒往後一靠,掐掉他的煙蒂。 「我要去追蹤一個人。 」他說。 ——轉自泉石小說書庫—— 第03章 三 在漢堡,當密勒和西吉已經入睡的時候,一架阿根廷洛納多航空公司的巨型客 機掠過幽暗的卡斯蒂爾群山,進入最後一段航程,準備在馬德里的巴拉哈斯機場降 落。 坐在頭等艙第三排靠舷窗的一個六十開外的男人,長著一頭灰白的頭髮,蓄著 整齊的鬍子。 這個人當年的照片,現在只存下一張,年紀四十開外,留著短髮,捕鼠夾似的 嘴上沒有鬍子。 腦袋左側有一條筆直的發路。 曾經見過這張照片的只有很少幾個人, 但恐怕他們誰也無法認出客機上的那個人就是他。 他的頭髮從前額往後長得很厚密, 沒有分發路。 他護照上的照片和他的新面貌是一致的。 那份護照上的名字說明他的身分是阿根廷公民理查多·蘇埃爾特斯先生,而這 個名字本身就是他對世界開的一個獰惡的玩笑。 因為西班牙語的「蘇埃爾特斯」的 意思是「幸運」,而「幸運」在德語里則是「格占克」。 那個一月夜間的客機旅客 原名理查·格呂克斯,後來成為黨衛軍的上將,帝國經濟管理總署的首腦,希特勒 的集中營總監。 在西德和以色列的通緝名單上,他名列第三,僅次於馬丁,鮑爾曼 第30頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《敖得薩檔案》
第30頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。