他覺得好笑,便說:「你說起話來像基瓦尼亞大哥一樣。 順便問一句,發生什麼事了,看起來你挺高興的。 」 「是高興。 」她告訴他,「今天上午我去那討厭的地方看望可憐的父親。 出來時,碰到另一個人正去看他——是位陌生人。 」 「陌生人?」 「是的,是你所見過的最英俊的一位——高大、老練、能幹,而且態度和藹。 看到他我的情緒好多了。 」 「是誰呀?」約翰·昆西突然來了興趣。 「以前從來沒見過。 但有人告訴我他是英國海軍部的科普艦長。 」 「為什麼科普艦長前去探望你父親?」 「不知道。 你認識他嗎?」 「認識。 我見過他。 」約翰·昆西答道。 「你不覺得他長相很出眾嗎?」她兩隻大眼睛閃著光。 「啊,長得的確挺帥。 」約翰·昆西毫無熱情地回答,「知道嗎,我禁不住想到他是來看你的。 」 「我也有同感。 」她毫不客氣地說。 「那我們該好好慶賀一下,你覺得怎麼樣?」他提議,「咱們出去品嘗一下夜生活的味道吧。 對警察局我有點厭煩了。 這兒的人們晚上都幹什麼?看電影嗎?」 「人們現在都去普那豪觀賞夜間開花的仙人掌了。 知道吧,現在正是盛開季節。 」 「聽起來頗像個盛大夜市。 」約翰·昆西形容著,並提議,「咱們賞花去吧,我樂意去,你呢?」 「當然。 」她跟出納交代了幾句,然後在門口與他會面。 約翰·昆西自告奮勇地說:「我跑過去把你的汽車開過來吧。 」 「喔,不行。 」她笑著說,「我哪兒來的汽車呀?坐小車我並不覺得開心,電車就是我的車。 乘電車挺有意思,可以碰見許多有趣的人和事。 」 在環繞瓦胡島學院校園的石牆上,盛開著只有在夏季才開放的各種奇異的花,呈現出一派雪白壯麗的景觀。 出發時,約翰·昆西對這次賞花的態度還有點冷淡,但現在他覺得自己錯了,因為這兒的花綺麗悅目、優美罕見,令其激動萬分。 牆前擠滿了眾多賞花者,他倆也擠進了人群。 姑娘因有迷人的同伴而精神振奮,快活地談論著。 毫無疑問,她這次沒談什麼肖伯納和美術館的事,而是地地道道、充滿人情味的令約翰·昆西喜歡聽的話題。 他提議到城裡喝點冰淇淋汽水。 回到海濱時已快十點了。 他們在距里夫帕姆旅館不遠的街上下了電車,緩慢地向旅館漫步走去。 街道右側的人行道上長滿了茂密的樹木。 夜很靜,街燈明亮地照著。 月夜下街道兩旁的樹木閃著銀光。 約翰·昆西談起了波士頓。 「我想你會喜歡那兒的。 那個城市古老而安寧。 但是——」 突然他們身邊樹叢中手槍一閃,約翰·昆西聽到一顆子彈在他頭部附近嗖嗖作響。 手槍又一閃,又一顆子彈。 姑娘驚訝地叫了起來。 約翰·昆西繞過她衝進樹叢。 憤怒的樹枝劃破了他的臉頰,他停了下來。 他不能將姑娘獨自拋下,於是又回到她身旁。 「這是怎麼回事?」她吃驚地嚷著,不知所措地盯著眼前的一切。 「我——我不知道。 」她一把抓住他的胳膊,說:「來——快點!」 「別怕。 」他堅定地說。 「我不是單為自己呀。 」她說。 他們極為困惑不解地向里夫帕姆旅館走去。 到了旅館大廳他們又得面對其他的問題:阿瑟·坦普爾·科普艦長正站在桌旁,見到他們,立即走了過來。 「這位肯定是伊根小姐吧。 啊,溫特斯利普先生,你好!」 他又轉向姑娘,說:「我在這兒佔用了一間房,你不介意吧。 」 「怎麼會呢,沒關係的。 」她氣喘吁吁地說。 「今天上午我跟你父親談過。 直到我乘上駛向范寧群島的輪船時,才得知他的困境。 當然,也就儘快趕回來了。 」 「你回來——」她急忙追問。 「是的,我回來幫幫他。 」 「你太好了。 」姑娘非常感激,「不過恐怕我理解不了——」 「哦,是的,你不理解,那很自然。 」艦長微笑著給她解釋,「聽我說,吉姆是我弟弟,你是我侄女。 你叫卡洛塔·瑪麗亞·伊根。 我把老吉姆說通了,最終他還是向我們承認了。 」 姑娘一雙大大的黑眼睛瞪圓了,激動地說:「我——我覺得你是個很棒的伯伯。 」 「你真這麼認為嗎?」艦長鞠了一躬,滿意地說,「我的目的達到了。 」 約翰·昆西向前邁了一步說:「對不起,恐怕我打擾了。 晚安,艦長。 」 「晚安,朋友。 」科普回答。 姑娘和約翰·昆西一起走到陽台上。 第57頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《沒有鑰匙的房間》
第57頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。