她一聽就火了。 「請您立即停止對我無休無止地指責!」她沖麥克洛恩怒吼著,「我是為一家電視台工作,而不是為你們。 如果您有問題要問我,您知道該在哪兒找到我。 」 她朝攝像師和他的助手點點頭,他們便一起向他們停在路邊的汽車走去。 兩個男士登上兩側繪有電視台標誌的小型運輸車。 范希-赫維什則坐到一輛藍色埃斯科特轎車的方向盤後面,發動起汽車,不顧一切地插進車流里。 中士不由地長嘆一口氣。 「她會以最快的速度坐到電視攝像機前面,向全城宣布她特殊的殺手朋友已經殺死了第三個姑娘,而我們則會遇到比現在更多的麻煩。 」 麥克洛恩的預言當然全部兌現。 在驗屍室前相遇后還不到半小時,范希-赫維什便把她關於第三起謀殺的節目送進了千家萬戶。 她信守承諾,沒有說出提供消息的人是麥克洛恩中士。 但是,她不遺餘力地把這個案子炒作得驚天動地。 在數小時的時間裡,緊接著第一次的播放,她又跟上了一連串的新鮮報導。 她把慘遭不幸的莉齊-巴恩斯的親朋好友通統召來,讓姑娘遇害前參加的小宴會上的好友們走進屏幕,讓他們描述莉齊在離開宴會前是多麼開心,而她總不忘記一再發問:警方到底採取了哪些措施? 不言而喻,諸家大電視台都羨慕一個像「每日紐約」這樣的地方電視台所造成的轟動,並紛紛加以效仿。 一時間,紐約的新聞媒體充斥著有關好出風頭的殺手專門謀害姑娘以求名載史冊的故事,似乎舍此便沒有了更重要的新聞。 心理學家們紛紛登上屏幕大談殺手的心理危機。 過去一些沒有偵破的系列謀殺案又被抖摟出來跟新的罪行加以比較。 有一位作家主動要求登上屏幕向觀眾們介紹他寫的一本早就被削價處理的偵破小說,得意地聲稱他描寫了一個謀殺者,其行為跟眼下這位近似。 所有的人,包括心理學家、記者編輯、犯罪學家等等,無不盡其所能地往紐約人的心裡添進一份大劑量的恐怖。 他們不僅對過去二十四小時的殺人罪行議論紛紛,而且更大談特談這名男子還要進行的謀殺,那架勢好像這類罪行不可遏止,猶如地震一般。 哈萊姆的騷動久久未能平息,這時城市裡又形成第二個動亂源,是不足為奇的。 慘遭不幸的莉齊-巴恩斯的朋友們組織了一次追悼抗議遊行,在東區南部的大街上穿行。 由畫家、雕刻家以及棲身在廢棄的廠房裡的其他一些藝術家組成的這支隊伍又加入了第三大道的黑衣摩托幫,另外還有一群鮑厄里的流浪乞丐也卷了進來,他們個個都企盼天上掉下一瓶瓶的燒酒來。 這樣混雜的烏合之眾很快就使遊行蛻變為喧囂打鬧。 被哈萊姆的騷動弄得精疲力竭的市警察當局又不得不從昆斯和里士滿調集來警車和警力投入曼哈頓南區,以使局勢不致完全失控。 在1200萬紐約居民中當然也有不少荒誕癲狂的人。 該從哪裡下手才能在他們當中找出那個二十四小時內殺害了三個姑娘而且還炫耀自己罪行的傢伙? 菲爾坐在總部的信息中心尋找與殺手行為特徵相符的有前科的人和登記在冊的作案人,用數據機和滑鼠在聯邦調查局和其他警察機構的電子檔案中穿行衝浪,而我這時候則蹲在聯邦調查局所屬車輛中的一輛破舊的警車裡。 警車停在39街西,范希-赫維什居住的公寓對面。 傍黑,已是較晚的時候,她終於離開電視台回來,停下她那輛保養不善的藍色埃斯柯特,走進房裡去。 一切跡像表明,她現在,也就是回到住所整整兩個鐘頭以後,已經躺在床上呼呼大睡了。 真見鬼!我憑什麼要為了她而徹夜不眠? 說起來原因也很簡單。 她是惟一一個與謀殺者有直接聯繫的人。 乍看起來這種聯繫似乎不過就是打打電話而已,然而實際上至少有一次,那男人就待在離她不遠的地方,觀察著她走進咖啡餐廳。 我們兵分兩路。 菲爾查看檔案,以期尋求到電子蹤跡;我則等待著有可疑的男子在范希-赫維什的周圍出現。 分工是由我們擲骰子決定的,而您如果曾經也白白守候過好幾個鐘頭,結果卻什麼事也沒有發生,您就會理解我此時此刻感到自己是個失落者的心情。 凌晨兩點該由特德-法默爾來接替我。 從午夜起,在39街的這一部分地區,甚至連過境車輛也漸漸稀少。 一輛計程車載來一對男女,他們下了車,緊緊摟抱著走進這幢房子里。 然後是一隻到處亂跑的貓,這怕是最後一個生物了。 突然,這名男子撞進我的視線。 他戴著一頂大檐的棒球帽,深色的襯衫掛在腰帶以上,腳上很可能是雙網球鞋,因為我聽不見他的腳步聲。 他走在街道停車的那一側。 在每一輛車前他都要停一下腳步。 我以為他是一個在尋找合適獵物的撬車賊,因而當他在范希-赫維什的埃斯柯特車前亮起手電筒朝車裡照射的時候,我還認為他是選中了她的車。 我大錯特錯了。 他雖然在埃斯柯特車旁停了一會兒,但因為他是背沖著我,我沒能看見他在那裡幹什麼。 接著他便熄滅手電筒繼續走下去。 不過,他對其餘的那些車已經不感興趣了。 我讓他先走一段路后才下車來尾隨著他。 他拐進下一條橫街,我緊跑幾步,直到街角,才又盯上他。 他正在打開一輛綠色的小噸位運貨車的車門。 我們之間相隔大約二十米。 貨車停靠在街道的右側,車頭朝著十字路口的方向。 我走到被弧光燈照得通亮的車行道上,立即向他喊道:「聯邦調查局!我有話跟您說。 」 他轉過身來,十字路口上空的光亮若明若暗地照著他。 我小心地朝他移動過去,舉起的手裡拿著聯邦調查局的證件,另一隻手在茄克下面捏著左輪手槍的槍柄。 貨車打開的門擋住了他四分之三的身體。 這使得形勢格外危急。 沒有任何令我不安的動靜。 突然,槍口火光一閃。 只是由於他射擊過於匆忙,他的第一粒子彈才沒有擊中我。 我躬身撲向左邊,躲開射擊範圍,肩頭著地一個滾翻,抽出我的手槍,跳起身來。 運貨車的起動裝置一陣呼嘯。 然後是馬達轟鳴,傳動裝置發出尖銳刺耳的嘎嘎聲。 笨拙的運貨車像一隻難駕馭的公牛勉勉強強地動起來,它的保險桿碰癟了停在它前面那輛車行李廂的金屬皮,並且沖著我疾駛而來。 我對準右輪胎連發三槍。 這沒有能使它停下。 我把手臂舉得略高一些,在射完全部子彈以後,便跳向一側,躲開了危險。 貨車隆隆從我身邊飛馳而過,徑直朝著十字路口衝去——猛地撞到正在通過十字路口的一輛建築材料運輸車的側翼。 兩輛載重車猶如撞擊到一起的兩粒撞球,當即都改變了各自的方向。 滿載著拆除下來的廢鐵的建築材料運輸車僅僅略微向一邊偏離了些;而輕巧得多的小噸位運貨車則一個旋轉撞到交通指揮燈的柱子上。 在丁零哐嘟地碰撞之後便是瞬間的沉寂。 我朝運貨車飛奔過去,一把拉開副駕駛座一側的車門。 只見那男子一動不動地懸挂在方向盤的上方,像麵粉袋似的死沉死沉。 把他從駕駛室拽出來可真要費些力氣。 建材運輸車的司機急匆匆地跑過來。 怒氣衝天地喊道:「這傻瓜根本沒管紅燈。 但願他把自己的肋骨全都撞折了。 如果沒有,我來幫他一把!」 「你最好還是設法去把警察叫來!」 我按照急救的常規把那男子從運貨車裡放到鋪石路面上。 他緊閉著眼睛,額頭上的傷口血流不止。 呼吸急促,然而均勻。 他體形偏胖,估計約四十歲,棕色的頭髮,扁平的鼻子,唇厚而嘴過小。 在他的襯衣下面我發現一個插槍皮帶套。 武器肯定還在汽車裡。 遠處傳來警笛聲。 警察們到來的時候,我正在搜查男子的衣服口袋。 巡警隊長,一個粗壯的黑人年長警官,沖著我嘟囔道:「你在干該我乾的事!不管你找到什麼,你都無權留下。 」 正在這時,我搜到厚厚一沓美鈔。 在警用燈的亮光下,我看到凈是五十元一張的鈔票,粗粗翻了一下,約摸有四十張。 我把這沓鈔票遞給滿臉疑雲的警官,又接著搜尋下去。 在褲子后的一個口袋裡,我發現一個皮套,裡面放著駕駛證和兩張信用卡。 上面的名字都是羅德尼-柯拉夫。 我給總部掛電話,把這個名字逐個字母拼讀給值班的同事,並請他查一查,這個名字登記在警用計算機的哪個符號位下。 接著,我又告訴黑人年長警官,在兩車相撞之前,柯拉夫和我曾有過交火,因此他不必對槍眼感到驚奇,而應立即報告謀殺調查委員會。 在警察們封鎖現場,做著各種例行工作的時候,我又回到39街。 我打算弄清楚柯拉夫在范希的汽車旁找什麼或者幹什麼。 我從我的小車裡取出一支手電筒,穿過車行道,用手電筒照著埃斯柯特車。 我到處照來照去,除了後座上的一包克萊尼克斯煙和一個滿滿的煙灰缸以外,什麼也沒有發現。 這輛車真需要好好地打掃一下。 第21頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《罪惡陰謀》
第21頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。