「柯謝羅一巴特第一帝國的貴族們吞服這些珠子。 對,對,的確如此。 吞這些珠子是為了幫助消化,醫生開給你的珠子越多,你肚裡的食物就越容易被磨碎。 近幾年學者們拆穿了不少贗品珠子的把戲,而且一直在爭論不休,不知這些珠子只是民間傳說的產物,還是在我們的光榮歷史上確有其事。 現在找到了這些珠子,尤其是在我們遠祖的骨骸旁邊找到了它們,就可以證明了!他們的確吞服珠子!」 柯拉忽然感到有種奇怪的願望:她很想吞下這些珠子。 她甚至把爪子都伸出去了。 助教覺察到了她的舉動,低聲說:「現在不行!我會給你的……待會兒給。 」 「你們在說什麼呢?」格列格懷疑地問。 「我想請助教講講教授是怎麼死的。 」柯拉說。 「很抱歉,」助教說,「我當時不在教授身邊。 」 「那麼,」沉默了片刻,格列格說,「除此之外你們的科學工作還有什麼可吹的?」 「請看吧!這裡是確鑿無疑的明證,證實我們的祖先早在遠古時代就造訪過這個星球。 」 他說著,小心翼翼地打開下一隻盒子,好像裡面放的是帝王的權杖。 盒內的棉襯上放著一小塊生鏽的鐵片。 「令人印像深刻是吧?」助教問。 「少廢話!」格列格吼道,「我們在浪費時間,你們所謂的祖先用這破鐵片幹什麼?剔牙嗎?」 「差點就猜中了!」助教歡叫道,「當然,我們是沒有牙……」 「我看到了,是沒牙。 」 「快說吧,我們可猜不出來。 」柯拉說。 身為一個貨真價實的女人,即使披著張雞皮,柯拉也知道自己對男人的影響力。 「瞧著!」助教興奮得全身的毛直抖,他腰間系著一條寬寬的皮帶,他就從這條皮帶上的小袋子里拿出塊一模一樣的鐵片。 不過這塊鐵片嶄新鋥亮,一點也沒生鏽。 「認出來了嗎?」他問。 「別拖泥帶水的,說吧,幹什麼用的?」格列格問。 助教靈巧地將鐵片凄向他的尖喙,用它磨起嘴尖來了。 他的動作優雅熟練,就像這輩子光干這個。 「小孩子都知道!」他叫道,「我們星球上隨便哪個小孩子都知道,你們所說的這個『鐵片』是幹什麼用的。 我認為不需要別的什麼證據了。 」 「我們不是要什麼證據,」柯拉解釋,「我們只想知道考古挖掘工作的成果如何。 」 「成果輝煌。 」 「那教授死後您打算接下來做什麼?」柯拉問。 「繼續工作!」公雞叫道,「我們的工作成果驚人,而且非常具有說服力,因此應該把周遭地區都挖掘一遍。 」 「這純屬多餘。 」格列格不快地說,「我們的合約再過一個月就到期了,在此之前你們應該把那堆寶貝都挖出來了。 」 「這可不行!我們已經提出申請,要求延長挖掘時間。 」 「可我們也已提出要求,要按時結束挖掘工作。 不能因為這些破銅爛鐵破壞城市的生活!」 柯拉暗想,看來考古隊和當地政府之間有衝突。 應該弄清其中的真正原因。 「破銅爛鐵!」公雞的嗓門提高到無可再高,「破銅爛鐵?」他的嗓子都喊破了。 他又打開一隻包著藍綢的盒子,裡面有一片蛋殼。 柯拉覺得這是個鴕鳥蛋殼的碎片,不過她拿不準。 她可是連想都沒想過,這就是可敬的柯謝羅里居民的蛋殼,確切說,是他們祖先的蛋殼。 「多了不起!」助教又提高了嗓門,「誰也比不上我們!這就是我們祖奶奶下的蛋!你們可知道,這是首次發現在我們的星球之外有古柯謝羅人的雞蛋殘骸!」 真可怕,柯拉的心直往下沉,難道說我的體內有這麼個東西?我還得把它生下來?不行,那還不如讓我去死! 「我們很榮幸聽到這個消息,」格列格不加掩飾地挖苦道,「這個蛋殼肯定會被高高供在你們的博物館里。 可你們不能單憑這個就要挖到猴年馬月去。 」 「原來如此!」助教降低了嗓門,結束了上面那段宏論,小心翼翼地把蛋殼放回盒中,「現在我可知道加利葉尼教授擋了誰的路,把他除掉對誰有好處了!」 「當心!」地方官火了,「請你說話注意些。 我在此代表著銀河系政府。 」 助教把爪子放到寬寬的腰帶上,身子慢慢地前後搖晃起來。 柯拉知道,在柯謝羅人中這個姿勢意味著威脅和蔑視。 不過這個架式可不一定嚇得住「一根筋」。 儘管柯拉還一直為自己的問題頭疼,她還是開口向格列格提出請求,緩和一下緊張氣氛:「您難道不讓我看看兇殺現場嗎?迄今為止我對此還知道得很少呢。 」 助教那雙又黑又亮的大眼睛緊張地盯著柯拉,好像要向她傳遞什麼重要的秘密。 「嗯,好吧。 」格列格答應了。 他正了正頭上那頂高高的制帽——那是政府官員的標誌——然後快步走出了帳篷。 眾人尾隨著他。 清風吹來,揚起了士溝里的塵土,薄霧飄來,遮住了河邊的寬闊谷地和河另一側的陡峭山峰。 第8頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《雞皮偵探》
第8頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。