他望著她,就好像她是一個犯了錯誤的女兒。 「詹姆斯小姐,希望我們不要弄錯了出發點。 說實話,當維羅尼卡堅持由你擔任特別顧問時,我是非常反對的。 對我來說,我們需要的是一個歷史清白的律師,習慣於幕后工作,能夠適應一個有著清晰遊戲規則的運動隊的工作——」 「為什麼男人總是喜歡用一些運動方面的比喻?而且這次還是一個不恰當的比喻。 」他還沒來得及回答,莉迪婭又補充道:「我剛剛離開警察局赫拉斯-詹金斯的辦公室,他也提到遊戲,而你又剛剛提到遊戲規則和運動隊,很抱歉,可我並不認為這是個遊戲。 」 他斜視著她,碩大的臉頰有些顫動。 「沒必要生氣,詹姆斯小姐。 畢竟我們要一同工作。 」 「在你的反對之下。 」 「不錯。 在維羅尼卡做了很多工作之後,我想,也許接受你為委員會的一員不見得是個糟透了的念頭。 你有很好的名聲,沒有什麼醜聞,你和那個家的成員很親密,你了解卡德威爾,以及他關心的無聊的藝術。 」 莉迪婭動了動身子,「你應該知道,參議員,我並不認為那是無聊的。 我自己也很關心藝術,這也是我和維羅尼卡-卡德威爾成為朋友的原因。 」 「維羅尼卡-卡德威爾參議員。 」他糾正道。 「不錯。 我也通過藝術和你夫人成為了朋友。 」 「不同的是,詹姆斯小姐,我妻子的愛好從未影響過我在參議院的職責。 」 「你是在說維羅尼卡-卡德威爾的行為影響了她丈夫在參議院的職責嗎?」 「這你知道。 你可能也有興趣知道卡德威爾參議員在這方面險些惹下麻煩。 上次關於藝術的內部法案已經讓很多人都非常氣憤。 當他通過幕後操作、試圖阻止成立一個委員會來調查那些邪教以及它們所使用的洗腦技術時,他激怒了更多的人。 把吉米-麥克南趕出卡德威爾家的就是這些東西。 」 莉迪婭拿不準是應該承認自己在這方面一無所知呢,還是假裝知道一些,因為這也許會使他繼續說下去。 她決定一言不發。 但這並沒有達到目的。 麥克倫看了看錶。 「告訴你,詹姆斯小姐,我有些事要做。 我會讓人帶你到給你準備的辦公室。 並不怎麼好,但應該還能對付。 你知道,整個大樓都很擠。 」 「我相信它會很不錯。 工作人員呢?」 「包括在預算內。 我會派人去。 我希望我們能馬上開始,以便能早日結束這件事情。 」 「我會盡我所能,確保這是一次徹底、有效的調查。 我擔心有人向媒體泄露委員會的行動。 我認為我們應該謹慎行事,這一點至關重要。 」 「我們可以以後再談這些,」麥克倫拿出一隻雪前,削去煙頭,「希望你不介意和一個抽煙的人一起工作。 」 「一點也不。 」 他點燃火柴,把雪前湊過去,然後深深地吸了起來。 當第一縷青煙飄向天花板時,他說道(眼睛並沒有看著莉迪婭):「我們必須了解最重要的一點,詹姆斯小姐。 參議院進行的這次調查與偵破科爾-卡德威爾謀殺案沒有任何關係。 」 「我不明白。 」 他又抽了口煙,然後站起身,雙手扶在桌子上向前探著身。 他的臉離她很近。 「偵破謀殺案是警察局的事。 這個委員會的作用是向美國人民證明,謀殺案與他們的政府沒有任何關係。 」 她向後靠了靠,說道:「根據你對那個記者的談話,我剛才以為那是你作為委員會一員的個人看法。 而現在我想你認為讓公眾放心是委員會惟一的作用。 」 「正是。 」他抬腿坐在了桌子上。 「恐怕我不同意。 」 「慢慢你會同意的。 」 她站了起來。 「謝謝你安排時間和我見面,參議員。 現在我想去看看我的辦公室。 」 他讓一個一直在外面看報紙的年輕人帶莉迪婭到她的辦公室去,並且吩咐他要保證她能得到必需的辦公用品。 這個年輕人介紹說他叫里克-貝休恩,已為麥克倫參議員工作了一年。 他領著莉迪婭穿過長長的走廊,上了一節樓梯,來到了一個辦公室。 莉迪婭馬上認出這是一個剛剛騰出來的儲藏室。 房間中央放著一張破舊的鐵桌子。 牆上的一道道灰塵表明著以前文件櫃的位置,兩扇小小的窗戶上布滿灰塵,陽光透過窗子,給屋子蒙上了一層灰黃色。 「需要什麼只要說一聲就行了。 」貝休恩說道。 莉迪婭一見面就喜歡上了這個年輕人。 他很高,毫無疑問非常英俊,棕色的頭髮至然蓬亂卻很迷人。 他的微笑很真誠,也很燦爛。 「我需要的東西大多了。 」她半開玩笑他說道,這令她自己都吃了一驚,也微微有些心煩。 他從口袋裡掏出筆和記事本:「那我們現在就可以列張表。 」 二十分鐘后表已經完成。 她對他的熱情表示感謝,然後說她要回自己的辦公室去見一個人。 「有什麼需要儘管叫我,詹姆斯小姐,」他說道,「我想我應該向你坦白承認,我很希望自己能夠成為調查的一分子。 我去年從法學院畢業,開始為麥克倫參議員工作,以了解政府如何運做。 請不要誤解我。 我很喜歡這份工作,很有意思。 但我想做些和法律關係更緊密的工作。 我不想成為一個討人厭的人,但是——」 「也許我可以讓你在調查期間成為我的助手。 如果你願意,我可以向參議員提出來。 」 「太感謝了,詹姆斯小姐。 真的非常感謝。 」 「很好,那就這樣定了。 」 他們一起沿走廊走去。 莉迪婭的步伐顯然比剛才快了許多,貝休恩不得不加快腳步才趕得上她。 當她站在那間小小的臨時辦公室里時,她突然感到,自己活該被別人像剛才那樣對待——就像一個對男性權威充滿敬畏的無助的小女孩。 她一直在毫無理由地感到懼怕,因為要離開她舒服、安全的事務所,重新回到火藥味十足的國會和刑法領域。 她為自己表現出來的軟弱感到羞愧。 她已去世的父親有一句最喜歡的話:「儘管大膽去嘗試,讓自己成為主宰者。 」父親曾堅持要她在生活的各個階段都做到最好。 對他的回憶使她充滿了內疚,也使她下定決心以她所有的能力與熱情投入到這個富有挑戰性的新工作當中。 「請別忘了我說的話,」貝休恩握住她的手說,「有什麼需要儘管叫我。 我只希望能幫上些忙。 」 「謝謝。 」非常感謝,她在心裡悄悄說道。 貝休恩回到麥克倫的辦公室,重新開始看報,直到參議員走進來。 「她走了?」 「是的。 我們列了一張表,記下了她所需要的東西。 」 「她真正需要的是一個男人,」麥克倫說道,「你願意做這個男人?」 貝休恩笑了。 「這種事我總是很願意的。 她打算在調查期間,讓你把我分配到她那兒。 」 「在把你給她之前,我會好好討價還價一番的。 你一定要盯緊了她,無論她打算做什麼,都要讓我知道。 」 第15頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《國會山疑案》
第15頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。