「你動作最快能快到什麼程度?」 這句話就像按了某個按鈕一樣,叮! 他很費勁地站起來,「喔,上帝,我的表格程序。 」 「讓你的表格程序見鬼去吧。 」凱茨說著,一把拽倒瓦萊麗。 他說「快」真的就會快嗎?還是有別的什麼意思? -- 凱茨沿著緩緩的坡面向上走,左邊是一片花園,美國快運公司的大樓幾乎就在她正前方。 接著她左轉,又下坡朝格雷普斯咖啡館走去。 她遲到了——儘管他倆已儘力放快動作——當她走進酒吧時,看見湯姆·麥金尼斯獨自坐著,桌子上放著兩杯貝爾斯,一杯是滿的,另一杯已經快喝完了。 他看見凱茨朝自己走來,不過他並沒有看手錶,「你好,弗拉德。 」他說。 她坐了下來。 「對不起,我遲到了,長官。 臨時有事,我已經儘快趕來了。 」她笑著說。 「我要喝一大杯。 」他說。 凱茨走到吧台,給探長拿了一杯雙份的,而她自己只要了一份,另外加上一瓶干紅。 回到座位上,麥金尼斯從她手中接過酒杯一口氣就喝了一半。 「這是地獄般的一個月,弗拉德!地獄般的一個月……」 「你想告訴我嗎?」 「不,現在還不想說,不過這個月真是一塌糊塗。 」 「要是我也能這樣說就好了,」凱茨說,「但我不能,這5個星期好極了,我神奇般地又恢復了。 」 「恢復了,是嗎?你那些問題都解決了?」 「我現在甚至可以和鮑勃合作,長官!」 「叫我湯姆,我們現在不是在工作。 」 「湯姆。 」凱茨改口道,她想起了自己休假前的最後一起案子,她辦得漂亮極了。 兩人突然都默不作聲。 探長似乎能猜透凱茨的心思,小聲說道,「我猜你一定十分想了解金·費舍爾的情況,想了解那個小姑娘現在怎麼樣了? 「她好嗎?」 「她很好,你如果知道我們從那個英格蘭人那兒設法獲得了一些情況,一定很高興。 她笑了,「這是個好消息。 他皺起眉頭,「結果好就是好,對嗎?你是否這樣認為? 「差不多,湯姆。 「其實不是的!凱茨,你以後必須停止冒險,不許再做這樣的事了。 你現在是身負責任的。 你活著對警察局的貢獻會更大,也能幫助更多的人。 你總是過於冒險,凱茨,而且……」 「我會落得個薇娥尼卡那樣的下場? 「或許你會丟了命。 不管哪種結局對任何人都沒有好處。 凱茨拿起酒杯,探長給她買的雙份酒。 她把杯子朝自己稍稍傾斜一下,「我知道,湯姆,而且我也知道這不單單是我個人的事了。 」她深吸一口氣,把酒一飲而盡。 「但我還是要謝謝你。 」她說。 「謝我?」麥金尼斯沙啞地說道,「謝我什麼?」 「喔,我也不知道。 」凱茨說,「只是想謝謝你。 謝謝你說出那些話,謝謝你在我背後一直關心我,支持我。 」 「別說了。 」他朝凱茨搖了搖那瘦骨嶙峋的手,「來吧,給我說說蘭薩洛特的情況。 」 凱茨眼睛一亮,立刻精神振奮,「那兒的氣候真是棒極了。 我認識了一位理療師,她幫我治好了背傷。 另外,我也在那兒接受了一些訓練。 」 「我是否告訴過你總督察布萊克賽繼續留了下來?」 「沒有,而且你也沒告訴我薇娥尼卡近況如何?」 「總督察已經聲明他不準備接受倫敦警察廳的職位。 據我得到的最新消息,薇娥尼卡最近還不錯。 3個星期後,她可以見客人了。 你想到時候你會去看看她嗎?」 「會的。 」凱茨說。 凱茨坐在她生命中的另一個男人的對面。 湯姆大概是因為喝了點威士忌所以有些遲鈍,情緒似乎很煩躁,而且看上去比以前更瘦了。 她很為他擔心,不過她知道湯姆的弱不禁風只是表面現象——許多歹徒都誤認為湯姆·麥金尼斯不經一打,可事實上他是很堅強的。 儘管這會兒看上去更虛弱,但他的堅強依然不變。 他向凱茨提起了那些每年巴月參加海德公園趣味賽跑的老人。 這些人在平時一副老態龍鐘的樣子,雙眼模糊,滿臉皺紋,看上去比實際年齡還要老。 可是比賽槍聲一響,他們立刻像變了個人似的。 其中成績最好的一個——一個七旬老人——跑兩公里半大約只需要15分鐘左右。 凱茨每次看到他們,敬佩之心油然而生。 她一直渴望擁有他們內心深處那股力量,那種帶動他們的典型的英國人的精神。 年輕時,他們曾是運動員,傘兵,突擊隊員、海員,他們臉頰通紅,喘著氣,但卻永遠不會放棄。 第26頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《海雀》
第26頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。