「啊——」德拉驚呼,「也就是說,你把她嗅出了?」 「這裡煙霧濛濛,」梅森說,「我不知道火在哪裡,但是我要小心別把手燙傷。 」 「你的小朋友穆里爾怎樣?」 「很好,」梅森說,「她給你的印象如何?」 「她很甜,而且……很嫻靜。 」 「供你參考,」梅森道,「她是個很有經驗的演員。 」 「好吧,」德拉說,「我這就打電話。 假如那就是維拉·馬特爾的聲音,或那個自稱維拉·馬特爾的女人的聲音,怎麼辦?」 「約定一個時間,」梅森道,「就掛上電話。 為防萬一,你最好偽裝一下自己的嗓音,因為我們以後可能還要和馬蒂爾達·諾曼談話。 」 「什麼時候給她打電話?」 「現在。 」 「你過一刻會和我聯繫?」 「是的。 我會給你打電話。 」 梅森掛上電話,回到車內,笑著對穆里爾說:「穆里爾,請你原諒我這個粗魯的出庭律師有些多疑了。 不過,今天的事情是有些神秘。 」 「我也這樣想。 」穆里爾說,用棕色的大眼睛看著他,目光中透出一片純真、坦率和某種關懷。 「那麼,」梅森說,「如果你父親今晚回家,最好你和他只做自然的正常的談話,不要提到我今早來你家和你因他的出走而驚慌並去找我的事。 你能做到嗎?」 「這是否符合爸爸的最大利益?」 「我確信這樣對他最有利。 」梅森道。 「那麼我就能做到。 」 「並把它掩蓋過去?」 「一定,」穆里爾說,「如果我不想讓人發現,他們就無法發現。 」 「好吧,」梅森說,笑了笑,「就談到這裡,穆里爾。 可能有些幫助。 」 「可是,那1萬美元怎麼辦?」 梅森道:「除了你我,誰也不知道是我拿去了。 到你家后我們先去工作間……我們直接開進車庫,從車庫進工作間。 告訴你,你父親和我通過電話,他讓我把地上的錢拿走。 」 「爸爸沒對我提起那筆錢。 」穆里爾說。 「大概因為他沒有時間,」梅森說,「我想,最好你只讓你父親說他想對你說的,不要提問,你也不要對他說我們今晨見面的事。 你父親可能不喜歡你僅僅因為他離開餐桌就來找我。 」 「是的,我想到過,」她說,「爸爸可能會感到我有點……太為自己擔心了。 」 「正是。 」梅森說著,拐到吉爾曼家的車道上,將車開進空著的車庫裡停下。 「人呢?」梅森問。 「爸爸開車走了。 」她說。 「南希和格拉米斯呢?」梅森問。 「她們開著那輛賽車去攝影俱樂部開會去了,我把那輛單排座的車開進了城。 」 「明白,」梅森說,「三輛車都不在,看到賽車不在,我想你繼母和格拉米斯都沒回來。 」 「不錯。 」 梅森對穆里爾說:「你進去取公文包,我在工作間等著。 最好看一看家裡有沒有別人。 我希望儘可能久地不讓人知道我來過這裡,除非……除非到了必要的時候。 我們不想躲避什麼,不過也不必要去宣傳。 我想這是你父親希望的。 」 「肯定這是他希望的。 」她說,打開暗室的門:「梅森先生,穿過暗室,您在工作間等吧。 」 梅森跟著她穿過暗室進入工作間。 穆里爾對他笑笑說:「我就把爸爸的公文包取來,我知道放在哪裡,在餐廳里。 他今天早上本來想帶著上班去的,後來不知道發生了什麼事就匆匆走了……梅森先生,您想他為什麼那樣匆忙地走了?」 「天!不知道,」梅森說,「你父親顯然有多種生意上的事。 他有許多火燒眉毛的事。 大概他忘了什麼緊急的事,忽然想起來了。 」 她點點頭,走向東南角的門:「我就回來,梅森先生。 」 門關上后,梅森立即開始迅速徹底的搜查這間房子。 壞椅子仍舊扔在地上。 那灘紅漆已經幹了一部分。 屋內悶熱,並且靜得出奇,充滿了干木料的氣味。 一隻大蒼蠅懶散地繞著圈子飛。 第20頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《孿生女》
第20頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。