「可以說是的,甚至可以說確實如此。 如果我沒記錯,上校要求離婚,至今有兩年了。 在他們的階層,人們預計他一旦離婚,就會娶伯爵夫人……」 梅格雷差點要佯裝天真地問:「什麼階層?」 有什麼用呢?電話鈴響了。 拉普萬特望著警長,想知道他該下什麼。 顯然,這個場面給年輕警探以深刻印象。 「回話……」 「喂……怎麼?……對,他在這兒……是我,對……」 「誰?」梅格雷問。 「呂卡想跟您說句話。 」 「喂,呂卡……」 呂卡為了彌補早上的過失,與納依的美國醫院取得了聯繫。 「警長,我請您原諒……我自己也不能原諒我的過失……她沒有回賓館嗎……」 巴爾米利伯爵夫人剛才離開病房。 人們讓她一個留在房裡,於是她就走了。 人們也沒有想到阻止她。 第二章 這斯間,有一件事,表面上看去無足輕重,實際上卻在整個探案過程里影響著梅格雷的情緒。 拉普萬特意識到這點沒有?或者,警長以為他意識到了? 早在吉爾先生提到巴爾米利伯爵夫人和瓦爾上校所屬的階層時,警長就剋制自己提這樣一個問題:「什麼階層?」 假若他把這個問題提出來了,人們難道不會從他的聲音里感覺到一絲厭惡、嘲諷,或許挑釁的意味? 這使他想起了初入警察局時的一個印象。 他那時年紀與拉普萬特相仿,人們派他到現在他執行任務的這個街區,從星形廣場到塞納河之間一條什麼街(他已記不起街名),作一次簡單的檢查。 這還是特殊飯店「豪華賓館」的時代,年輕的梅格雷覺得進了一個嶄新的世界。 給他印象最深的,就是安靜,遠離人群和公共交通的喧鬧,僅能聽到鳥的啁啾和得得有致的馬啼聲。 男女騎手戴著淺色圓頂帽策馬朝樹林賓士。 即便是那些美觀的房屋也有一種好象神秘的外表。 院子里,看得見司機在擦汽車。 有時,在一個門口和一個窗口,出現一個穿條紋內衣的僕人,或一位系白領帶的飯店侍應部領班。 那些老闆的姓氏幾乎眾所周知。 他們的生活情況,每夭早上可在《費加羅報》或《高盧報》上讀到,可是當時的警探幾乎一無所知,因此,每次他按響一扇氣派不凡的大門的門鈴時,喉頭總是啞塞難得受。 今日,在347號房間,他肯定已經不是昔日初出茅廬的新手了。 而且大部分特殊飯店都已消失,許多從前安靜的街道,如今也變成了繁華的商業街。 然而,在取代從前的貴族街區的地方,仍有不少豪華建築,喬治五世賓館作為一個特殊世界的中心,矗立於其中。 對於這個世界,他並不熟悉。 報紙上登著周圍這些房間里仍在睡鄉、或正吃早點的人的名字。 街道本身,如弗朗索瓦一世街,蒙泰涅林蔭道構成了一個特殊的世界。 在各家店鋪的招牌上,看得到一些大裁縫的名字,在一家襯衣店簡陋的門面上,往往看得到別處所沒有的東西。 難道住在塞納河左岸一幢簡陋的樓房裡的拉普萬特不會困惑不解?難道他不會象當年的梅格雷,對突然一下發現的這種奢華,不由自主地生出尊敬之情? 「一個警察,理想的警察,在任何階層都應覺得無拘無束……」 這是梅格雷有一天說的話。 整個一生,他都儘力忘掉人之間表面的差別,都儘力擦去表層的裝飾,以透過各種不同的外表,看到赤裸的人。 然而,這天上午,儘管他努力剋制自己,周圍的氣氛還是有某種讓他生氣的東酉。 經理吉爾先生是個傑出的人,儘管他穿著條紋褲,儘管他有某種職業的殷勤,儘管他害怕惹出麻煩事。 經常照料著名人物的醫生也是一樣。 他似乎隱隱覺察出他們之間有某種共同的關係。 他們和大家用一樣的詞語,但他們講的又不是一種語言。 當他們說「伯爵夫人」或「上校」時,內中的意思,硬是與人們通常說的不同。 總之,他們知道內情。 他們屬於一個特殊的世界,即使是作為一些配角。 由於善良,警長不願先對這個世界表露出敵對情緒。 這一切,他都是在放電話聽筒,並轉過身對醫生說話的當口隱約想到,或更確切地說,隱約感覺到的。 他問醫生:「如果伯爵夫人真的服了可能致她於死命的苯巴比妥,那麼經過您的治療,譬如半小時后,您認為她能獨自下床,離開醫院嗎?」 「她走了?」 卧室的百葉窗一直關著,但客廳的百葉窗打開了。 一縷陽光,更確切地說,一線陽光透了進來。 醫生站在小廁桌旁邊。 圓桌上放著他的醫藥箱。 賓館經理則站在客廳的門附近。 拉普萬特站在梅格雷的右邊,稍微退後一點。 死屍一直抱在浴池裡。 浴室大開著門,裡面十分明亮。 電活鈴又響起來了。 經理瞧了一眼警長,好象要求他允許似的,然後摘下聽筒。 「喂,是嗎?……是我……他上來了……」 大家都注視著他,他在想什麼要說的話,面露不安。 這時朝走廊的門被推開了。 一個五十歲左右的男人出現在門口。 他滿頭銀絲,一張晒黑的臉,穿一套淺灰交織呢西裝,逐個地把聚在客廳里的人打量一遍,最後發現了吉爾先生。 「嗬!您在這……大衛出了什麼事?……他在哪兒?……」 「唉,阿爾諾先生……」他指指浴室,接著,很自然地說起英語來,「您是怎麼知道的?」 「我一上午打了五次電話……」阿爾諾先生也用英語回答。 這又是使梅格雷更加不快的細節。 他聽得懂英語,毫不費力,但遠不能流利地講。 這時大夫也操起這種語言。 第7頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《可疑的貴婦人》
第7頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。