①「尼爾遜」:摔跤時在對方後頸部及臂部加壓力的一種架勢。 他掙紮著騰出左手,擺出一個和右臂相似的架勢,眨眼間,特岡茲粗壯的脖子就在一個「全尼爾遜」之下,吱吱咯咯響了起來。 現在,特岡茲再不能左沖右突了。 泰山壓在他的身上,兩位鬥士躺在地上完全不動了。 漸漸地特岡茲圓溜溜的腦袋被壓得越來越低,一直耷拉到胸前。 泰山心裏很清楚後果會是怎樣,眨眼間,這頭巨猿的脖於就會被他壓斷。 這時,人的理智又占了上風。 這種理智的力量使特岡茲陷入困境,又使他死裏逃生。 「如果我殺死他,」泰山心裏想,「對我能有什麼好處呢?難道不是只能使部落少了一個了不起的鬥士?如果特岡茲死了,他也就不曉得我的厲害了。 要是讓他活著,對於所有的猿,他便永遠是「泰山不可侮」的活見證。 」 「Ka——goda?」泰山對著特岡茲的耳朵厲聲問道。 這是猿語,意思是:「你投降嗎?」 特岡茲沒有回答,泰山又使勁壓了一下他的脖子,巨猿痛得大聲尖叫起來。 「Ka——goda?」泰山又問了一次。 「Ka——goda!」特岡茲叫喊著。 「聽著,」泰山把手臂往上抬了抬,但沒有放開他的敵手。 「我是猿王泰山,偉大的獵手,偉大的鬥土。 在整個叢林裏沒有誰比我更偉大。 」 「你已經對我說過『ka——goda』了。 整個部落的成員都聽見了。 不要再和你的王或者你的同伴們爭吵。 否則下次我一定殺死你。 聽明白了嗎?」 「聽明白了。 」特岡茲回答。 「滿意了嗎?」 「滿意了。 」猿說。 泰山讓他起來,不一會兒所有的猿都又回去各行其事。 好像什麼事情也沒有發生,就好像他們的生息之地——這片原始森林的寧靜不曾被誰破壞。 但是在猿的心底一種信念已經牢牢紮根,他們認為泰山是一個偉大的鬥士,一個奇怪的動物,說他奇怪,是因為他本來可以輕而易舉地殺死自己的敵人,卻偏偏不肯加害於他,讓他繼續活在世上。 這天下午,暮色籠罩叢林之前,整個部落的成員按照慣例聚集在一起。 泰山已經用泉水洗過傷口,他把幾位德高望重的老公猿叫到身邊,說道: 「今天你們又一次看到,人猿泰山是你們之中最偉大的。 」 「是的。 」他們異口同聲地說,「泰山偉大」。 「泰山,」他繼續說,「不是猿。 他跟他的子民們不一樣。 他的生活方式、處世哲學跟他們全然不同。 因此,泰山要回到他的同類住的房子裏去了,那座房子在那個無邊無沿的大湖旁邊。 你們必須再選一個王來統治你們,泰山不再回來了。 」 就這樣,年輕的格雷斯托克勳爵向他已經確立的目標邁出了第一步——尋找像他一樣的白人。 13、「天外」來客 泰山出世--13、「天外」來客 13、「天外」來客 第二天早晨,泰山因和特岡茲惡鬥受傷,渾身疼痛,一瘸一拐。 但他還是忍著痛,向西朝海岸走去。 他走得非常慢,夜裏就在叢林裏露宿,直到第二大早最大約九點多鐘才到了那間小屋。 好幾天他沒怎麼行動,只是在饑餓難忍的時候才出去采集一點野果和胡桃。 十天之後他便又十分健壯了,只是頭上留下一道還沒有完全愈合的可怕的傷疤。 這條疤從左眼上方開始,穿過頭頂,一直連到右耳。 這是特岡茲扯下頭皮留給他的「紀念」。 恢複期間,泰山想用一直放在小屋裏的那張獅子皮給自己做件披風。 可是要做的時候才發現那張皮幹了以後像木板一樣堅硬。 因為對鞣制皮革一竅不通,他只好放棄這個心裏珍藏多時的計劃。 後來,他下決心要從木本加村莊裏的黑人那兒偷幾件衣服。 因為人猿泰山已經拿定主意,盡一切可能將自己從低等動物的序列中區別出來。 在他看來,人類最顯著的標志莫過於裝飾品與衣服。 為此,他收集了戴在胳膊和腿上的各式各樣的裝飾品。 這些玩意兒都是從不幸落入他那根飛快而又無聲無息的套索中的黑人武士身上弄來的。 然後,他就按照他們的樣子戴了起來。 他脖子上戴著一條金項鏈,上面吊著母親——阿麗絲夫人那個鑲滿鑽石的小金盒。 背上斜挎一個拴在皮條上的箭袋,這是他從另外一個黑人身上弄來的「戰利品」。 第29頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《泰山出世》
第29頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。