「現在,你的計劃是這樣,」菲爾博士接著說,「你集中火力、一鼓作氣攻擊她。 你要在她面前揮舞皮下注射器。 你要攻擊她到她承認。 你要抄捷徑、逼她發瘋、做傻事。 嗯,我的忠告是這樣的:別誣陷她,她無罪!」 波斯崔克看著他:「所以你也在幫她講話。 」他的聲音沉重。 「我是,」菲爾博士說,「天哪,我是!我要確定善良的人不受傷害,否則我便不值一文。 把你的故事收起來吧。 我告訴你,如果你玩得過火,是會鬧出人命的。 這會是個遺憾,因為那女孩無罪,我能證明我們都被誤導了!你們現在最好聽清楚,忘掉你們該死的實驗室吧。 瑪喬莉·威爾斯與命案無關。 她未自哈丁的實驗室偷、借或取得毒物,哈丁也不曾給她,明白嗎?」 在興奮或困擾之中,他望向窗外。 他們都目擊了樓下發生的事情: 車子緩緩駛向離前門約二十尺的車道。 哈丁低頭看著靦腆、遲疑的瑪喬莉,對她說了句話。 哈丁未向後視鏡里看後面的情形。 事實上,沒啥理由他得如此做。 喬·切斯尼醫生前傾地坐在後座,他的拳頭放在膝上,微笑掛在他的臉上。 旁觀者能清楚地看到每個細節:沾滿雨露的草地、路旁的黃葉栗樹、切斯尼醫生有些微醺的笑容。 看一下房子后,切斯尼醫生把鈕孔的白花丟到車外,搖搖晃晃地伸手入外套口袋。 他從口袋裡取出零點三八口徑左輪手槍。 微笑仍在他生斑點的臉上。 前傾,他以肘抵住椅背,槍口抵住哈丁的頸項,扣扳機。 鳥在槍聲響時飛出葡萄樹。 當汽車引擎熄火停止時,有咳嗽和尖叫聲。 17、白色康乃馨 波斯崔克督察長比艾略特足足大了二十歲,但他只落後艾略特一兩步下樓。 艾略特想知道他所見的是否是幻覺、安靜前院草坪里的海市蜃樓。 但哈丁從駕駛座上倒下,尖叫不是幻覺。 當瑪喬莉拉手煞車時,汽車幾乎碰到前門台階。 當艾略特抵達車旁,切斯尼醫生站在後座上,顯然被撞醒了。 艾略特以為會看到哈丁躺在車旁,腦袋中槍,但他看到哈丁奮力打開車門,翻滾過碎石車道,在草地上昏倒。 他的肩聳起到耳部,血從頸項流出,他嚇得發狂。 他說的話聽來怪異。 若在別的場合,這一幕看來會很荒唐。 「我中彈了,」他以略高於呢喃的聲音說,「我中彈了。 哦,我的天,我中彈了。 」然後他踢出腳跟,在草地上扭動,因此艾略特知道哈丁沒死。 「別動!」他說,「別——」 哈丁的悲嘆變成譫妄。 切斯尼醫生亦語無倫次:「它走火了,」他邊交出左輪手槍邊說,「它走火了。 」他似乎希望讓聽者腦袋印上槍枝走火的可怕消息。 「我們注意到,先生,」艾略特說,「是的,你中槍了,」他告訴哈丁,「但你沒死,對吧?你沒死,對吧?」 「我——」 「讓我看看。 聽著!」艾略特抓著他的肩膀,哈丁則給他獃滯、不解的一瞥。 「你沒受傷,聽見了嗎?你的手臂必定脫臼了。 子彈斜地穿過、擦破你的頸項皮膚。 是槍聲擦傷,但你的傷口不及十分之一寸深。 你沒受傷,聽見了嗎?」 「不要緊,」哈丁喃喃低語,「抱怨沒有用,不如面對現實,對吧?哈,哈,哈。 」雖然他似乎沒聽見,以茫然、近乎滑稽的平靜說話,但他給艾略特一個新印象。 艾略特認為一個非常敏銳的頭腦已聽見診斷,並立刻翻譯,即使是在恐懼中。 艾略特放下他的肩膀:「你要診斷嗎?」他問切斯尼醫生。 「手提包,」喬醫師說,然後吞一兩口口水,搖晃著手腕指向前門,「黑色手提包。 我的手提包,在走廊樓梯下。 」 「什麼呀?」哈丁親切地說。 艾略特不得不欣賞他,因哈丁現在坐在草地上笑。 傷口很痛,要是傷口再深半寸,就意味著死亡;他現在流很多血。 然而哈丁雖仍蒼白,卻看來莊嚴。 他看來彷佛很享受受傷。 「你是個很爛的槍手,喬醫生,」他指出,「如果你連這樣的距離都打不中,那你永遠是個爛槍手。 瑪喬莉,是不是?」 瑪喬莉爬出車子,跑向他。 由於疾走而撞到瑪喬莉的喬醫生搖晃地停住腳步,睜大眼睛看:「我的天,你不會認為我是故意開槍的吧?」 「為什麼不?」哈丁咧嘴笑,「鎮定一點,瑪喬莉。 流一點血而已。 」他的眼睛大而專註、帶著微黑的亮光,他在拍她的肩膀時幾乎高興起來,「不,不,對不起,我知道你不是故意的。 但槍朝你的頸項開可不是好玩的事。 」 艾略特聽到的就這麼多,因為他進房去找醫生的手提包。 當他回來,嚇呆的切斯尼醫生在問波斯崔克相同的事。 「你不認為是我故意乾的,對吧,督察長?」 臉色沉重的波斯崔克綳著臉說話:「我不知道你的意思,先生。 我知道我看見了什麼。 」他指出,「我站在那扇窗邊。 我看見你從口袋裡掏出左輪手槍,用槍指著哈丁先生的脖子,然後——」 「但那是個玩笑。 槍未裝子彈!」 「是嗎,先生?」 波斯崔克轉過身來。 在前門兩側各有一裝飾性的暗黃色小柱,支撐門廊上方的三角形煙囪帽蓋。 子彈進入左邊柱子。 由於手偏了一下,子彈通過哈丁和瑪喬莉之間,錯過汽車的擋風玻璃,不可思議的錯過瑪喬莉。 「但槍未裝子彈,」切斯尼醫生堅持,「我能發誓,我知道,之前我扣過幾次扳機。 一切無恙,那時我們在——」他停止不語。 「在哪裡?」 「別管在哪裡,先生。 你不會認為我故意開槍吧?那樣我不是成了……」他口氣猶豫,「謀害者。 」 切斯尼醫生自我辯護的口吻,使人相信他的話。 他述說的方式天真無邪。 他是個被控告者包圍的好人。 他呈上故事,但他們不相信。 他的赤黃色短鬍髭受傷般地豎起。 「我扣過幾次扳機,」他重說,「槍未裝子彈。 」 「如果你說的是實話,」波斯崔克說,「那裡有一活動彈匣,你只消裝上子彈即可。 但你說的不是實話。 你為何攜帶裝上子彈的手槍?」 「它未裝子彈!」 「不管它有無裝子彈,你為何攜帶手槍?」 切斯尼醫生張嘴,然後閉嘴:「開玩笑嘛!」他說。 「開玩笑?」 第35頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《綠膠囊之謎》
第35頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。