「聖誕老人?」老人嚇了一跳似地說,然後低頭慢慢打量自己全身。 「你的話太過分了!」老人好像生氣了。 「為了和你們見面,所以選擇了正式的禮服,沒想到受到這樣的侮辱!我覺得我受到傷害了。 我想回飯店休息了。 」 「請便。 」歐拉夫冷冷地說。 「正面玄關的門已經關了,請走後門吧!你早點回去,我們也可以休息了。 」 「不、不、不,我不會這麼容易就被打發走。 今天晚上我一定要讓你們聽完我的想法。 為了這個目的,我已經花了很多計程車費了。 」 簡直受不了了! 歐拉夫不耐煩地說:「好吧!那麼你就坐在那邊說。 喂,佩達、卡爾,大家都坐下吧。 好了,現在我們已經在聽了,要說什麼請你快點。 不讓你趕快把話說完的話,我們的麻煩更大。 這幾天忙得無法入睡,早就睡眠不足了,所以拜託你長話短說。 」 於是死俄日刑警分坐在兩張長沙發上。 那個半老的男人也緩緩地坐下來。 可是,他一邊坐、一邊卻開口說:「是這樣的,各位,我想先看到里奧內多·賓達搜查主任再說。 」 歐拉夫發火了,他忍不住站起來說道:「喂,你的意思是我們的層級不夠高,所以不能對我們說嗎?」 「不是、不是,不是這個意思,請不要生氣。 我只是想節省你們的時間。 你們聽了我說的話后,一定會把我的話轉告給你們的主任聽,所以這不是花兩倍的時間嗎?我是在幫你們節省時間呀。 」 「你說的話值得我們轉告給主任嗎?」歐拉夫發脾氣了。 「沒錯。 我保證。 」老人認真地說:「因為我說的是真相。 」 本以為歐拉夫會對老人的提議有所猶豫,沒想到他已經站起來,大步離開坐位了。 但是,他好像想到什麼似的,突然停下腳步,回頭對半老的男人說:「沒有名字的話,不能向主任通報。 你叫什麼名字?」 「克林(CLEAN)。 」老人回答。 「清潔(CLEAN)?叫清潔什麼?」 「密斯特理(MYSTERY,意指謎團)。 好名字吧?我的頭銜是倫敦開膛手傑克研究會名譽顧問。 」 歐拉夫瞪著那個半老的男人,一副想說什麼的樣子,但最後還是什麼也沒有說,轉身走了。 而克林在他背後,很小心翼翼地說:「那個……刑警先生,還有一件事情。 」 於是歐拉夫翻翻白眼,瞪了一眼天花板,才慢慢轉過身體,面對那個半老的男人,一副咬牙切齒的表情:「什麼事?」 「這個……有點難以啟齒。 我是說我餓了。 剛才雖然去了餐廳,但是餐廳的廚房已經休息了,所以我在那裡只喝了啤酒。 空肚子喝啤酒,老實說非常痛快。 我現在的心情非常想唱一首歌。 你知道是什麼歌嗎?蘇格蘭的古老民謠〈馬呀!捲起棕色的尾巴〉。 」 「你到底有什麼事?」 「那我就直接講結論了。 現在有什麼東西可以吃的話,那就太感激不盡了。 可以的話,最好不要是漢堡,因為那種東西我在倫敦已經吃膩了。 德國香腸就可以了。 我每次來德國就吃那個,都會覺得很開心。 」 「我們也還沒有吃晚餐,這完全是托你的福。 好吧!我去找找看有什麼吃的。 這裡的警署和貴國的警署一樣,不會有什麼令人滿意的食物。 」 歐拉夫拋下這句話后,便踩著大步走了。 他的腳步聲隨著他的身影,一起從走廊消失后,只聽得到微微的下雨聲。 -- 「我是搜查主任雷昂納多·賓達。 」主任一邊撫弄頭頂上豎起來的頭髮,一邊冷淡地說著。 他原本在值班室里假寐,卻被歐拉夫叫到這裡來。 因為門廳有點冷,所以一群人便移動到會議室。 「來,請那邊坐。 」 但是克林好像沒有聽到似的,沒有要坐下來的樣子,還向前走了幾步,直奔到主任的面前,緊緊握住主任的右手。 「啊,終於見到主任了。 雷昂納多·賓達主任,我一直很仰慕你,想和你見面。 終於等到和你見面的時候了。 」 「好像我讓你等了一百年似的。 你是……」 「我叫克林。 」 「是,克林先生,請坐吧!」 「主任,沒想到你的感覺這麼敏銳,簡直就是詩人。 沒錯,如你所說的,我好像已經瞪了一百年了。 十九世界末倫敦發生的慘絕人寰事件的真相,就像抱著膝蓋,蹲在時光宇宙角落的小孩子一樣,一直在等待可以被陽光照射到的時刻。 這樣長久的等待,就像那位南美作家的文句一樣,那是『百年的孤寂』呀!這句話最適合形容我的心情了。 」 「我剛才沒有請你坐嗎?克林先生,謝謝你這麼率直的奉承,但是,我的心情並不好。 我已經為了這個事件煩惱了好幾天,處於幾度缺乏睡眠的狀況,剛剛才好不容易能夠假寐一下。 如果你要說的都是這些無聊內容的話,那麼我想回值班室睡覺了。 」 「不好意思。 那麼我就先坐下了。 」 「克林先生,我先想告訴你一件事。 你寫信給報社的胡說八道內容,相當擾亂人心。 依我國的法律,是不容許那種惡作劇的。 」 「啊,是嗎?」 「那是一種犯罪行為。 貴國或許允許那種玩笑的存在,在我國可不行。 」 「哎呀!不必想得那麼嚴重吧?幾時因為那一封信,我才能這樣和你見面的呀!」 「真的這麼想見我們的話,可以直接寫信給我們,不是嗎?」 「我寫過七封信給你們,但是都沒有下文,所以才把第八封信寄到報社。 」 第27頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《開膛手傑克的百年孤寂》
第27頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。