「她那張臉是世界上最糟的。 」 拉斯洛普又瞪了他一眼,對於他的語調露出吃驚的表情。 麥克斯自己也感到吃驚,但他控制不了:他的舌頭不聽使喚,像是在傾吐情感,他的每一個詞都充滿惡意,而這種逐漸膨脹的惡意並不單單來源於此——他幾乎是在對著拉斯洛普吼。 「好了,好了。 」拉斯洛普說。 「我不知道為什麼你要針對那個可憐的姑娘,但我們還是走吧。 我要趕緊去見你哥哥。 」麥克斯表示十分贊同。 乘電梯下到C甲板的事務長辦公室的過程中,他對「可憐的姑娘」這個詞始終懷恨在心。 他發現事務長的辦公室關著門,木製百葉窗也拉了下來。 但當他敲桌子旁邊的門時,事務長的秘書正坐在繚繞的煙霧中給他指明了方向,秘書的面前擺一堆護照和表格。 「他不在這裡,」秘書說。 「如果他不在大廳或者吸煙室,那你應該能在肯沃爾西先生的船艙里找到他。 B-70,在船舷左側。 」 麥克斯果然在B-70找到了他。 在那扇緊閉的門后,可以聽到事務長哄然大笑聲,然後是另一個人虛弱略帶嘲諷的歡笑。 麥克斯敲了敲門,那個虛弱的聲音傳出了一聲不愉快的回復。 「瓦辛海姆嗎,」他怒吼道,「給我走!我不想再吃炒雞蛋了。 我可受不了炒雞蛋那德性。 看上帝的份上,瓦辛海姆,要是你再往我這兒送炒雞蛋,我就把它塗到你的臉上。 」麥克斯推開了門。 事務長格里斯沃爾德先生個頭不高,看上去很健壯,帶著一副大眼鏡,笑起來咧著大嘴。 他坐在病號鋪位旁的安樂椅上,叼著根雪茄。 「請進,」他恭敬地說,「不必介意肯沃爾西先生,他有點不舒服。 」 「不舒服?」傑羅姆·肯沃爾西閣下說,「你見鬼去吧,我都快死了。 你關心過什麼?」他看了看麥克斯。 「哎呀,不好意思。 我還以為你是那個心腸惡毒的瓦辛海姆。 瓦辛海姆是個患了妄想症的乘務員,以為只要強制執行,不管是消化不良還是黑死病,靠一道炒雞蛋就都能治好。 別把門開著,進來做個見證人吧,我的靈魂就要出殼了。 」 事後麥克斯從事務長那裡得知傑羅姆·肯沃爾西渴望的就是被人煩。 不過這個年輕人真是病得不輕,他的胃裡已經二十四小時吃不下東西了;看起來的確如此。 他住的是三鋪位的豪華船艙。 他朝一邊躺著,腦袋支在枕頭上,茫然地望著門。 傑羅姆·肯沃爾西是個又瘦又高的年輕人,一張嘴蒼白帶著皺紋,不過那只是因為疾病。 蓬鬆的金髮擋住了一隻眼睛。 他戴著一副無邊的八角形眼鏡,顯得很嚴肅。 可是嘴和眼睛不經意間還是流露出了幽默。 事務長朝他的方向吐了口煙。 「格里斯沃爾德,」年輕人說,「我可沒開玩笑,我受不了了。 」 事務長的笑容消失了。 「你真不行了?」 「真的,我快死了,」肯沃爾西一本正經地小聲說,「剛才我試著站起來,卻倒了下去。 就是你開那個白痴玩笑的時候。 」 「胡扯。 我根本沒開玩笑。 」 肯沃爾西砰的躺了下來,閉上了眼睛。 「格里斯沃爾德,」他朝著天花板說道,「我承認八月的那次橫渡你還欠我一兩杯,不過現在不行。 等著,我會反擊的。 這一次簡直是我經歷的最難受的宿醉了,比以往要難受十倍。 」 突然間他想起了一件事。 「不好意思,」他轉過身,睜開眼睛看著麥克斯,說道,「嗯——你找我有什麼事嗎?」 「對不起闖進來,」麥克斯說,「我是找事務長,船長叫他去。 」 格里斯沃爾德坐了起來。 「老夥計找我?」他心存疑惑地問道,「什麼事?」 「不清楚,但看來十分嚴重,你能不能馬上過來?」 「肯定是有人喉嚨被割斷了,」事務長的語調幾乎是脫口而出。 「好吧!你聽你吩咐。 」他站起身來,彈了下煙灰,然後有些遲疑。 「聽好了,」他對肯沃爾西說,「我不希望任何人認為我讓乘客失望了。 我不想做失職的事。 嚴格的說,我不知道你在說什麼。 我沒跟你開過任何玩笑。 」 肯沃爾西閉上了眼睛。 「滾,」他發怒道。 「我把瓦辛海姆給調教好了,現在要教教你了。 滾,再也別回來。 我們不快樂,我就是這個意思。 」 「好,可你覺得我應該做些什麼呢?」 肯沃爾西睜開了一隻眼。 「某人啊,」他輕聲說道,「剛才可能以為這條老爺船翻來覆去的很有趣吧;他把這裡大部分的燈都關了,而且是我感覺最糟的時候。 某人可能以為這個時候戴著防毒面具突然打開門看看我什麼反應是很有趣的事。 」 事務長驚愕地看著他。 「防毒面具?」 「防毒面具。 哼!」肯沃爾西蹬著腳,像個骷髏似的喋喋不休地說著,「自從上回在邁阿密發酒瘋以來,我就沒見過那東西。 那頭該死的豬,戴著那玩意兒,站得死死地看著我,動也不動,直到我開口說話。 」 「你是說真的?」 「啊呀!我不是說真的嗎?滾!」 「老夥計,我鄭重地告訴你,我絕不滾!」 「聽著,」另外那位聲音有些顫抖,「我上這艘倒霉的船時,就仔細挑選了一間離洗手間很近的艙位。 現在聽好了,只要一分鐘——」他伸出長長的手,掌心垂直。 「我就以三百八十五英里/小時的速度從那扇門出去,衣服全扔在床上,離我遠點兒。 換而言之,你要是不聽我說的,那就可憐一下一個男人的垂死掙扎吧,快出去忙你的事去!」 「可是——」 第15頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《九加死等於十》
第15頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。