「你說他的名字真的是叫麥多夫嗎?」邁登饒有興趣地問道。 「我肯定,我在舊金山時曾跟他打過交道。 」 「怎麼回事?」 「他當時好像是想搶走菲利摩爾珍珠。 」 邁登的臉又變紫了。 「是這樣嗎?你要是不介意的話,能不能跟我談談這件事?」 「當然可以,」伊登回答。 他開始敘述麥多夫在碼頭的活動,但是卻沒有提他與路易·王的關係。 「你為什麼不早點兒告訴我?」邁登問。 「因為我以為你知道這件事。 我現在還這樣想。 」 「你瘋了。 」 「也許吧,我們可不想卷進去。 我在這兒撞見麥多夫后,很自然地要懷疑是什麼地方出了差錯。 我現在還不能完全說服自己,你為什麼不按照最初的計劃行事,讓我們把珍珠送到紐約呢?」 邁登使勁搖了搖頭,「不行,既然我已經著手安排把珍珠送到這兒來,我就會一直干到底的,會有人告訴你,我不是一個半途而廢的人。 」 「那麼你至少應該告訴我你遇到了什麼麻煩?」 「什麼麻煩也沒有。 」邁登回答,「至少,還沒有誰是我自己對付不了的。 這是我自己的事,我把珍珠買下了,我要它。 我向你保證我會付錢給你的,這才是你應該關心的事。 」 「邁登先生,」年輕人說,「我不是瞎子,我知道你現在陷於某種困境中,我願意幫助你。 」 邁登轉過身來,他那張疲憊的、不安的臉足以證明伊登的推測是對的。 「我會沒事的,」他說,「我經歷過比這更糟糕的情況。 謝謝你的好意,但用不著為我擔心。 那麼我們就說好了,八點鐘——我相信你。 現在請原諒我要告辭了,我想我需要躺下來歇一歇,今晚我會忙得不可開交的。 」 邁登走出房間,鮑勃·伊登盯著他的背影,心裡茫然,如置身於大海之上。 他跟百萬富翁談得是不是太多了?伊夫琳·邁登的消息是怎麼回事?他說的會不會是真的?她是不是真的在洛杉磯?這聽上去無可置疑,而且她父親提起她時的態度看上去很誠懇。 哦——沙漠中的酷熱現在正化為一浪接一浪有形的薄霧襲來,伊登照邁登的樣子,睡了一下午覺。 他起來時,太陽正在西沉,涼爽的夜晚來臨了。 他聽見甘伯爾正在沖澡,甘伯爾,甘伯爾是誰?邁登為什麼會允許他呆在莊園里? 年輕人在天井中悄悄地和阿康嘀咕了幾句,將伊夫琳·邁登的消息告訴他。 「桑恩和教授回來了,」偵探說,「我注意看了一下英里數:三十九英里,和以前一樣。 汽車底部還有幾塊紅泥巴。 」 伊登搖搖頭。 「時間一點點地過去了。 」他說。 陳聳聳肩膀。 「我要是能拘捕時間的話,我一定會那麼做的。 」 晚餐時,甘伯爾教授又流露出和藹可親的個性。 「哦,伊登先生,我們很高興又看到兒回來和我們在一起了。 真遺憾,你錯過了一些沙漠中的空氣。 你的事——據我推測——該是碩果累累了吧?」 「當然嘍,」伊登微笑著說,「你們的事進行得怎樣?」 教授迅速掃了他一眼,「我——嗯——我很高興地說,我度過了最有收穫的一天。 我發現了我正在尋找的老鼠。 」 「對你來講是件好事,老鼠可就慘了。 」伊登說完,餐桌上陷入了一片沉默之中。 他們從桌旁紛紛站起來時,邁登點燃一支雪茄,坐在爐前他最喜愛的那把椅子上。 甘伯爾挨著一盞檯燈坐下來看雜誌,伊登掏出一盒香煙,點燃一支,在屋內踱來踱去,桑恩也拿起一本雜誌。 鐘敲七點整時,屋裡瀰漫著一種幾乎令人窒息的沉默氣氛。 伊登在收音機前停住腳步。 「我到這兒來以後,才發現這些東西的作用。 」他對邁登說,「我現在意識到,有時候,即使是一場有關鉤蟲習慣的講座也會令人著迷的。 聽聽為孩子們講的故事怎麼樣?」 他打開收音機,阿康走進來忙著收拾桌子。 這時,洛杉磯播音員尖利的聲音在屋裡回蕩著: 「——我們的下一個節目是諾瑪·菲茨傑拉德小姐,她剛剛在梅森舉行的音樂會中亮相,她將為大家唱其中的幾首歌曲。 」 邁登身子前傾,彈了彈雪茄上的煙灰,桑恩和甘伯爾抬頭看了看,興味索然。 「朋友們,你們好,」收音機里傳來前一天與鮑勃·伊登談話的那個女人的聲音,「首先我要感謝朋友們,自從在電台播音以來,我收到了不計其數的聽眾來信,今晚在演播室里我又見到一摞可愛的信件。 我沒有時間在此一一拜讀了,但是我想對薩迪說,如果她正在收聽廣播的話,我很高興得知她正在聖莫尼卡逗留,我會給她打電話的。 還有一封信使我感到萬分喜悅,這封信來自我的老朋友——傑瑞·德拉尼——」 伊登的心停止了跳動,邁登的身子向前傾著,桑恩的嘴巴張得大大的,一動不動,而教授則眯起眼睛。 阿康在桌邊一聲不響地忙活著。 「我一直對傑瑞有些擔心,」女人接著說,「我現在知道他還活著,而且安然無恙,這真是太好了。 我期待著與他早日重逢。 現在我還是繼續我的節目吧,因為半小時以後我就要到劇院演出了。 我希望你們這些好心人都能來觀看我們的演出,要知道,我們這個小小的演出可是五光十色呢——」 「哦,把那個可惡的東西關掉。 」邁登說,「廣告,電台的節目十分之九都是廣告,真討厭!」 電台里開始傳來諾瑪·菲茨傑拉德的歌聲。 鮑勃·伊登把那個可惡的東西失掉后,他和阿康彼此交換了一下目光。 有個聲音跨越光禿禿的褐色山脈,跨越綿延數公里的鼠尾草叢和沙粒,傳到沙漠上空,這個聲音在說,傑瑞·德拉尼還活著,而且安然無恙。 他們那些完美的推理在這個聲音中被擊得粉碎。 邁登殺的那個人不是傑瑞·德拉尼!那麼在那個恐怖的夜晚,莊園里的呼救聲是誰發出來的呢?托尼,那隻中國鸚鵡聽到並模仿的呼喊聲到底出自何人之口呢? 第20章 佩特庫特礦區 第62頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《中國鸚鵡》
第62頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。