「是他強令克羅斯比在指定的時刻,去聖克盧別墅。 這一手,從心理學的角度看,真是高明得很。 拉德克先看見了我,知道我已決定重新開始偵查……這就是我後來到聖克盧遇到克羅斯比的唯一解釋: 「拉德克是不是預見到了這個自認為已經敗露的人會自殺呢?這是可能的,或者說基本肯定的! 「拉德克至此還沒滿足,他對自己的強大越來越陶醉了。 從這時候開始,我一聲不響、思慮重重地盯上了他,我感覺到他因此而怒氣衝天。 可是我卻不管他,從早到晚,夜以繼日地跟著他。 「他的神經忍耐得住嗎?從一些細節上,我看得出來他已經踏上危險的下坡路。 他需要不停地滿足對人類的仇恨……他凌辱弱者,嘲弄一個討飯婦人,引逗妓女們互相爭鬥…… 「他想從我臉上家顏觀色,看出我對這些事情的反應。 表演得真是拙劣透頂! 「這個人已瀕臨墜毀的邊緣!既然是這樣,他就不能保持冷靜的頭腦了……他將犯一個致命的錯誤……後來他的確犯了這個錯誤!所有嚴重案犯遲早都會這樣的…… 「他殺死兩個女人,又殺了克羅斯比,把厄爾丹逼到窮途末路。 末日來臨之日,他還想進行更殘暴的兇殺…… 「但是我採取了一些預防措施。 讓威埃被派往喬治五世大旅店,任務是檢查一切寄給克羅斯比夫人和埃德娜的信件,截聽她們的電話。 「我始終監視著的拉德克,曾有兩次甩開了我幾分鐘的時間,我猜想他是發信去了。 幾小時以後,讓威埃把信給了我。 喏,就是這些!他在一封信里向克羅斯比夫人告發道:是她丈夫派刺客殺的昂德爾松夫人。 作為證據,隨信寄去裝別墅鑰匙的小盒,盒上還有美國人親筆寫的地址。 「拉德克熟知法律。 信中他詳述道,一個兇手是不能作他受害者的繼承人的,到頭來,克羅斯比太太的命運也將同他聯繫在一起。 他讓克羅斯比夫人半夜去西唐蓋特一趟,在一個房間的厚褥墊里好好搜一搜,找到那把殺人的匕首,並把兇器藏到可靠的地方。 如果兇器不在那裡,她就得去聖克盧別墅,到一個壁櫥里去找。 「請注意,讓她這樣作,既捉弄了她,同時又可以把問題搞得更複雜化。 拉德克把一個美國闊太太指使到低級的流浪漢才進進出出的小酒館,這對他來說,是很可取笑一番的。 還不僅於此!內心的一股狂熱,促使他要把事情弄得更亂,走得更遠。 信中他還向這位少婦揭發道,埃德娜·賴克白爾格是她丈夫生前的情婦,他們本來是要結為正式夫妻的。 如今埃德娜已了解事實真相,『她非常恨您,如果一旦得手,就會把您搞得傾家蕩產』——拉德克這樣寫道。 」 梅格雷揩揩汗,嘆了口氣,繼續說道: 「簡直是愚蠢,對吧?您是想這樣說吧?這真象一場惡夢!但是您想想看,拉德克這些年來就是在幻夢中生活的,報復的想法一直深深紮根於心中,他能不這樣嗎?再說,他幹得也確實差不多了啊! 「拉德克把另一封信寄給埃德娜·賴克白爾格,揭發克羅斯比是殺人兇手,而罪證就藏在那個壁櫥里。 如果在指定時刻,她前去尋找兇器,就可以避免這件醜聞,他添枝加對地說,克羅斯比夫人對她丈夫的罪行是一清二楚的。 「我再重複一遍,他是要把自己裝扮成一個造物主! 「兩封信都沒送到收信人手中,讓威埃有充分的理由把信交給我。 然而又怎麼能證明這是拉德克的手筆呢?經鑒定分析,這和寄到《哨音報》的那封信一樣,都是用左手寫的!…… 「我徵得兩個女人的同意,共同設下計謀,並且給她們解釋,這事與緝拿昂德爾松夫人案的真兇有關。 「我讓她們準確地照來信的要求去辦。 「拉德克親自把我帶到西唐蓋特,隨後到了聖克盧。 他沒有感到末日將臨嗎個不過,要是沒有截獲這兩封信的話,事情的結尾,可就使他如願以償了。 「真兇即將提出來,這事把克羅斯比太太弄得心神不寧。 而令人討厭的小酒店之行,又搞得她精疲力盡,就這樣,她來到了聖克盧別墅,鑽進發生過兩起命案的房間…… 「請您想象一下,她的神經會是何等緊張啊!她要真跟手握匕首的埃德娜』賴克白爾格面面相對,我不能完全肯定最後準是一場兇殺,但是我相信,拉德克心理學分析是相當準確的…… 「然而經我導演的戲,卻從這裡改變了方向。 克羅斯比太太隻身一人從別墅走出去……這時拉德克急切地想知道埃德娜怎麼樣了。 「他跟我上了樓。 壁櫥是他打開的,在他面前出現的不是一具屍體,而是活得好好的瑞典女郎! 「他瞧著我,至此才恍然大悟。 最後,他終於干出了我所期待他乾的事——向我開槍!」 聽到這兒,預審官睜圓了眼睛。 「您別怕!就在那天下午,利用我們擠在一起的一次機會,我把他的手槍換成了空的,一切就這樣結束了!他非要賭,結果輸個精光!」 梅格雷把熄滅的煙斗又點燃,站起身來,接著又說道: 「我得補充一句,他知道自己失敗了,我們在奧費弗爾濱河街一起度過了後半夜。 我坦率地告訴他我所知道的一切,在這段時間裡,他也沒耍什麼花招。 隨後,他慨然把遺漏的情節作了補充,當然,其中會有一些誇口的。 「到了這時候,他表現得倒是驚人的平靜,他問我,會不會判他死刑。 我回答的時候遲疑了一下,於是他譏笑著補充道: 「『阻止這個判決吧,探長!請您對我法外施恩!嗨,這不過是我的想法而已……在德國,我看過一次處死刑的場面。 一直滿不在乎的死囚到了最後一刻,哭著叫:媽媽! 「『如果我到時候也叫起媽媽來,那倒是怪有趣的。 對這點,您怎麼看呢?』」 說到這兒,梅格雷和預審官兩個人都住了嘴沉默起來。 法院里嘈雜的聲音又清晰地傳來,好象走廊深處就是巴黎嘈雜喧嘩的鬧市。 最後,科梅利奧預審官翻弄著面前那疊開始談話時就打開的卷宗,藉以掩飾他的窘態。 「很好,探長!我……」他開始講話了,眼睛看著外面,兩頰泛起一陣紅暈,「我希望您忘記這個……這個……」 然而探長把外套技在肩上,非常自然地把手伸給預審官,說道: 「明天您能收到我的報告。 現在,我得去看看莫爾。 我答應把那兩封信給他帶去,他要作一個全面的字相學研究……」 他遲疑了片刻,走到門口,轉過身來,看了一眼預審富帶有愧意的臉,然後出去了。 探長臉上掛著一種難以描述的微笑,這就是他唯一的一點報復。 第十二章 如此下場 一月份的一天,天氣很冷,已經上了凍。 有十個人,穿著大衣,領子都翻立起來,兩手插進口袋裡,在等待著。 大多數人一邊踏腳取暖,又不時交談幾句,他們的眼睛不約而同地向一個方向瞟著。 第40頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《人命關天》
第40頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。