「你殺了希拉·芬?」 「是的。 」 「為什麼?」 「我想讓她回到我身邊,我不能沒有她。 我不斷懇求——但她就是不聽,她嘲笑我——她說這不可能。 她逼我——殺她,我不得不這樣做。 」 「你殺了她——用什麼殺的?」 「是一把用作道具的刀。 」 「它現在何處?」 「我在回城的路上把它扔到一片水窪中了。 」 「你能帶我找到它嗎?」 「我可以試試。 」 查理轉過了身子。 阿倫·傑伊斯站了起來。 「十一點十分,」他喊道,「如果抓緊點兒,我剛好能趕上船,探長。 現在你當然不會再把我留在這兒了。 」 「但我還得把你留下,」查理回答說,「斯潘塞,如果這個人要走的話,你就逮捕他。 」 「你瘋了嗎?」傑伊斯喊道,「有人已經認罪了,不是嗎——」 「至於這一點,」查理說,「請稍等片刻。 」他轉身對靜靜站在他身邊的菲佛說:「你是在八點過四分時離開避暑屋的?」 「是的。 」 「那時,你已殺死了希拉·芬?」 「是的。 」 「你開車回到劇院,在八點二十分時你已經在後台了?」 「是的,我告訴過你了。 」 「舞台指導可以做證你八點二十分在那兒嗎?」 「當然——當然。 」 陳盯著他說:「然而在八點十二分,仍有人看見希拉·芬好好地活著。 」 「什麼?」特納弗羅喊道。 「對不起——我在與這位先生講話。 在八點十二分,菲佛先生,有人看見希拉·芬還活著,你怎麼解釋這一點?」 菲佛坐在椅子上把臉埋在了手中。 「我真不理解你,」查理溫和地說,「你要我相信你殺了希拉·芬,然而,在這屋裡的所有人中,只有你具有最可靠的不在現場證明。 」 第09章 關鍵的十八分鐘 沒有人說話。 外面,被吉米·布拉德肖稱為絲綢的海浪又一次拍打在珊瑚沙灘上。 海浪聲逐漸消退,擁擠的房間里卻一片沉靜。 很少點火的壁爐上的一個小鐘的滴答聲清晰可聞。 阿倫·傑伊斯做了一個絕望的手勢,走到桌邊,划著火柴,點燃了一支小雪前。 查理走過去把手放在菲佛的肩膀上。 「你為什麼承認自己沒幹過的事呢?」他問道,「我非常想知道原因。 」 演員沒有回答,也沒有抬起頭。 查理轉過頭對著特納弗羅。 「這麼說在八點十二分還有人看見希拉·芬活著?」占卜師平和他說,「你能否告訴我你知道這一點多長時間了?」 查理笑著說:「如果你懂漢語,我就不必解釋了。 」他走到門口,喊傑西普。 管家來到之後,陳讓他馬上把吳若青找來。 「這件事我是為你一個人做的,特納弗羅先生。 」他說道。 「您真的很為別人著想,探長。 」占卜師回答說、 中國老頭兒拖著鞋走了進來,他明顯地在生著氣,他精心準備的晚餐都被這不幸的事件給毀了,他現在可沒有心情接受孔夫子的耐心哲學了。 陳用廣東話同他說了一陣,轉過身對特納弗羅說:「我用中國話讓他證實他早些時候回答我的話。 」他又用英語說:「吳,你說當鐘敲八點時你還同傑西普、安娜在廚房,你很生氣,因為晚餐時間似乎可以隨意改變,而且你選的酒販子沒來,讓你大失面子,對嗎?」 「酒販子來的很晚。 」吳點頭說。 「但是在八點過十分,你那位把事情辦糟了的朋友終於喘著氣把你們急盼著的酒帶來了。 當傑西普開始忙著把這毒汁變成可以喝的瓊漿的時候,你出去找女主人了。 」他又看著特納弗羅說:「吳是那種表情呆板。 四處亂闖的隨便的僕人,這是這個民族的特點。 」他接著對那中國人說:「你發現希拉·芬小姐一個人在避暑屋。 為了保護你的名譽,你告訴她你的酒販予朋友終於來了。 女主人都說了什麼?」 「小姐看看錶說,八點十二分了,酒販子來的可夠晚的。 我說晚飯開始的也夠晚了。 」 「好吧,然後她命令你出去,別再煩她,這樣你就回到了廚房。 這就是你上次對我說的,對嗎?」 第26頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《黑駱駝》
第26頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。