利維爾讓他說明詳細地址后便把車調轉了方向。 布朗克斯不是他的地盤。 他已經有好幾年沒有跨進這個紐約的「地獄廚房」了。 在那裡,他感到渾身不得勁,就像在敵人的領土上一樣。 「扎赫爾」是一家保守傳統的自助餐廳,只出售合乎教義的潔凈飯食和飲料。 餐廳里凈是一些身著黑衣、留著長鬍子的男人。 惟一的例外便是這位基爾克-摩蘭。 他獨自一人坐在桌邊,周圍似乎有一條看不見的界線,是任何人也不敢僭越的,當然除了女服務生。 摩蘭正在嚼著一塊烘製的大糕餅。 他指著一張椅子問道:「你想吃早點嗎,查爾斯?他們這裡的早點是全紐約最好的。 」 「我想知道,你到底什麼時候讓我們看看,你用我的一百萬和其他大佬們的幾百萬在幹些什麼。 」利維爾怒氣沖沖地吼道,「到現在還不見什麼動靜。 可斯特拉頓的清理隊卻在整個城市裡橫行無阻。 他們抓我們的人,打掉我們的團伙,幫助該死的市長每個星期都沾沾自喜地向全市通報新成績。 今天早晨他就在向四面八方洋洋自得地吹噓逮捕詹姆士-古德溫的所謂勝利。 」 他用手指在桌上狠狠地敲打著。 「你可是在馬薩培瓜濱海飯店發出了豪言壯語的。 我們大家都效法老特拉塞洛,為了跟清理行動對抗,用好幾百萬美元給你塞滿了軍費箱。 可是至今不見任何行動。 你莫不是在要弄我們,摩蘭?我警告你!我和其他人都知道該怎麼懲治騙子手。 」 在摩蘭冷冰冰的眼睛里閃出兇惡的火花。 「別威脅我,查爾斯!」他像發威的老虎似地以低沉的猜猜聲警告利維爾。 「再說你的消息是無中生有。 」 坐在櫃檯和餐桌邊留著鬍子的男人們驀地中止了嘈嘈雜雜的談話和劇烈的爭論。 大家不約而同地把眼光投向大門。 在一家像「扎赫爾」這樣以特定的居民階層為服務對象的飯館里,深色皮膚的客人比沒有留鬍子的男客更為罕見。 另外,就外表和衣著來說,進來的三個黑人顯然屬於哈萊姆某個特殊的階層。 查爾斯-利維爾的穿著顯示出歐洲式的高雅,儼然一副銀行大老闆的模樣;基爾克-摩蘭的外表毫無任何特色可言;而久蘇阿-哈德,這個哈萊姆最有權勢的大亨卻無處不顯財露富。 在合身得體訂做的西服套裝里,他穿著絲綢衫衣,結著耀眼的領帶,還有一支寶石別針熠熠生輝。 粗重的戒指裝飾著他的兩隻手。 黃金的錶帶猶如坦克的履帶,而所有的袖口扣子總共怕有一磅重。 陪同他的男人個個是粗壯結實的打手身材,一舉一動都模仿著身價低廉的小老開。 一陣沉默過後便是一陣騷動。 留鬍子的男人當中,年歲稍輕一些的紛紛紮起堆來。 空氣頓時顯得有些緊張。 基爾克-摩蘭稍稍一抬手,給「扎赫爾」的老闆略微一示意。 那老闆便趕忙從櫃檯後面走出來,請求大家安靜,並給哈德及其打手們找到了合適的座位。 他們走到摩蘭的桌子跟前。 哈德似笑非笑,不過這只是他內心不安的掩飾面已。 他跟利維爾一樣,感到身處異邦,內心忐忑。 「把你的貼身都攆到門邊去!」摩蘭說道,「在這裡你不需要保鏢,而我也不想要旁聽者。 」 「你們都到外面等著去!」哈德遲疑片刻后斷然命令道。 於是,哈德的陪同們便在敵意目光的簇擁下離開了「扎赫爾」。 「我想喝一口」。 哈萊姆大亨看看周圍。 「這個館子里都有些什麼?」 「純凈伏特加。 」摩蘭說著朝櫃檯示了示意。 不到一分鐘,一個衣扣嚴實的姑娘輕輕地邁著快步來到跟前,把一個盛著清水般潔凈透明的伏特加的大腹玻璃瓶和一隻杯子放到桌上。 哈德抿了一口,認可地點點頭。 「不壞——為什麼讓我到這兒來?」 「你只送來了十萬美元,久蘇阿。 其餘的什麼時候送來?」 「我想先看看會搞出什麼名堂來。 」哈德惡狠狠地咕嚕道。 「昨天晚上有一個膚色跟你一樣的姑娘被殺死了。 」摩蘭不緊不慢地說,「聽說了?」 哈德搖搖頭,從瓶子里加了一些酒。 「那又怎麼樣?」 「殺手跟『每日紐約』的一名女記者建立了聯繫,把她指引到現場去,盡量設法讓她比警察對情況了解得更多些。 從此她幾乎就不停地報導這個人所作的事情,總想從中製造巨大的轟動。 為什麼你就不能幫她一把呢,哈德?」 「我?見鬼,殺死一個女孩跟我有什麼相干,更不用說這麼個小小的電視饒舌婦!」 「被殺死的姑娘是個黑人。 今天早晨,在她第一次播出時,女記者聲稱,給她打電話的殺手自己向她宣布了謀殺事件,並且告訴她,他的犧牲品所在的地方……」 摩蘭稍微停頓了一下,然後又以強調的口氣接著說下去,「她以為殺手是個白人。 」 他試探著哈德的目光。 「白人殺手堂而皇之地在哈萊姆殺死黑人姑娘,難道甘波果洛兄弟就無動於衷?」摩蘭不緊不慢地問道,「難道他就沒有責任動員起他『為黑人權利而鬥爭』的運動的全體成員上街去表示抗議,甚至經過110街向南,進軍到白人居住區去?」 利維爾理解得比哈德迅速。 「這就會弄得警察們緊張得喘不過氣來!」他低聲喊道。 大家都知道,久蘇阿-哈德自詡為是黑人平等權利的先鋒鬥士,並且在哈萊姆許多與他本人的犯罪活動無關的居民中影響很大。 基爾克-摩蘭用食指戳了戳久蘇阿-哈德的胸脯,領帶鑽石別針稍下的部位。 「趕快回家去,穿上你所謂的非洲民族服裝!然後站到哈萊姆地方電台的麥克前發表一篇煽情的演說,把人們都趕到街上去!」 「我明白了。 」 哈德說著就站起身子,把剩下的伏特加一飲而盡。 「你們不要抱什麼幻想!」他說道,「一次謀殺只不過夠點燃一根麥稈。 三四天以後又依然照舊,沒有任何事情可能長期轉移警察們要把我們整垮的目標。 」 「他說得不錯!」利維爾說著也站了起來。 「還會有什麼事?」 第17頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《罪惡陰謀》
第17頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。