湯姆-斯誇頓住在一座搖搖欲墜的農舍裏,煙囪已經彎曲,油漆已經剝落。 房子縮在橡樹和梢樹的密林裏,只通一條土路,徒步通過時,冒熱氣的灰士直令人咳嗽。 湯姆在門口迎接她們,含含糊糊地說聲哈羅,接著說:「別在意這樣的地方。 我替所有的人管家就是不管自己的。 就像鞋匠的孩子光著腳。 」 在一間多疤的松木板的廚房裏,他們邊喝咖啡邊談話。 女超人想起醫生的話,只喝牛奶。 「我改變想法了,」朱莉亞平靜地說。 「它就是穆斯孔諾蒂普或者不管是什麼拼音吧。 」 「你怎麼相信是他呢?」黛安娜表示驚訝。 「你見到了!」朱莉亞暴躁起來,「你看它完全蔑視一切自然法則。 還能是別的什麼呢?」 桌子四周一片沉默。 「這不是穆斯孔諾蒂普,」湯姆鎮定地說。 「什麼使你改變了看法?」女超人望著朱莉亞,問她朱莉亞把頭轉開去看一扇積滿塵土的窗子。 「穆斯孔諾蒂普是一個鬼魂。 這個不是鬼魂。 他是水銀做成的。 純粹的水銀。 」 「邏輯是不錯的,」朱莉亞的話有點尖酸。 「誰也不知道鬼魂是用什麼材料做的。 為什麼不能用水銀呢?」 「鬼魂是由外胚層質做成的。 可以從書上找到這個訪法。 」 「要是他是純水銀,我們怎麼能抓住他?就像是同……」女超人在琢磨一個詞。 「同酸奶搏鬥?」湯姆說出來了。 「不知怎麼地,總是抓不住它,」女超人說,想起它的皮膚那種稀奇的滑膩。 「他讓我想起熔化的水銀,可是並個燙,只是溫熱。 」 「水銀是金屬,在升溫時成為液體,」朱莉亞在自言自語,顯然是咖啡使她的精神提上來了。 「一直到十月天氣,才又變成固體。 」 「我們等不到那時候,」女超人說。 「很明顯,水銀人是到水庫來飲水的。 所以為什麼他要跪下去。 現在我們知道水銀是怎麼進到水庫裏去的了。 」 「這還沒有解釋清楚水銀人是怎麼回事?」湯姆說。 「也許能迫使水銀人自己說出來,」女超人建議說。 朱莉亞望著她的朋友,眉毛皺起。 湯姆仍是一本正經的樣子。 他又舀了一匙白糖加進咖啡。 黛安娜舉起套索。 「這是赫斯蒂的真話套索。 任何人被套索套住就被迫說出真話。 」 湯姆朝套索瞟了一眼。 「吃不消的。 」他咕噥道。 「用它來套出你的名字的秘密怎麼樣?」女超人問湯姆。 「不要弄傷了我。 」湯姆說。 女超人只甩了甩手腕。 發光的全套索就落在了尼普默克人寬寬的肩上。 她收緊圈套。 「湯米根是什麼意思?」她問。 「短柄小斧,」湯姆立刻說出來。 然後,又說:「該死!」他那寬闊的臉紅起來了。 「我曾因為小斧成為全鎮的笑柄,」他解釋道,「兩次。 」 朱莉亞大笑。 「他保守這個秘密有大半輩子了。 現在講出來了。 」 女超人一抖手,松開了套索。 把套索卷好,放回到腰帶上。 「只要我能把他套住,他就會告訴我們他是誰,是怎麼回事,」她允諾。 「怎麼辦呢?」湯姆和朱莉亞異口同聲地問道。 女超人的臉拉長了。 「我也不知道,」她承認。 「不過,我們一定會找出一個辦法來的。 」她抬起頭。 「你們兩個都跟著我嗎?」 「當然。 」湯姆哼了一聲。 第8頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《水銀人》
第8頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。