「但是,可以肯定——我確實聽我舅母這麼說的。 」 「噢!是這樣,是這樣,它曾經是由我們保存的。 」 「曾經?」 「那就是我要說的,哈特太太給我們寫信,她要求我們在上星期二把遺囑轉寄給她了。 」 一種不自然的感覺侵襲了查爾斯,他感到了一種來自遠方的不舒服的預感。 「毫無疑問,我們肯定會在她的文件里把它找出來。 」律師繼續平穩地說道。 查爾斯沒說什麼,他不敢相信自己的感覺。 他已經把哈特太太所有的文件非常徹底地給清理了一遍,而且非常確定,那裡面沒有任何遺囑。 一兩分鐘后,當他重新控制好自己后,他把這些情況照實告訴了律師。 他覺得自己說話的聲音非常不自然,那感覺就像有冰冷的水珠滴落到脊背上一樣。 「有沒有別的人清理過她的個人財產?」律師問道。 查爾斯回答說她的女僕人伊麗莎白,曾經這樣做過。 按照霍普金森先生的建議,他派人把伊麗莎白請來。 她很快就來了,一臉不屈不撓的神情,站得筆直,她回答了他的問題。 她已經清理了她女主人所有的衣服和個人財產,她很肯定,那裡面沒有任何遺囑一類的法律文件。 她知道遺囑是什麼樣子的——就在去世的那天早上,她的女主人一直把它拿在手裡。 「你可以肯定嗎?」律師尖銳地問道。 「是的,先生。 她是這樣告訴我的,而且,她還給了我一張五十英鎊的支票。 遺囑裝在一個長長的藍色信封里。 」 「很好。 」霍普金森先生說道。 「現在我想起來了,」伊麗莎白繼續說道,「第二天早上,餐桌上面有一個一模一樣的信封一但是,信封裡面是空的,我把它放到工作台上了。 」 「我記得,我在那裡也看到了它。 」查爾斯說道。 他站了起來,向工作台走去。 一兩分鐘后,他手裡拿著一個信封回來了,他把信封遞給了霍普金森先生。 霍普金森先生檢查了信封之後,點點頭。 「星期二,我就是用這個信封裝好遺囑,快遞給她的。 」 兩個男人一起用嚴厲的眼光盯著伊麗莎白。 「還要問什麼嗎,先生?」她謙恭地問道。 「現在還沒有,謝謝。 」 伊麗莎白向門口走去。 「等一分鐘。 」律師喊住她又問道:「那天晚上,壁爐有沒有生火?」 「有的,先生,那裡一直生著火。 」 「謝謝,那就是了。 」 伊麗莎白走了出去,查爾斯的身體向前傾斜著,手顫顫抖抖地撐在桌子上。 「你在想什麼?你得出什麼結論了嗎?」 霍普金森先生搖搖頭。 「我們必須平靜地等待遺囑重新出現,如果,它不是——」「什麼,如果不是什麼?」 「恐怕只有一種可自匕的結論。 你舅母要求我把遺囑寄給她,就是為了把它毀掉。 不要希望伊麗莎白會因此損失了什麼,因為,她用現金的形式把一部分遺產留給了伊麗莎白。 」 「但是,為什麼?」查爾斯瘋狂地叫道,「為什麼?」 「你是不是——呢——和你舅母相處得不好,里奇韋先生?」他小聲間道。 查爾斯喘著氣。 「沒有,真的沒有,」他激烈地叫道,「我們的關係一直是最和睦、最富有感情的,一直到最後。 」 「啊!」霍普金森先生說道,看也不看他。 查爾斯感到受到了猛然一擊,因為律師不相信他。 誰知道這位乾巴巴的老傢伙有沒有聽過呢?關於查爾斯行為的謠言肯定傳到了他的耳中。 律師當然有理由認為,這些謠言也傳到了哈特太太的耳中,因此,舅母和外甥在這個問題上肯定發生過一場激烈的爭吵。 還有什麼想法比這個更自然呢? 但是不是那樣!查爾斯嘗到了他一生中最愁苦的滋味,他的謊言被相信了。 現在即使他說出了事情的真相,也不會有人相信了,這真是莫大的諷刺! 當然,他舅母並沒有把遺囑燒掉!當然——他的思緒突然停住了。 在他眼前升起來的回憶是什麼? 一位老夫人用一隻手緊緊握住自己的心臟……有些東西滑落了……一張紙……滑落到紅熱的餘燼中……查爾斯的臉色發青。 他聽到了一個嘶啞的聲音——他自己的——在問道:「如果那張遺囑再也找不到了——?」 「哈特太太以前的遺囑仍然有效,日期是一九二○年九月。 在那份遺囑里,哈特太太把所有的財產都留給了她的侄女——米麗婭姆-哈特,即現在的米麗婭姆-羅賓遜。 這個老傻瓜在說些什麼呢?留給了米麗婭姆?留給了米麗婭姆和她那無名無份的丈夫,還有四個哭鼻子的小傢伙。 他所有的聰明才智的成果——都給了米麗婭姆! 第20頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《死亡之犬》
第20頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。