「真不知道他想要什麼。 」梅森說,微笑著。 「是啊,」德拉·斯特里特說,「我也想知道。 」 「好,我們一件事一件事地做吧,」梅森說,「我一會兒在會議室里,不管是誰打電話來我都不接,30分鐘以後我有空。 現在聽聽安賽爾夫人說些什麼吧。 」 德拉·斯特里特點點頭,拿起話筒對總機的格蒂說:「梅森先生來了。 格蒂,告訴安賽爾夫人他馬上要見她,我現在就去接她進來。 」 德拉·斯特里特離開辦公室,把莎拉·安賽爾帶了進來。 她精神委頓,臉色憔悴,疲憊不堪,眼袋鬆弛地垂著,臉上的化妝一看就是匆忙完成的,顯然缺少睡眠。 「梅森先生,」她穿過辦公室徑直向梅森走過來,隨便地抓起他的手,「你必須得做點什麼,我們必須得把自己從這件事情里擺脫出來,太可怕了。 」 「先坐下,」梅森說,「冷靜些,告訴我出了什麼事兒。 」 「出了大事兒。 」 「那好,」梅森說,「跟我講一下吧。 」 「我永遠都不能原諒自己,永遠都不能原諒自己是這樣一個大傻瓜,我被那個小狐狸精完完全全地給蒙蔽了,然後把你也給扯進來了。 我以為我了解人性,在我認識她的不長的時間裡我簡直把她當成自己的親生女兒。 她看上去那麼無助,那麼可憐,對自己所面臨的局面那麼無所適從。 現在,想想吧,發生了什麼樣的事情。 」 梅森說:「全都告訴我,你知道,我並沒有多長時間可以聽你講。 」 「哼,真是個典型的壞女人、投毒者、殺人犯。 」 「拜託您跟我說事實。 」梅森說,一邊坐下來,注視著莎拉·安賽爾。 「好吧,」她說,「就從驗屍官掘出赫坦斯·帕克斯頓的屍體開始說起。 他發現她是中毒死的,是米日娜乾的。 」 「你什麼時候知道這些的?」 「我們到家的時候這些工作就已經開始了。 當時門底下有一封電報通知單,於是米日娜給郵電局打了個電話,似乎是米日娜的一個朋友發來了一份電報,讓她無論何時收到電報都要馬上回電話。 」 「接著講。 」梅森說。 「所以米日娜就給她的朋友打了個電話,這個朋友告訴她驗屍官挖出了赫蒂的屍體,正在化驗分析胃和別的器官。 」 「然後怎麼樣?」 莎拉·安賽爾說:「相信我,梅森先生,我這輩子從來沒有這麼震驚過。 米日娜站在那兒,那麼恬靜安詳,對我說:『莎拉姑媽,睡覺之前我想到花園裡干點活兒。 』」 梅森皺了皺眉頭。 「她是個很不錯的小花匠,」莎拉·安賽爾解釋說,「那是她惟一的娛樂。 不過,等我告訴你那個女人在幹什麼吧。 」 「我正等著呢。 」梅森提醒她說。 「我已經準備睡覺了,」安賽爾夫人接著說道,「我可不是年輕人了,不再有那麼多的精力可以四處奔波,接受所有那些刺激,像那樣晚上飛來飛去的。 我已經累得快散架了,恨不得馬上就倒頭大睡,不過我還是決定先洗個熱水澡再上床。 我回到我的房間洗澡,……噢,我最好解釋一下,我的房間在二樓,從裡面能看見後庭院,你知道我看見米日娜在幹什麼嗎?」 「她在幹什麼?」梅森不耐煩地問。 「平靜地挖著一個大坑,一個非常深的坑。 她根本就不是在干園藝,她手裡拿著鍬,正在挖坑。 」 「接著說。 」梅森催促道。 「我正看著的時候,她拿出一些小的紙袋子,把它們倒進坑裡,然後往上蓋土。 她往坑裡填滿土之後把事先移走的草皮拿過來,小心地鋪回原位,幹得天衣無縫。 」 「然後呢?」梅森問。 「嗯,我一直站在窗戶旁邊站著觀察她,我並不是多管閑事,梅森先生,可是我確實也有正常的、健康的、天生的好奇心。 」 「那你做了什麼?」 「我直接下樓,在那個小偽道士還沒有得及把鍬藏起來之前當場把她抓住。 」 「怎麼樣了?」 「我問她幹了些什麼,她說她一緊張的時候就喜歡到外面和花兒呆在一起,說她剛才在給花鬆土,她讓它們明天有個全新的日子,現在她已經完全放鬆了,可以回屋睡覺了,睡上十二個小時。 」 「你說了些什麼?」 「我讓她告訴我她剛才挖過的地方,她說那並不重要,還說我可以進屋去睡覺了。 」 「然後呢?」 「我堅持說我想看看她鏟過的地方,我說我想看看她是怎麼乾的。 」 「她怎麼回答?」梅森問。 「她給了我一種印象,梅森先生,是那麼羞怯的一個小東西,一個乖順的、忍辱負重的小女人,不過你真應該看看那時候的她。 她固執得像塊石頭,她根本不看我,一絲一毫也不妥協。 她用她那特有的蚊子般的細聲說那一點都不重要,說我由於晚間旅行而太緊張了,應該回屋去睡覺。 」 第22頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《逃屍案》
第22頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。