會場霎時安靜下來。 這時——通常都是這樣,博學的荷蘭聖誕老人站了起來:「那是因為聖尼古拉斯就是男性。 」 「這我知道,可是,聖尼古拉斯並不等於聖誕老人吧。 起源也許是這樣,但是聖尼古拉斯的傳說在流傳到世界各國的時候,他的形象也在不斷變化。 很多國家就把聖尼古拉斯和聖誕老人區分開來。 比如,在你的國家,每年12月5日就有一個叫作辛塔庫拉斯的老人從西班牙坐船而來,向孩子們分發禮物。 這個辛塔庫拉斯就是原樣地繼承了聖尼古拉斯 的傳說而存在的。 換句話說,聖誕老人完全可以與聖尼古拉斯分開來看待,不是嗎?」 會長學識之淵博絲毫不遜於荷蘭聖誕老人。 經他這麼一說,大家就都默不做聲了。 「我來說幾句,可以嗎?」一位聖誕老人舉起手來。 他是日本聖誕老人。 「我認為聖誕老人是父性的象徵。 」 全體會員都看著他。 在大家的注視中,他繼續說道: 「不知道大家知不知道,在我國,父親的地位一落千丈。 孩子們認為,父親不過是往家裡存錢的人,除此之外他就是一個礙事的傢伙。 原因有很多,不過顯而易見是父性被輕視了。 他們以為不要父親也沒關係。 他們不願去理解為什麼 父親擠著地鐵、受著上司的訓斥還要汗流浹背地去工作。 他們的思維就是,只要給我禮物,對方是不是聖誕老人無所謂。 所以在這種情形下,再出現女性聖誕老人,」他搖了搖頭,「孩子們是更不會感到父親的可貴了。 聖誕老人,可以說是父親們的最後的一道防護牆了。 」 日本聖誕老人平時不善言談,但是這一篇宏論大家都聽進去了。 會場一時間鴉雀無聲。 「我也感同身受。 」英國聖誕老人慢悠悠地說道。 「不光是日本,全世界都在問父親的意義是什麼。 也許我們真的不能輕易承認一名女性聖誕老人。 」 幾個人點頭表示同意。 這時,加拿大聖誕老人站了起來。 「聖誕老人大概不只是父性的象徵吧。 重要的是要有顆愛孩子的心。 愛不分父性母性。 剛才那些話毫無意義。 」 他的話一說完,又有幾個人附和同意。 「不,我不認為談父性沒有意義,」平時沉默寡言的比利時聖誕老人發言了,「孩子有父親和母親。 好的父母就是充分理解自己的職責,彌補雙方的欠缺,精心撫養孩子成長。 因此,意識到自己的父性和母性是必要的。 」 「可是,說聖誕老人是父性的象徵這也太離譜了。 」芬蘭聖誕老人反駁道。 「聖尼古拉斯明顯地承擔著父親的責任,並不離譜。 」別的聖誕老人說。 大家你一言我一語,都說了起來。 「要提高父性的價值,父親應該做更大的努力。 把它推到聖誕老人的身上是那是逃避責任。 」 「世上的父親們已經很努力了。 」 「努力得還不夠。 當今的父母們太幼稚了,就像孩子撫養孩子,等孩子長大以後再培養出更傻的孩子。 」 「聖誕老人竟把孩子稱作傻孩子?」 「本來就是傻瓜,我稱他傻瓜有什麼不對?」 「被輕視的不光是父親。 母親這一邊也很危險。 虐待孩子的母親不是越來越多嗎?」 「現在的父母們以為只要掏錢就是撫養孩子。 這樣的話,孩子也不會期望從父母那兒得到愛。 前不久,我收到某個幼兒園的孩子們的來信,半數以上都是向我要錢。 這是怎麼啦?」 議論一發不可休。 有唾沫橫飛者,有拍桌子大罵者,有互揪衣領差不多要打起來的。 會長連喊「肅靜」,可是無濟於事。 事態已經不可收拾了。 就在這時,從哪兒傳來了歌聲。 是《聖母瑪麗亞》。 歌聲似乎飄進了怒吼著的男人們的耳朵里。 他們漸漸安靜下來。 不用說,這美妙的歌聲來自傑西卡。 唱完后,她看了看大家,嫣然一笑,雙頰微微泛紅。 「有話好好說吧。 大家都是聖誕老人,生氣可不好看呀。 」 十二個聖誕老人你看看我,我看看你,都覺得難為情。 還有的人不好意思地笑了。 「哦,對了。 我烤了曲奇,大家吃不吃?休息一下,喝杯茶吧。 」說著,傑西卡走出了會議室。 「哎,我來幫忙。 端茶可是年輕人的事。 」義大利聖誕老人追過去。 曲奇和紅茶端上來了。 曲奇鬆軟可口,散發著微微的檸檬香味。 吃了它以後,剛才還面紅耳赤的聖誕老人們表情都和緩下來了。 「我可以問你一個問題嗎?」荷蘭聖誕老人對傑西卡說道。 「如果是辯論的話,等用完茶點以後不行嗎?」英國聖誕老人皺起了眉頭。 「不,我無意辯論,只是想問個問題。 」 「可以呀。 什麼問題?」傑西卡問。 「你是為了什麼才來應募聖誕老人的?是從孩提時代就嚮往當一個聖誕老人嗎?」 第29頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《東野圭吾短篇集》
第29頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。