「你打得夠快了。 親愛的。 你也是我的記性,我的眼睛,我的耳朵,還有其他很多事情。 」 她又朝他笑了一笑。 「我想起了,」白羅低聲地說:「許久以前流傳的了不起的軼事了。 我不知道是不是有人渲染了。 比方說,有一次有人偷了你的汽車,後來——」他接著把那段故事敘述了一番。 羅德立克爵士聽了很是高興。 「哈,哈,當然了。 不錯,不過,的確是有些誇張。 大體說來,是那麼回事。 是的,不錯。 真想不到你還記得那檔子事,都這麼久的事了。 可是,我現在可以告訴你一個比那個更好的故事。 」他一口氣又說了一個故事。 白羅聽了,連聲道好。 後來,他看了看錶,立起身來。 「不該再打擾了,」他說:「我知道,您現在正有要事在忙。 我路過這附近,覺得應該來給您問安。 雖說光陰似箭,可是您,我看仍是精力充沛,生活情趣不減當年。 」 「哪裡,哪裡,話雖這麼說,你可不能太恭維了——說真的,再坐坐喝杯茶嘛。 我想瑪麗一定會給你預備茶的。 」他四下看了看。 「喔,她已經走了。 這女子不錯。 」 「的確,而且很俊挺的。 我相信多年來她一定給您不少安慰。 」 「喔!他們最近才結婚的,她是我外甥的第二任太太。 坦白告訴你,我一向不怎麼喜歡我這個外甥,安德魯——不很穩重,一直都很浮躁。 他哥哥賽蒙我最喜歡,雖然我對他也是不怎麼了解。 至於安德魯,他對他的前妻可真不應該,把她給遺棄了,你知道嗎,把她陷入水深火熱之中。 安德魯跟一個壞透了的女人跑了。 誰都清楚那女人,可是他卻死死地迷上了她。 不到一、兩年,他們兩個也拆夥了:蠢牛。 他現在娶的這個女人好像還不錯,就我看來,她沒什麼不對。 賽蒙這孩子就老實多了,就是乏味的很。 我妹子嫁到他們家來,我實在不太贊同嫁給經商的人家。 富有自是不在話下,可是錢並非萬能——我們經常是跟軍人世家通婚的。 我很少跟芮斯德立克這家來往。 」 「我聽說,他們有個女兒。 我有一個朋友上禮拜見過她。 」 「喔,諾瑪,蠢丫頭。 成天穿著那些怪衣服,又跟一個可怕的年輕人鬼混。 沒辦法,這年頭年輕人都是那副德性。 長頭髮的年輕小子,無所事事成天晃蕩的,什麼披頭士這類的怪名字,實在搞不過他們。 說的簡直是外國話。 可是,偏偏就沒有人要聽一些老人的勸告,有什麼法子。 就連瑪麗也算上——我常以為她是個很明理的人,可是有時候我看,她也會神經兮兮的——總是抱怨她的身體,小題大做地進醫院去檢查了什麼的。 來杯酒怎麼樣?威士忌?不要?真不坐坐喝杯茶了嗎?」 「謝了,可是,我住在朋友家,他們還等我呢。 」 「那麼,今天能與你談談真是很開心的。 還記得那麼久的事,真不錯。 蘇妮亞,親愛的,也許你可以帶這位——對不起,貴姓,我又給忘了——呵,對了,白羅先生。 帶他去瑪麗那兒,好吧?」 「不,不用了,」赫邱里?白羅連忙婉謝了他的好意。 「我不敢再打擾夫人了。 沒問題,我沒問題,自己找得著路出去的。 今天見到您真榮幸。 」 他走出了房間。 「這傢伙到底是誰,我一點印象也沒有。 」白羅走後,羅德立克說。 「你不知道他是誰?」蘇妮亞吃驚地看著他問道。 「這年頭半數到這兒來看我、談天的人,我自己是全不記得。 當然,我不能不好好應付。 你知道,久了,也就不難了。 這跟在酒會裡一樣。 一下子來人跟你說:『也許您不認識我了,我上回還是在一九三九年見到您的哪。 』我只好說:『當然,我記得。 』其實,我不認識。 差不多又瞎又聾,真是礙事。 在大戰快結束的時候,我們交往了許多這類的青蛙,一半也不記得了。 不錯,他當時是在場的,他認識我,我也認識許多他提到的人。 他談到的有人偷我車的事倒是千真萬確的。 當然,加了點油,添了些醋,當時是傳誦一時的,反正,他也不知道我不記得他了。 挺精明的,這傢伙,可是我還是要說,純然是一隻青蛙,是不?你知道我的意思,裝腔作勢、手舞足蹈,鞠躬施禮,油腔滑調的。 好了,我們作到哪兒了?」 蘇妮亞拿起一封信遞給他。 她隨即又交給他一副眼鏡,他立即拒絕了。 「不要這勞什子——我自己能看。 」 他眯起了眼睛,把手中的信拿遠了些看,隨後表示投降,又塞進了她的手中。 「好吧,也許還是你念給我聽吧。 」 她用清脆、柔媚的聲音開始念了起來。 第五章 赫邱里?白羅在樓梯口站了半晌。 他傾過頭豎著耳朵聽了聽,樓下沒有什麼聲響。 他走到靠樓梯的窗口,往外望了望。 瑪麗,芮斯德立克又在下頭的園子里操作呢。 白羅放心地點了點頭。 他放輕了腳步,沿著走廊走去。 一扇一扇地,他將房門打開。 一間浴室,一隻放毛巾的壁櫥,一間空著的雙人卧房,一間有人住的單人卧房,一間雙人床的女傭房間(瑪麗?芮斯德立克的?),下一扇是鄰室可以互通的房門,他猜也許是安德魯?芮斯德立克的,他又轉向樓梯口的另一邊。 他打開的第一扇房門,裡頭是一間單人卧室,依他判斷,當時這間房子沒有人住,但可能在周末會有人用。 梳妝台上放著一把發刷,他小心翼翼地聽了聽,然後躡著腳尖走了進去。 他打開衣櫥。 不錯,裡頭掛著些衣服,鄉間穿著的衣服。 有一張書寫台,但是上頭空無一物。 他輕輕將書桌的抽屜拉開。 除了一些零碎東西之外,有一、兩封書信,但是內容也是閑話家常,而且日期也很久了。 他將抽屜關好。 他走到樓下,走出住屋去向女主人告辭。 他婉謝了她請他留下來用茶。 他說,他答應朋友要趕回城去,不久就要搭火車回去的。 「不要個計程車嗎?我們可以給你叫一輛,或是我自己可以開車送你一趟。 」 「不,不了,夫人,您太客氣了。 」 白羅走回村子里,轉入教堂邊的巷子里。 走過一條跨過小溪的橋不遠,就來到一株山毛櫸樹下,那裡停著一輛很大的轎車,一名司機坐在裡頭小心謹慎地等著。 司機將車門打開,白羅坐進去之後,將黑漆皮鞋脫下,輕鬆地呼了一口氣。 「現在我們回倫敦吧。 」他說。 司機將車門關上,回到駕駛座,穩靜地將車向前駛去。 路邊有個年輕人,伸出大拇指,焦渴地要搭便車。 這情形已經很普遍了。 白羅的目光幾乎漠視地落在這名屬於這幫小夥子的身上,渾身穿得花枝招展的,一頭長而怪狀的頭髮。 這種人到處都是,但此刻白羅突然正襟危坐,對司機說了話。 「請停停。 好了,往後倒一倒……有人要搭便車。 」 司機往肩后深疑地瞄了一眼。 他再也想不到主人會說這種話。 然而,白羅很和藹地點了點頭,他只有遵命了。 那個叫大衛的青年朝汽車迎來。 「還以為你們不會停的呢,」他很高興地說:「多謝,是真的。 」 他進了車,將肩上掛的小皮包移下,順手滑落在車廂地板上,把古銅色的長發鬈理了理。 「這麼說,你還認識我。 」他說。 「可能是你的穿著太搶眼了一點吧。 」 「喔,真的嗎?不見得吧。 我只是有一群哥兒們都這麼穿。 」 第11頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《第三個女郎》
第11頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。