「不能。 她並沒有死。 」 於是羅平詳細講述了馬賽的這次輕率行動。 攀尚-薩拉扎非常感興趣,他給這一敘述打的簡短評語是: 「讓人震驚……難以置信……不敢想象……」 「我明天早上去找她,去她躲的那家寄宿小旅館……」假公證員結束道,「她有點輕咳。 好像水比較涼。 不過她完好無損。 她並沒有把我以您的名義交給她的支票吞掉。 」 「我馬上再開一張。 」 「噫!不用著急。 抓緊時間先調查吧。 」 「不行。 這個冒著生命危險並且現在還有生命危險的人應該是我特別看重的。 」 薩拉扎從寫字檯的一隻抽屜里取出支票簿,龍飛鳳舞地把它填好。 然後把它交給了來訪者。 「當然寫的是執票人了。 」他提醒說。 他又一次地研究這份名單,而且很投入,只是他的雙手在輕輕顫抖。 「我想這些名字指的是那些無關緊要的角色。 沒有人,我想,會知道頭領的真實身份。 」 「肯定沒有人。 所以我就想,目前決不能進行逮捕。 既然我有幸屬於這個團伙,就請您給我自由決定權。 我將利用他們的信任了解更多情況。 我會向您傳遞信息的。 一旦可以有效地進行干預的話……」 「您清楚您乾的是什麼嘛!」 「我知道。 只要稍有差錯,我將會被判刑的。 」 檢察長點了點頭,然後繼續說: 「我想握一握您的手,先生。 我不知道您是誰,我保留向您提問的權力。 您的隱匿姓名的身份肯定是您的最好的自我保護。 但您配得上我的致謝。 」 他們在寫字檯的上方相互熱情地握了握手。 「我要為她報仇雪恨。 」他終於說道,「在保證嚴守秘密的情況下,我跟您談一些極秘密的事情。 我想辭去我的職務。 我們要和膽大妄為的敵人進行較量。 我所處的位置讓我知道,我們的法律手段是如何地蒼白無力。 那麼我將重獲自由,而您的榜樣作用只能更加堅定我的決心。 您不能孤軍作戰……決不行!我要幫助您。 我很富有。 我的財富可以由您隨意支配,與您並肩戰鬥我感到十分榮幸。 」 「還真不錯,」羅平在想,「儘管有點夸夸其談,但不管怎麼說,這是他的職業造成的。 再說別人殺害了他的妻子。 他的舉動真的完全像我認識的某個人。 這令人肅然起敬。 我所希望的,是不要讓他總是跟腳,因為也許他有良好的心愿,可他只是一個法律界人士,而不是實幹的人。 」 他鞠了一躬,然後十分強硬地說: 「我向您提出了一個同盟條約,檢察長先生。 我接受它。 我們馬上就可以開始工作,就在這裡。 要牢記:費雷爾夫人的電話已經被偷聽。 這就說明了兩個問題:或者是敵人在現場,在阿爾及爾,或者他就在這裡。 也就是說,他肯定是在通訊的任何一端。 可是如果他是在阿爾及爾,他就不會讓費雷爾夫人登船。 」 「這是不言而喻的。 」 「那麼……」 假公證員用手指了指電話機,總結道: 「您這裡是隔牆有耳,檢察長先生。 」 「啊!」樊尚-薩拉扎喃喃道,「我真的無法相信……」 「但這是很顯然的。 您一共有幾部機子?」 「三部。 整棟房子有九間屋。 這裡有一部,另外一部在我秘書們的辦公室里,第三部在配膳室。 是朱爾-烏伯萊,我的隨身男僕,接我的大部分電話。 」 「那麼您有一個小的總機,人們可以隨意地把電話接到您呆的地方?」 「完全正確。 」 「可是人們也可以用這部總機聽您的對話呀。 」 檢察長在這顯而易見的事實面前軟了下來。 「我非常相信我身邊的人是忠誠的。 」 「您一共用多少人?」 「六個。 一對夫婦:朱爾和吉爾貝特-烏伯萊。 朱爾就是給您開門的那個用人。 吉爾貝特曾經伺候……我的妻子。 他們在我家裡已經有十二年了。 我從來沒有抱怨過他們。 歐也妮-米利耶是我的女廚子。 她快七十歲了,曾在我岳父家幹了二十多年。 她是忠心不二的。 還有我的司機,保爾-克魯阿賽。 在綁架的那天晚上,就是他的喊聲引來了巡警干預的……」 「還有另外兩個人呢?」 「噢,是的!我的兩位秘書。 呂西安-杜布瓦現在正在法院。 他跟我已經有五年了。 另一位就是雷蒙-魯維爾,您剛才在客廳里碰見的那一位。 我用他也有三年了。 從他們那兒我得到最好的情況,這兩個人對我始終是忠心耿耿。 」 「這並不妨礙『爪子』得到情報。 」 他們都不說話了。 檢察長在思忖,無益地嘗試著打開束縛自己的圈子。 他不時地望著剛剛十分有力地向他指出危險就在他身旁的這個人。 假公證員對自己的勝利感到滿意,讓目光隨意地在充斥了工作室的書籍和文件夾上瀏覽著。 「我還沒有完全被說服。 」法官繼續說,「現在我應該懷疑……」 第19頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《亞森·羅平的第二面孔》
第19頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。