費爾露小姐微笑起來,顯得十分天真,她說:「我太高興了。 」霍西金博士點點頭,微笑著離開了房間。 費爾露小姐為了明天即將到來的休息而樂得哼起了曲子當然,對這種歡樂不知底細是會感到可笑的,她實在太高興了,因為這樣一來她又可以搞到一些資料。 第二天,霍西金博士准時來了,他很高興。 費爾露小姐已經穿好她的護士制服和裙子,頭發梳著一種過時的式樣,但顯得很整潔、莊重。 霍西金博士熱情問候了她,她覺得很開心。 然而一個念頭湧了上來:「這預示著什麼呢?」她走過去和蒂姆斯表示再見,而且告訴他很快就會回來的。 當她確信蒂姆斯已經知道了自己的午飯在什麼地方時才關上門,上了鎖。 霍西金帶她走進她從來沒有到過的另一排房子,這裏也有一股濃鬱的新房子氣味,還可以聽到一些輕微的聲音,這暗示著這些房子全是新造的。 「這裏包括動物、植物和礦石展覽品。 」霍西金博士把前一天說過的話又重複一遍,然後指了一下他們所站的地方說,「這是動物展覽館,我們大部分公開展覽品都拿出來了。 」這塊地方分隔成許多小房間,而每一個房間就是一個單獨的「斯推歇斯」的幻影。 霍西金把費爾露小姐帶到一個玻璃櫥窗前面,一對沒有尾巴的鳥首先映入她的眼簾,這對鳥蜷縮著兩條細腳,正掠過水面而飛翔。 然後她又看到一個龐大的家夥躺在草地上,霍西金說:「看到了嗎?」這是我們搞到的恐龍,已經有好幾個月了。 我不知道什麼時候能讓它們回到適應它們生活的遠古時代去。 」 「恐龍?」費爾露小姐驚奇地問。 「難道你不想見到這個龐大的動物嗎?」 「當然想見的,」費爾露小姐感到意趣盎然,她笑得顯露出兩個可愛的小酒窩。 好說:「我還以為『斯推歇斯』的一切生物都是很小的呢?」 「請相信我,一般來說它們確實是比較小的,象這種龐然大物很少見到,它為我們大開眼界,在它身上可以研究出許多有趣的東西。 例如,它並不是絕對的冷備動物,它有一套不完善的消化系統。 有趣的是我們還發現這條恐龍是雌的,但我們再也沒有運氣弄到一條雄恐龍了。 」霍西金笑著說。 「怎麼知道它是雌的呢?」 霍西金聽了費爾露小姐的間話後,笑得前俯後仰,他說:「經過一番激烈的搏鬥,我們獲得了它下的蛋,還有它的小寶貝,這不就可以證明它是雌的嗎?」 「當然羅。 」費爾露小姐也格格地笑起來。 於是,他又把她帶到三葉蟲地段。 指著一個人的身影告訴她:「那位是華盛頓大學的德維納教授,是一位原子能化學家。 假如我沒有記錯的話,他現在正在研究水中含氧的同位素豐度比。 」 「什麼豐度比?」 「那是一種遠古時候的水,至少是五千年前的。 同位素豐度比能夠說明那個時代的海洋中的溫度。 他有時候會不顧這裏的三葉蟲而去搞他的研究,但大部分時間,他主要精力還是放在解剖三葉蟲上。 他是一個幸運的人,他需要的解剖刀和顯微鏡,你看,我們都為他提供了,可以在這裏做試驗。 」 「為什麼要在這裏做試驗?他不能」費爾露小姐不解地問。 「不,他不能,他不能把任何東西帶出這個房間,這是不允許的。 」 費爾露小姐沉默了一會兒,她想了一下又問:「那麼你在研究什麼呢?」 「我在研究自然界的時間問題,具體說,就是超越現實,超越時空,讓古代的一切再重要出來,讓古代的動物、植物生存在我們這個時代。 」 「這可能嗎?」費爾露小姐感到疑惑了。 「假如我們能夠……」霍西金先生被一個尖細的聲音打斷了,那個縮在屋子角落裏的人向他們走了過來,他說:「請原諒我,打擾你們一下。 」這是一個上年紀的人,高高的個子,細潤的臉色。 他說:「我要繼續進行我的研究;先生你不明白嗎?」他氣呼呼他說著。 「我不懂你的意思,」霍西金博士顯然不明白他發生了什麼事。 這時有一個穿著制服的技術人員走過來說:「博士,我們所簽訂的合同只同意把樣品借給德維納教授在這裏使用兩個星期,現在期限已經到了。 」 「我並不知道我的研究工作究竟需要多長時間才能作出結論,我又不是預言家。 」教授大聲叫起來。 費西金博士心平氣和他說:「你應該明白,德維納教授,我們只擁有有限的空間,我們必須讓樣品不斷循環展覽。 那塊黃銅礦石必須還給我們,後面還有人等著借這塊樣品呢!」 「為什麼不能讓它歸我所有呢?讓我把它帶到我的實驗室去吧。 」教授懇求著。 「不行,」博士斬釘截鐵地回答。 「為什麼不行呢?這不過是一塊黃銅礦體,一塊五公斤重的黃銅罷了。 」教授顯得有點憤慨了。 「你是知道的,我們不能讓能量外流。 」博士說。 這時,那個技術人員撞進來說:「還有一點,博士,我要向你報告。 教授違反我們這裏的規定,他私移動這裏陳列的岩石樣品,他在這裏的話,『斯推歇斯』就要被他破壞掉。 」好長一段時間大家都沉默著。 然後霍西金博士冷冷地轉向教授:「是這樣嗎?」 教授辯解道:「我覺得這樣做沒有什麼危害。 」 霍西金皺起眉頭,拉了一下懸掛在上面正好夠得到的門把手,門打開了,費爾露小姐跟在他身後走了進去。 她四周張望了一下,打量著這裏陳列的各種岩石樣品。 突然,她看到連著門把手的一根尼龍繩把屋裏的樣品全吊出去,這間房子一下子顯得很空曠。 霍西金向四周環視了一下,回過頭來嚴肅地對教授說:「很抱歉,准許你在『斯推歇斯』裏進行調查研究的約定從現在開始無效了,你離開這裏吧。 」 第6頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《醜孩子》
第6頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。