最後,戴文波特歎息了一聲,歎息中夾雜著滿意和失望。 「可難住我了,」他供認不諱。 「我想您說的對;很顯然,引擎和計算機上的號碼,是經過偽裝的坐標和日期。 這些根本不是通常的號碼。 很容易勾掉偽裝的數字。 這我們就有了兩套數字。 不過,我敢發誓,其餘的都是完全合法的序列號碼。 您有什麼發現,博土?」 俄思博士點點頭。 「我同意。 我們現在有了兩個坐標,我們也知道第三個坐標蝕刻在什麼地方。 」 「我們知道,您說?是怎麼」巡官突然不說話了。 他尖聲驚呼一聲。 「當然啦!是飛船本身的序列號數。 可沒有記錄在裏面因為序列號恰巧在流星撞穿的地方恐怕您的矽石錐體人也無望了,博士。 」接著,他那張疙裏疙瘩的臉容光煥發起來。 「我可真是個笨蛋。 序列號數沒有了,不過我們可以立即從行星際注冊局詢問到哇。 」 「恐怕,」俄恩博士說,「起碼我必須批駁一下你說的後半部分活。 注冊局僅僅有飛船的原始序列號,但不會有船長肯定更改過的、偽裝的坐標。 」 「就在船殼那個地方,」戴文波特咕咕噥噥。 「由於那湊巧的撞擊,可能永遠找不到那顆小行星了。 有兩個坐標,而沒有第三個,對誰有用呢?」 「晤,」俄思博士一字一板地說,「可以想象,這對兩維生物是極有用處的。 不過,對我們這些多維的生物,」他拍拍腹部,「確實需要第三個坐標幸好我這裏就有。 」 「在地球情報局檔案裏?可我們剛剛查對過號碼單」 「在您的號碼單裏,巡官。 檔案裏也有年青的沃納茨基的原始報告。 當然裏邊登記的羅伯特-Q號的序列號,是經過精心偽造的。 飛船正是標著這個序列號航行的。 讓維修機械師注意到數碼不符,而引起他的好奇,是沒有必要的。 」 戴文波特拿起一本便箋簿和沃納茨基的號碼單。 經過一會核算,他咧開嘴笑了。 俄思博士高興地舒了一口氣,從椅子上站起來,快步走到門口。 「見到您總很高興,戴文波特巡官。 一定再來。 記著,政府可以搞到鐳,我則要一件重要的東西:一個特大的矽石錐體人,要活著的,處於良好狀態的。 」 他微笑起來。 「最好是,」戴文波特說,「會吹口哨的。 」 他出門的當兒,自己也在吹著口哨。 =已完結= 第10頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《人語石》
第10頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。