「我從未真正相信有人擊昏埃米特先生,扮演他的角色。 我不相信。 是威爾斯小姐灌輸我們這樣的想法。 這說法很離奇。 天哪,」他坐直身體,「任何人想殺馬庫斯·切斯尼,只消滴一滴氰化物到老紳士的茶里即可,何必費此周章?要是他的偽裝脫落?要是帽子掉落,或圍巾鬆開?要是老紳士抓住他?這不是好方法,先生。 殺害老紳士的人不會希望我們看到影片,那麼他為何不破壞它?我昨晚想了一夜。 突然我對自己說,『天哪,。 」他拍膝蓋,「『天哪,』我說,『另一個膠囊在哪裡?』」 艾略特看著他。 「另一個膠囊?」他問,這時波斯崔克回盯著他。 「是的,另一個膠囊。 我們認為——威爾斯小姐使我們認為——有人擊昏埃米特先生,以一個有毒的膠囊取代平常的膠囊。 好吧,就算是這樣。 如果是這樣,另一膠囊在哪裡?我們到處尋找,找遍雨衣、提袋等物,我們有找到另一膠囊嗎?不,我們沒有。 這意味著只有一顆膠囊,即埃米特先生有的那顆,他強迫老紳士吞下的那顆。 」 克羅少校吹口哨:「往下說。 」他說。 「還有一件物品我們沒找到,」波斯崔克看著艾略特說,「那小盒,他取出膠囊的硬紙板小盒。 我們有在雨衣里找到嗎?不,我們沒有。 但我想到,『這裡!』我說,『那是哪裡?』所以我今早檢查我認為它可能在的地方,而我找到了。 」 「哪裡?」 「在埃米特先生夾克的右邊口袋裡。 掛在他卧房的一張椅子上,他們在為他脫去衣服時放的。 」 克羅少校說:「真糟。 」 「不妨由我來作結論,先生。 」波斯崔克語調快速而沉重,「有人昨晚殺了埃米特先生,而那人與埃米特先生共謀殺害老紳士。 眾所周知,埃米特先生願為她奉獻一切。 有可能她給了他一顆有毒的膠囊,未讓他知道膠囊里有毒,然後要他強迫老紳士吞下該顆膠囊。 但我不確定此點,因為埃米特先生擊昏自己以取得不在場證明,因此看來好像這一切都是他們之間安排好的。 無論如何,她為何在老紳士被謀殺時大喊『不要,不要』,事後卻否認說過? 「那不太對勁,除非她知道正在進行什麼,而她確實知道。 在最後一分鐘她情難自抑。 這事以前也發生過。 艾略特先生,你可能不曉得,但我讀過許多倫敦謀殺案。 我告訴你那裡發生過什麼事。 女人往往無法自制,即使她們受到驚嚇。 那名叫埃迪絲·湯普遜的女人在拜華特斯刺死她丈夫時不也高喊『不要,不要』?」他停下來喘口氣。 克羅少校不安地動了一下。 「如果你們能找到人來指認埃米特就是影片中那人,」艾略特承認,「那不利威爾伯·埃米特的證據倒也充分。 」他覺得不安、想吐,但他面對事實,「埃米特的部分是如此。 但不利於威爾斯小姐的證據在哪裡?我們不能因為她說『不要,不要』就逮捕她吧。 」 「確實有證據!」波斯崔克反駁。 他的臉又一次脹紅。 他躊躇著,然後他回頭叫道,『霍巴特·史蒂文生,如果你敢說出你在這房間里聽到的事,我會回來扭斷你的脖子。 你知道我說到做到。 』 「督察長,我一個字也不會說。 」史蒂文生張大眼睛,「我發誓。 」 「注意,要是你說了,我會知道的。 」波斯崔克瞪著史蒂文生警告他。 他轉回頭,「我一看到影片就想提出這點。 我尚未提及,即使是對克羅也不例外,因為我想確定。 但現在有證據了。 你一分鐘前說,除醫生外不太有人知道如何使用皮下注射器,但她知道,她在六、七年前流行性感冒時學會使用皮下注射器;她幫助切斯尼醫生為人預防接種。 「你說,」他看著艾略特,「他被石頭砸了,我們卻袖手旁觀。 你冤枉我們,我不喜歡你這樣說。 一點也不喜歡。 如果有人擾亂治安,我會盡我的責任;治安官會逮捕嫌犯。 我告訴你有證據。 你看這是什麼?」 他從外套內袋裡取出一信封。 他把信封打開,走到每個人面前,好讓他們看見裡面。 裡面是一小型皮下注射器。 它的活塞是鎳制的,小玻璃管內有無色斑點,苦扁桃氣味相當明顯。 「是的,是的。 」艾略特的喉嚨乾澀,眼睛熱辣,「你在哪裡發現的?」 「我有窺探的習慣,」波斯崔克說,「那是我請求少校要威爾斯小姐來這裡接你的原因。 我在威爾斯小姐卧房梳妝台上珠寶盒的底部發現它。 」他把信封交給艾略特,然後抱臂而立。 「這樣看來,」克羅少校說,「這樣看來,事實是這樣了。 你認為如何,巡官?你要逮捕令嗎?」 「等我有機會跟她談談再說,」艾略特溫和地說,他深吸一口氣,「但,如你所說,我擔心你說的是事實。 你認為如何,博士?」 菲爾博士雙手插到亂蓬蓬的灰發里。 他呻吟,臉上的表情是猶豫不決。 「但願我能確定!」他說,「但願我能爬出迷霧!我不知該說什麼,這事把我搞糊塗了。 很可能他們是對的——」 艾略特的希望嘩啦啦地在耳邊落下。 「但與這女孩談談——」 「跟她談談!」波斯崔克督察長怒吼,「跟她談談!啊!我們已跟她談得夠多了。 那女孩是嫌犯,大家都知道。 上帝知道她犯了罪。 要是她沒犯罪,我們不會找她麻煩。 這事告訴我們什麼?她是埃迪絲·湯普遜的翻版,甚至更惡劣。 至於那個姓湯普遜的女人,我聽說她——」他看一下艾略特,「甚至試圖誘惑審問他的刑警。 我要說的是,歷史總是不斷重演。 」 16、硬紙板線索 下午四點半,菲爾博士和艾略特巡官隨著波斯崔克督察長一起進入瑪喬莉·威爾斯的卧房。 菲爾博士和艾略特巡官在「藍獅」吃了一頓非常安靜的午餐;安靜——因為克羅少校和他們在一起。 雖然少校宣布這案件重要的部分調查過後,他與此案不再有關聯,但是艾略特不相信他會撒手。 事實上,自瑪喬莉·威爾斯和案子相關聯以來,他一直感到反胃、一臉愁容。 他不斷告訴自己事情就是這樣,算了吧。 他和瑪喬莉的晤面、她對他的吸引力在回憶中顯得那樣虛假、令他反胃。 他們可能要絞死她,就這樣吧。 但她為何能讀他的心思呢? 他曾參觀過兩次絞刑,他不在乎想起那些細節。 當他們抵達貝勒加宅第,他發現瑪喬莉不在,心中那股放鬆的感覺差點讓他窒息。 美麗的女僕帕梅拉說她和哈丁開車出去了;紅髮女僕莉娜說她不是去巴斯就是去布里斯托。 兩人都很不安,和廚子格林利太太在一起,因為她們在房子里很孤單。 埃米特的溫室助手麥克拉肯先生時常到房裡來,給她們打氣,確定一切無恙。 切斯尼醫生雖然昨晚睡在貝勒加宅第,但現在已經走了。 女僕和廚子對昨晚的兩個死亡案例並沒有任何證詞。 貝勒加宅第在秋陽里顯得嬌美。 它的黃、藍色磚,它那整齊山形牆的陡峭屋頂,似乎未隱藏秘密。 威爾斯·埃米特死得很平靜。 他卧室的窗面向西方,蒼白的陽光從拉開的窗帘間湧入。 他的頭包紮著繃帶,臉有些發藍,但臉色在死亡中顯得平靜、迷人。 他直直地躺著,被單拉至胸前和右臂。 睡衣的袖子反褶,露在被單外面。 威斯特醫生獲准移動屍體進行驗屍;此刻他只能說埃米特似乎是死於氰酸,可能是皮下注射。 沒有比這更平靜的死法了。 然而菲爾博士在環視貼著桃子圖案壁紙的明亮的房間時,卻感到不寒而慄。 「是的,」波斯崔克凝視著菲爾博士同意地說,「請走這邊。 」 瑪喬莉的卧房在房子前面。 它也是個寬敞、怡人的地方,有格子圖案奶油色壁紙。 傢具是淡色胡桃木製成,窗戶在褶綴窗帘外尚有金棕色簾幕。 床旁是陳列二十多本書的開架式矮書架,艾略特瀏覽書名。 一連串有關法國、義大利、希臘、埃及的旅行指南。 一本法文字典,一本題為《如何暢遊義大利》的平裝書。 《海洋和叢林》、《海洋芳蹤》、《奇妙的鄉村舞蹈》、《格雷的畫像》、《J·M·巴利劇作集》、《安德生童話》、《邪惡愛人年鑒》,以及幾本化學教科書,不知道波斯崔克是否已注意到。 波斯崔克已注意到:「哦,啊,下層有幾本化學教科書。 」 「嗯,她的書真雜,不是嗎?」菲爾博士從波斯崔克身後看著,「這位小姐的性格似乎比我以為的更有趣。 」 「是很有趣,先生,」波斯崔克嚴峻地說,「瞧!」 梳妝台在兩窗之間。 在梳妝台中問的圓鏡前立著一約五平方寸的華麗金盒。 它的邊是圓形的,有著四隻短腿,義大利式手工,蓋上有聖母與聖嬰彩色圖案。 約四分之一寸高的底部被巧妙地隱藏,它藉一腿上薔薇花飾的彈簧裝置而起作用。 波斯崔克說明著。 「我猜,」艾略特慢慢地說,「她是在國外旅行時獲得此盒?」 第32頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《綠膠囊之謎》
第32頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。