簷前驟風?莫不是金鉤雙控,吉丁當敲響簾櫳? 【調笑令】莫不是梵王宮,夜撞鐘?莫不是疏竹瀟瀟曲檻中?莫不是牙尺剪 刀聲相送?莫不是漏聲長滴響壺銅?潛身再聽在牆角東,原來是近西廂理結絲桐。 【禿廝兒】其聲壯,似鐵騎刀槍冗冗;其聲幽,似落花流水溶溶;其聲高, 似風清月朗鶴唳空;其聲低,似聽兒女語,小窗中,喁喁。 【聖藥王】他那裏思不窮,我這裏意已通,嬌鸞雛鳳失雌雄。 他曲未終,我 意轉濃,爭奈伯勞飛燕各西東,盡在不言中。 我近書窗聽咱。 〔紅雲〕姐姐,你這裏聽,我瞧夫人,一會便來。 〔末雲〕 窗外是有人,已定是小姐,我將弦改過,彈一曲,就歌一篇,名曰《鳳求凰》。 昔日司馬相如,得此曲成事,我雖不及相如,願小姐有文君之意。 【歌曰】有美人兮,見之不忘。 一日不見兮,思之如狂。 鳳飛翩翩兮,四海 求凰。 無奈佳人兮,不在東牆。 張弦代語兮,欲訴衷腸。 何時見許兮,慰我彷徨? 願言配德兮,攜手相將。 不得於飛兮,使我淪亡。 〔旦雲〕是彈得好也呵!其詞 哀,其意切,淒淒然如鶴唳天。 故使妾聞之,不覺淚下。 【麻郎兒】這的是令他人耳聰,訴自己情衷。 知音者芳心自懂,感懷者斷腸 悲痛。 【幺篇】這一篇與本宮、始終、不同。 又不是《清夜聞鐘》,又不是《黃鶴》 《醉翁》,又不是《泣麟》《悲鳳》。 【絡絲娘】一字字更長漏永,一聲聲衣寬帶松。 別恨離愁,變做一弄。 張生 呵,越教人知重。 〔末雲〕夫人且做忘恩,小姐,你也說謊也呵!〔旦雲〕你差怨了我。 【東原樂】這的是俺娘的機變,非幹是妾身脫空。 若由得我呵,乞求得效鸞 鳳。 俺娘無夜無明並女工,我若得些兒閑空,張生呵,怎教你無人處把妾身做誦。 【綿搭絮】疏簾風細,幽室燈清,都則是一層兒紅紙,幾‧n兒疏欞,兀的 不是隔著雲山幾萬重!怎得個人來信息通?便做道十二巫峰,他也曾賦高唐來夢 中。 〔紅雲〕夫人尋小姐哩,咱家去來。 〔旦唱〕 【拙魯速】則見他走將來氣沖沖,怎不教人恨匆匆。 唬得人來怕恐。 早是不 曾轉動,女孩兒家直恁響喉嚨。 緊摩弄,索將他攔縱,則恐怕夫人行把我來廝葬 送。 〔紅雲〕姐姐,則管聽琴怎麼?張生著我對姐姐說,他回去也。 〔旦雲〕好 姐姐呵,是必再著住一程兒。 【紅雲】再說甚麼?〔旦雲〕你去呵, 第22頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《西廂記》
第22頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。