"好吧,我想法再派個人幫你,"局長停了一下,"還有什麼要說的嗎?" "沒有了,經理先生。 " "再見" "再見。 " 邦德放下話筒,盯著它發愣。 他覺得,要是他聽從局長的建議,再增派一人就好了。 事情總是會出現萬一的情況呀。 他一邊想著,一邊站了起來。 不管怎樣,他們就要離開這些巴爾於國家了,馬上就要進入義大利、瑞士和法國了。 塔吉妮娜她到底是什麼樣的人?克里姆的死能怪她嗎?邦德走到隔壁房間,向窗外望去。 他回憶著運到她以來她做的每件事以及每一個表情和動作。 不,不能怪她。 就算他是個間諜,她也不知其中的底細。 世界上象她這種年齡的女孩不可能象這樣真情地扮演這種角色。 他喜歡她,也相信自己的直覺。 克里姆巴犧牲了,但這齣戲遠遠沒有演完。 終有一天一切會真相大白的。 可憐的塔吉妮娜對自己在這齣戲中扮演什麼樣的角色還糊裡糊塗。 一番思考後,他心裡漸漸平靜了下來。 他走到浴室門口,破了一下門。 她走出門來。 邦德一把將她抱在懷裡親吻她。 情歌之火再-穩?燒起來,驅散了克里姆的死投下的陰影。 現在他的心中只有她。 塔吉妮娜抑頭看了看邦德,用手把他額前的一絡頭髮往後梳了梳。 "詹姆斯,你終於從痛苦中解脫出來了。 我真高興。 親愛的,咱們該吃點東西了。 " 晚餐還較豐富,有桃子、火腿和斯利沃維克酒。 晚餐后,特雷波把他們送進了車站,然後談談地與他們告別後,轉身離開了。 機車又一次拉響了歡快的汽笛。 九點整列車準時發車,開始了它一整夜穿行在薩瓦河谷里的旅途。 邦德找到了乘務員,給了他一些錢,希望他能把上車的旅客的護照都拿來看一下。 他仔細地檢查了一遍所有的護照,沒找出什麼問題。 列車到達薩格勒市車站時,太陽已經出來了。 列車在這裡做短暫的停留後,駛入斯洛維尼亞山區。 路上能看見排排農舍和大片的蘋果林。 列車到盧布爾雅那時,塔吉妮娜醒來了。 餐車已開始營業。 他們各自要了前蛋、黑麵包和咖啡。 餐車裡擠滿了從亞得里亞海濱度假歸來的英美旅客,人們興高采烈地談論著度假的經歷。 列車下午就要駛入西歐國家了,邦德不禁高興起來。 他仍利用白天時間睡覺。 一覺醒來,列車已到了塞扎鋼車站。 南斯拉夫便衣上車來進行檢查。 然後列車穿過邊界,到了義大利的波育向瑞爾車站。 車站上,旅客們看起來輕鬆愉快,一派寬鬆氣氛。 汽笛又拉響了,列車開始了義大利的行程。 進入了西歐國家了,總算脫離了危險,馬上就可見到勝利的曙光了。 邦德把這三天發生的事統統拋在了腦後。 塔吉妮娜見他臉上雲開羅散,便伸手去拉他,邦德順勢將她抱住。 兩人緊緊地依偎在一起,共同欣賞窗外的風景。 列車緩緩駛入持瑞斯塔車站。 邦德起身打開窗子,向外看去。 他倆肩並肩站在一起,幸福洋溢在兩人的心中。 陽光透過高大明亮的窗戶,撒在他們身上,暖洋洋的,邦德覺著心情格外地舒暢。 一束陽光照在一個男人的頭上。 他與其他旅客沒什麼不一樣,只是滑下的一綹金髮和金色的鬍子在陽光下閃閃發亮。 發車還有一段時間。 那人慢悠悠地走了過來。 邦德發現這是個英國人。 他戴著英國常見的深綠色帽子;身穿一件英國旅行者常穿的米色雨衣和一條灰色法蘭絨長褲。 他拖著腳慢慢地在月台行走,邦德的目光跟隨著他。 這人好象似曾相識。 他提著一隻舊皮箱,腋下夾了本書和幾張報紙。 從他寬闊的肩膀和黝黑的面色看上去,他很象剛從國外比賽歸來的運動員。 他走近了,眼睛直視著邦德。 認識嗎?不認識。 如果邦德曾見過他,他那灰睫毛下冰冷的目光肯定會給邦德留下深刻的印象的。 那眼神極其獃滯,就象死人的一樣。 但是,這雙眼睛卻分明是在向邦德暗示著什麼。 那人越走越近,眼睛平視著前面。 他穿了雙膠底鞋,走路聲音很輕。 邦德看著他抓住扶手,輕捷地躍上階梯,進入了一等車廂。 就在那一瞬間,邦德領悟了那目光中的含意,一下子明白了他是誰。 沒錯,這是情報局派來的人S局長到底還是派來了幫手。 這人馬上就會來接頭 第25章 大個子保鏢 邦德站在過道中等待著,心裡默誦著當天的接頭暗語。 英國間諜之間接頭用語,通常只是幾句口常用語,每個月按日期變換內容。 車廂晃了晃,列車慢慢駛出車站。 過道上的門"砰"地一聲關上了。 邦德還沒聽到腳步聲,那個人已走到了他的身邊。 "對不起,能借一下火柴嗎?" "我只用打火機。 "邦德掏出他用舊了的打火機,遞給了他。 "那更好。 " "當然,能點著火就行。 " 邦德說出最後一句暗語:「請吧,朋友。 "等待著對方的微笑。 可是,那厚厚的嘴唇只是微微動了一下,眼睛中仍邁出陰森森的目光。 他脫下雨衣露出裡面穿著的褐色花呢舊上裝和法蘭線長褲。 上裝裡面有一件淡黃色的襯衫,系著一條英國皇家炮兵紅藍相間的專用領帶,並打著蝴蝶4結。 邦德對打蝴蝶結的人向來沒有好感。 他覺得這種人愛慕虛榮,行為舉止粗俗。 但從工作出發,邦德決定拋開這一成見。 那個人右手小指上戴了一隻閃閃發光的金戒指,上衣的口袋中插了一塊紅色印花手帕,左手戴著一隻老式銀質手錶。 他右手握著欄杆站著。 "見到你很高興,怎麼來的?" "昨天夜晚,我收到M局長的密電。 當時可把我嚇了一跳。 " 這個人口音奇特得很。 象什麼地方的人呢?既夾雜著愛爾蘭土音,還帶有點別的腔調。 邦德一時難以判斷。 也許他長期在海外工作,一直講外語而形成這種語調吧。 他說起話來總愛稱兄道弟,使人很難受。 "那是肯定的,"邦德表示同情,"上面都說些什麼?" "局長讓我今天上午搭東方快車,在二等車廂里與一男一女接頭。 他大致介紹了你們的外貌特徵,要求我護送你們到巴黎。 就這些了,老兄。 " 他的話里有沒有破綻?邦德看了他一下,正與他目光相撞。 他眼裡跳動著血紅的火苗,但迅速熄滅了,目光又遲鈍起來。 只有極其內向的人才會有這種眼神。 它們不是用來觀察世界的,而是用來審視內心的。 邦德心裡好不奇怪,心想,這人大核已經神經不大對頭,不是有炮彈炸傷的後遺症,就是患上了精神分裂症。 可憐的傢伙,人看起來健壯得象頭牛,但總有一天就會變成一個瘋子。 回倫敦后得跟人事處的人講一下,查查他的病歷。 對了,還沒問他的名字呢。 第29頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《諜海戀情》
第29頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。