「那麼,我們可以傳訊他身邊的什麼人,比如他的秘書。 這事由我來辦吧。 」 「公證事務所里的人,我都見過。 」卡特林娜說,「幾個星期以前,他們所里的一個人曾來過這兒,好像來找姐夫。 嗅,姐姐,我忽然想起來了,就是姐夫遇害的那天早上8點鐘。 那時,我正在等候我未婚夫的信函,在客廳里撞見了那個人。 他是貝爾納先生的秘書,好像焦急得很。 後來,姐夫下了樓,就跟他一塊兒到花園裡去了。 」 「呃,你知道他的名字嗎?」 「我當然知道,他就是法摩龍大爺,公證事務所的秘書。 這位大爺又高又瘦,臉色憂鬱……」 拉烏爾神態自若,他料到卡特林娜會說出這個人的名字。 過了片刻,他向珀特朗德說: 「我想向您打聽一點,夫人。 蓋爾森先生被害的前一天夜裡,到小城堡外面去過嗎?」 「可能出去過,」珀特朗德說,「但我記不清楚了。 」 「我可記得非常清楚。 」珀蘇說,「那時,他感到有點兒心痛,是我把他送到村子里的。 後來,大約晚上10點,他卻獨個兒朝黎爾波雷的方向走去。 」 「太奇怪了,真是奇怪的巧合!把蒙代修先生的遺囑塞進卷宗的人,就叫法摩龍。 那天晚上10點左右,法摩龍在黎爾波雷碰見一個人,那人要他把一份遺囑塞進蒙代修先生的卷宗,他猶豫了一會兒就接受了這件秘密任務,獲得了2萬法郎的酬金。 」 九 狼狽為奸 在鬱悶的空氣中,拉烏爾的話使在座的人忐忑不安。 珀特朗德一隻手遮住眼睛,陷入沉思。 她對拉烏爾說: 「我不大明白您說的事情。 您的話里是不是含有某種指責?」 「指責什麼,夫人?」 「指責我的丈夫。 」 「我的話並沒有指責誰,」拉烏爾辯解說,「我認為,我只是如實地說出我腦海里浮現的每一件事情。 我感到驚訝的是,這些事情對蓋爾森先生極為不利。 」 珀特朗德顯得泰然自若,說:「蓋爾森先生結婚之後,我和他的愛情並沒有出現過問題。 他每次出外旅行,我幾乎都跟著他。 我們夫婦是休戚與共的。 不過,我對他的其它活動就毫無所知了。 所以,根據案情的發展,如果不得不對他的行為進行審查,我是絕不會抱怨的。 您究竟有什麼具體的想法,就請毫無保留地說出來吧。 」 「您允許我向您提提問題嗎?」 「當然可以。 」 「蒙代修先生突然死亡的時候,蓋爾森先生也在巴黎嗎?」 「不在。 當時,我和丈夫是在波爾多。 我們接到卡特林娜的電報之後,第三天上午才抵達巴黎。 」 「你倆到達巴黎后,住在哪裡呢?」 「就住在父親的宅子里。 」 「你和丈夫的房間,距離蒙代修先生遺體停放的地方遠不遠?」 「很近。 」 「蓋爾森先生守過靈嗎?」 「最後一夜,我和他輪流守靈。 」 「你去守靈時,他就獨個兒呆在房間里?」 「是的。 」 「在你和丈夫居住的房間里,是否有一隻蒙代修先生存放文件的保險柜?」 「有一隻大櫥。 」 「是上了鎖的嗎?」 「我不記得了。 」 「我倒記得。 」卡特林娜插進來說,「外公是暴死的。 他死的時候,大櫥是開著的。 後來,我把它鎖上了,把鑰匙放在壁爐上。 安葬的那一天,貝爾納先生拿鑰匙去開過大櫥。 」 拉烏爾立即用手一劈,說:「我們有理由認為,蓋爾森先生就是那天夜間偷走遺囑的。 」 珀特朗德立刻反駁: 「您這是什麼話?太可鄙了!您有什麼權利斷定是他偷走了遺囑?」 「遺囑肯定是他偷走的。 後來,他花錢買通了法摩龍,吩咐此人把遺囑塞進蒙代修先生的卷宗。 」 「可是,他偷遺囑去幹什麼呀?」 第26頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《金粉之謎》
第26頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。