「好吧,你跟他談過了嗎?」 「沒有,但是我的調查員跟他談過了。 」 『你的調查員是什麼人?」 「雷狄警官。 」※棒槌學堂の精校E書※ 雷狄宣了誓,坐上證人席。 派多先生替法官端來另一杯冰水,傑可記了數頁的筆記,他不會傳喚任何證人,也決定不詰問警長。 有時檢方的證人會在初審時說錯話,那時傑可就會在反詰證人時提出幾個問題,指出自相矛盾之處。 稍後在審判時他們又開始撒謊的話,傑可就會呈上初審時記錄,讓撒謊者更加困窘,但今天他用不著這麼做。 「先生,你跟墨菲談過嗎?」查特問道。 「是的。 」 「很好,他說了什麼?」 「關於什麼?」 「關於此案!告訴我們他告訴你關於此案的細節。 」 傑可站起來:「庭上,我抗議。 我知道初審時可以容許傳聞證據,但這個叫墨菲的可以自己作證。 他在法院工作,為何不讓他自己說?」 「因為他口吃。 」布萊說道,「現在,雷狄先生,關於此案墨菲告訴了你什麼?」 「好吧,他說一名男性黑人開槍打那兩個白人和副警長。 」 「謝謝你!」查特道,「那麼,此案發生時他在哪裡?」 「他坐在案發現場正對面的台階上。 」 「他指認兇手了嗎?」 「是的,我們給他看10張男性黑人的照片,他指認了坐在那邊的被告。 」 「很好,謝謝你。 庭上,檢方沒有問題了。 」 「你有問題嗎,畢更斯先生?」法官問道。 「沒有,庭上。 」傑可站起來說道。 「有任何證人嗎?」 「沒有,先生。 」 傑可知道最好不要要求保釋。 第一,這只是白費工夫,布萊不會讓一級謀殺犯保釋的。 第二,這會讓法官在面子上掛不住。 「謝謝你,畢更斯先生。 本庭發現有足夠的證據存在以拘留此名被告,等待福特郡大陪審團的裁決。 海林先生將由警長監管,不準保釋。 休庭。 」 卡爾·李很快被戴上手銬,在眾人護送下離開法庭。 樓下後門附近都被封鎖了,有人看守。 外面的攝像機拍到被告出門和上巡邏車之間的驚鴻一瞥。 旁聽的人還沒離開法庭,他就回了監獄。 星期三深夜,醫生們將路尼一邊膝蓋以下的膚體截除三分之一。 他們打電話到監獄給歐利,他告訴了卡爾·李。 第10章 瑞福斯·巴克利瀏覽著星期四早晨的報紙,興緻盎然地閱讀有關福特郡初審的報道。 看見記者和畢更斯先生都提起了他的名字,這些帶有貶抑性的評論遠不如名字上報的事實來得重要。 他並不喜歡畢更斯這個人,但傑可在鏡頭前向記者提到他使他很高興。 兩天以來鎂光燈的焦點都集中在畢更斯和被告身上;也該是地方檢察官登場的時候了。 畢更斯不該指責任何人喜歡作秀。 因為陸希恩·魏爾班是在審判前後操縱新聞界的專家,而傑可正是他的高徒。 然而巴克利並無怨恨之意。 他很高興。 想到這是一場漫長而醜惡的官司,也是他第一個真正暴光的機會,便使他沾沾自喜。 他期待著星期一的到來,那是福特郡5月法庭開始的第一天。 他今年41歲。 9年前他初次當選時是密西西比州最年輕的地方檢察官。 現在他的第三次任期已過了一年,正是一展雄心壯志的時候。 他也該轉任另一項公職了,比如說州檢察長,或是州長。 然後進軍國會。 他一切都計劃好了,但在第22司法區(包括福特,泰勒,波克·范布倫和米爾伯郡)之外他並不出名。 因此瑞福斯最需要的就是打贏一場轟動、醜惡、充滿爭議且人人皆知的謀殺官司。 他抵達位於波克郡法院的辦公室時,很高興看見二隊攝影人員在他的接待室等他。 瑞福斯解釋他很忙,一面說著一面看錶,但他或許可以抽空回答一些問題。 他安排記者進入他的辦公室,他本人則堂皇地坐在大書桌后的皮椅中——記者是從傑克森來的。 「巴克利先生,你同情海林先生嗎?」 他嚴肅地一笑,顯然陷入沉思:「是的,我的確同情他。 我同情任何有小孩被強暴的父母。 真的,但是我個人所無法原諒的,以及我們的制度所無法容忍的是這種自以為是的正義。 」 「你有小孩嗎?」 「有。 我有一個小兒子,兩個女兒,其中一個跟海林家的女孩同年,要是有人強暴我的女兒,我一定悲憤不已。 但我希望我們的司法系統能有效地制裁強暴犯。 我對制度有信心。 」 「那你認為被告會被判有罪了?」 第27頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《殺戮時刻》
第27頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。