「他說我應跟你更努力地工作。 」 「他是這麼想的。 」 「他想女警察是很有用的,他不認為她們應該被送回家去看孩子。 」 「照顧孩子很重要。 」 「你想去照看孩子嗎?」 「不。 」 「那麼說不那麼重要嗎?」 「我想我不適合干這個,警佐,我不知道該怎麼看孩子。 」 咖啡上來了,泡沫濺到了凱茨的小碟上。 「我聽說在南安普敦你跟警佐吵了一架?」 「這事已經過去了,警佐,我當時的反應有點兒過火。 」 「像我對女警察那樣?」 「如果你這樣說,也許吧,警佐。 」 穆爾抿了口卡普契諾咖啡,一點棕色泡沫沾在了上嘴唇上,他又喝了一口。 「探長跟我說我一定要試試看,弗拉德,所以我會試試的,從今天開始怎麼樣?新年新氣象,如何?」凱茨根本不信鮑勃的話,但說些應景的話也沒什麼,她笑了笑,別人能撒彌天大謊,她為什麼不能?「你說得對,警佐。 」她把半塊紅糖放進了咖啡。 「你會弄沒泡沫的。 」穆爾說。 凱茨笑笑:「泡沫總是太多了。 」 第04章 -- 在返回警察局的路上,鮑勃·穆爾告訴凱茨他現在已經忙得不可開交。 除了這兩起肇事逃逸案,他還有一起案子尚未了結,而且還要馬不停蹄地調查有組織的搶劫。 「在我們培訓班上有一位警佐。 他說倫敦警方現在確立了新的目標策略。 它建立在一些老思想上。 大量的罪行往往是由少數罪犯犯下的。 這種思想要求把視線集中在這些人身上,將他們繩之以法。 不要在一些小痞子和一次性犯罪的混蛋身上浪費過多的時間——那隻會把事情搞糟。 我們應該針對那些『職業罪犯』。 這種思想還能防患於未然。 」 「如果你那麼忙,警佐,為什麼還攬上持械搶劫的案子?」 「為什麼不呢?」 「你剛說過你忙得不可開交。 」 「我說過嗎?」 「你說過。 」 「我就是不喜歡那些婊子養的,就像這個警佐說的你拘捕了一個就能澄清一批案子。 你至少應該同時辦幾宗案子。 不僅如此,有些混蛋會在你背後用棒球拍襲擊你,我們應該準備些『進攻性武器』。 」 「我懂了。 」 「我要剁掉他的手指頭再讓這個婊子養的吃下去。 」 「你這麼厭惡他們。 」 穆爾臉漲得通紅,眼睛盯著前面的路面,「我恨透他們了。 」 凱茨也隨聲附和:「警佐,我也是。 我們一起干吧。 任何時候我都可以幫忙。 只要我能幫上忙。 」 「我希望如此,弗拉德。 」 「我沒有理由不這樣做。 」凱茨說。 快到約翰街時,他們不再談了。 -- 警佐把他的西爾拉車開進了自動的升降門,進入了地下停車廠。 他停下車,門在他身後關上,把影子投射在車上。 「今天上午你什麼都不用做,弗拉德。 」穆爾說,「也許你可以用這段時間整理一下辦公桌。 星期一下午向我談談從那些銀行職員那兒了解到的情況,我們從那裡出發。 」 凱茨走了,身邊他聽見西爾拉的輪胎在地上發出的吱吱的聲音。 她穆爾畢竟不是湯姆·麥金尼斯,但他確定沒向自己大吵大嚷。 自己應該運動運動。 第14頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《魚狗》
第14頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。