「不會。 沒有人到薩瓦旅館去找過他。 他在自己房間里吃的午飯。 醫生說麻醉劑肯定是注射而不是從口中攝入的——因為它不在胃裡。 就是這樣,事情很清楚。 」 「這正是我們要思考的問題。 」 「不管怎麼說,頭兒對此很滿意。 」 「他對那位失蹤的女人也感到滿意嗎?」 「你是說那個西爾失蹤案嗎?不,我可以跟你說,我們仍然在辦這案子。 那女人一定在什麼地方。 人不可能就這麼走上街就不見了。 」 「她好象就做到了。 」 「這只是暫時的。 不管她是死是活,但她肯定在什麼地方,而且我認為她不會死的。 」 「為什麼呢?」 「因為我們至今還沒有找到她的屍體。 」 「噢,我的傑普,屍體總是這麼快就暴露出來嗎?」 「我想你是在暗示說現在她已經被暗殺了,而且我們會在一個採石場里發現她被砍成碎片,就象以前的拉克森太太一樣。 」 「不管怎麼說,monami(法語:我的朋友),確實有失蹤的人給你們找到的時候就是這副模樣。 」 「很少,老朋友。 是的,有很多女人失蹤,可我們通常都能找到她們。 十次有九次都是跟男女之事有關。 她們跟一個男人一起在什麼地方。 但我覺得這對我們的梅貝爾不太可能,你說呢?」 「誰知道呢」,波洛謹慎地說,「但我也覺得不大可能。 這麼說你很有把握能找到她嗎?」 「我們准能找到她。 我們向新聞界發布了她的特徵,還在英國廣播公司播了尋人啟事。 」 「啊」,波洛說,「我疑心這沒什麼用。 」 「別擔心,老朋友。 我們會把你那失蹤的美人給你找回來的——毛料內衣,一樣不缺。 」 他掛了電話。 喬治象往常一樣腳步無聲地走進屋來。 把一壺熱氣騰騰的巧克力飲料和幾個糖餅放在一張小桌上。 「還有什麼事嗎,先生?」 「我心裡象亂麻一樣,不知從哪下手,喬治。 」 「是嗎,先生?聽您這麼說我真感到遺憾。 」 赫克爾波洛給自己倒了點巧克力,若有所思地攪著。 看到這個動作,喬治恭恭敬敬地站在那兒,等待著。 赫克爾波洛有時愛和他的貼身男僕討論一些問題。 他總是說喬治的評論對他有著非同一般的幫助。 「喬治,你肯定知道,我的牙醫死了吧?」 「先生是說莫利先生嗎?是的,先生。 這很令人悲痛,先生。 他自殺了,這我知道。 」 「大家是這麼認為的。 假使他不是自殺,那一定就是被謀殺了。 」 「是的,先生。 」 「問題是,如果是謀殺,是誰殺了他呢?」 「太對了,先生。 」 「只有一部分人,喬治,有可能殺他。 就是那些當時確實在或者可能在那所房子里的人。 」 「太對了,先生。 」 「這些人是,一個廚娘、一個女僕,她們都是些可信的僕人,不大可能做這種事。 還有他那慈愛的姐姐,也不大可能,只是她要繼承她弟弟的遺產,雖然數量並不多——而人是不可能完全在金錢方面超脫的。 還有一個能幹、會辦事的合伙人,一個讀廉價犯罪小說上癮的、有點傻呼呼的聽差。 然後,是一個履歷有點不清不白的希臘先生。 」 喬治咳了一下。 「那些外國佬,先生——」 「說得很對,我完全同意。 很明顯他是有來頭的。 不過要知道,喬治,那位希臘先生也死了,而且看起來倒是莫利先生殺了他——究竟是出於有意還是由一個不幸的錯誤造成的,人們還無法肯定。 」 「先生,有可能,是他們各自殺死了對方。 我是說,先生,這兩位先生都想要除掉對方,但是,當然,誰都沒有察覺到對方的意圖。 」 波洛用愉快的聲調讚許地表示滿意。 「真是獨到的見解,喬治。 牙醫謀殺了坐在手術椅上的希臘先生,卻沒想到這時候那個受害者正在盤算著什麼時候掏出手槍來。 當然,有可能是這樣,但是在我看來,喬治,這根本不可能。 我們還沒把那些人都列出來呢。 那時候還有另外兩個人可能在那房子里。 在安伯里奧茲先生之前來的病人當中,除了一位年輕的美國先生以外,都有人看著他們離開。 大約十二點差二十的時候,這位美國先生從候診室出來,但誰都沒有看見他離開那所房子。 因此,我們必須把他當作一種可能性來考慮。 還有一種可能性是一個叫弗蘭克卡特的先生(他並不是病人),他是十二點剛過就來想找莫利先生的。 也沒有人看見他離開。 我的喬治,這,就是事實,你怎麼想的?」 「謀殺是什麼時候發生的,先生?」 第24頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《過量死亡(牙醫謀殺案)》
第24頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。