「您想促進世界的進程,對嗎,博士?」彼得斯問。 「要乾的事太多了,」巴倫博士說,「生命太短暫了。 一個人必須有更多的時間,更多的時間,更多的時間。 」他激昂地揮動雙手。 彼得斯問希拉里:「你們國家談論的四大自由是些什麼?各取所需的自由,不受恐懼的自由……」 那個法國人打斷了他的話。 「不被愚弄的自由。 」他挖苦地說,「我所要的就是這個自由。 我的工作就需要這個自由。 免除沒完沒了的、只顧雞毛蒜皮的經濟自由!免除阻礙一個人工作的那種橫加干涉的自由!」 「您是一位細菌學家,巴倫博士,對嗎?」 「是的,我是研究細菌的。 哦,您不了解,那是一門多麼迷人的學問!可是需要有耐性,無休止的耐性,反覆的實驗——還有,金錢——大量的金錢!你必須有設備、助手和原料。 有了你所要求的一切,什麼目的不能達到呢?」 「幸福嗎?」希拉里問。 他飛快地向她笑了一下,突然又富有人情味地感嘆起來。 「唉,夫人,您是婦女。 只有婦女,一生所追求的就只有幸福這兩個字。 」 「而且很少得到幸福?」希拉里問。 他聳了聳肩膀。 「可能是這樣。 」 「個人的幸福無所謂,」彼得斯認真說,「一定要大家都幸福,這才是兄弟般的精神!工人們,自由而團結,擁有生產手段,從戰爭販子和壟斷一切的那種貪婪而又不知足的人手中解放出來。 科學屬於全人類,不能讓這個或那個強國自私地據為已有。 」 「好得很!」埃里克森讚賞地附和著,「您說得完全正確。 科學家必須是主人。 他們必須主宰一切。 他們,也只有他們才是『超人』。 只有超人才起作用。 奴隸固然不能加以虐待,但他們畢竟是奴隸。 」 希拉里從他們中間走開了幾步。 過了一兩分鐘,彼得斯也跟著她走過來。 「看起來您似乎有點害怕。 」他打趣地說。 「我想是有點。 」她稍微抿嘴笑了一下。 「當然,巴倫博士所說的都很正確。 我不過是個女人,我不是科學家,不搞什麼研究,不懂什麼外科醫學和細菌學。 我大概腦子不太好使。 正如巴倫博士所說的,我追求的只是幸福——就像任何一個傻裡傻氣的女人一樣。 」 「那有什麼錯呢?」彼得斯說。 「怎麼說呢,我感到我太淺薄,配不上你們這些有學問的人。 您知道,我只是一個去找丈夫的女人。 」 「這足夠了。 」彼得斯說,「您代表著人類最基本的素質。 」 「您這樣說,真太好了。 」 「我說的都是實話,」他壓低嗓門補充道,「您很關心您的丈夫嗎?」 「要是不關心,我到這裡來幹什麼呢?」 「不關心,當然不會來。 您和他的觀點一致嗎?據我所知.他是共產黨!」 希拉里避免直接回答。 「說起誰是共產黨,」她說,「您不認為我們這一小伙里有點奇怪嗎?」 「怎麼奇怪?」 「嗯,儘管我們要去的是同一個目的地,我們這些同路人的政治見解好像不一樣。 」 彼得斯意味深長地說: 「哦,不。 您剛才說的有些道理。 我原來沒有從那方面想——但我認為您是對的。 」 「我認為,」希拉里說,「巴倫博士根本沒有任何政治傾向!他要錢搞實驗。 尼達姆說話像一個法西斯,並不像共產黨。 還有埃里克森……」 「埃里克森怎麼樣?」 「我發現這個人很可怕——他專心矢志到非常危險的程度了,就像電影中狂妄的科學家一樣。 」 「但我相信『四海一家』,而且,您是一位愛丈夫的妻子。 還有貝克夫人——您把她擺在什麼地位呢?」 「我也不知道。 我發現她的地位比誰都難擺。 」 「哦,我不那麼說。 我說很容易。 」 「您是什麼意思?」 「我要說,她從頭到尾的只是為了金錢。 她僅是一個待遇優厚的小人物而已。 」 「她也使我害怕。 」希拉里說。 「為什麼?她怎麼會使您害怕呢?她可沒有那種瘋狂的科學家的味道呀。 」 第26頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《地獄之旅》
第26頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。