那只更壯實的猿一點一點地撕扯著它的敵手。 它們在草地上翻滾著又咬又打,還像摔跤手一樣掙紮著爬起來,你推我拉,扭成一團,鋸齒貓牙深深陷入對方的皮肉之中,直打得鮮血染紅了那片草地。 它們雖然打得天翻地覆,梅瑞姆躺在地上還是昏迷不醒,一動不動。 終於一只巨猿咬斷了另外那只巨猿的頸靜脈,兩個家夥最後一次一起倒在地上。 它們在血泊中一動不動躺了半晌,後來那只更壯實的猿自個兒搖搖晃晃地站了起來。 它抖了抖染著鮮血的皮毛,毛乎乎的喉嚨發出呼嚕呼嚕的響聲,在姑娘和被它殺死的巨猿之間走過來走過去。 然後,腳踩同伴的屍體,仰起碩大的腦袋,發出可怕的吼叱。 小猴子聽見這令人毛骨悚然的叫聲嚇得四散而逃,羽毛華麗的鳥兒也展翅高飛,雄獅又長嘯一聲,不過這一回離得更遠了。 巨猿又一次蹣跚著走到姑娘身邊。 它把她翻轉過來,彎下腰嗅了嗅她的臉,聽了聽她的胸。 她還活著。 猴子們又跑了回來,站在樹上一窩蜂似地叫喊著,盡情地怒罵,侮辱那只得勝的巨猿。 巨猿齜牙咧嘴,朝它們咆哮著,表示心中的不悅。 然後俯下身來,把梅瑞姆抱起來扛到肩上,蹣跚著穿過叢林,身後跟著那一大群憤怒的猴子。 第十一篇 情思悠悠 克拉克打獵歸來,聽見猴子激動得吱吱喳喳亂叫,心裏明白一定發生了很嚴重的事情。 也許是哪個粗心大意的猴子——馬努落入毒蛇黑斯塔的「圈套」。 小夥子不由得加快速度,把巨猿阿卡特甩到了身後。 猴子是梅瑞姆的朋友,應該盡力幫助它們。 他沿著「中間通道」飛快地奔跑,不一會兒便回到梅瑞姆棲身的那棵大樹上。 他放下捕獲的獵物,大聲喊姑娘的名字。 沒有人回答。 克拉克連忙跳到一個比較低的樹杈上,尋思一定是海瑞姆和他開玩笑。 在梅瑞姆經常蕩著玩的一棵祖樹枝上,克拉克看見吉卡背靠粗壯的樹幹「坐在」大樹下面。 這意味著什麼呢?梅瑞姆和她的小吉卡可是形影不離。 克拉克揀起「洋娃娃」,別在腰帶上,又喊了起來,聲音比先前還大。 依舊沒人回答。 那群猴子雖然還在吱吱喳喳叫個不停,聲音卻越來越遠,漸漸地聽不太清楚了。 它們如此激動不安,會不會和梅瑞姆的失蹤有什麼關系呢?這個想法像一道閃電從腦海裏閃過,克拉克急不可耐,沒有等阿卡特,徑自朝叫喊聲漸漸遠去的方向飛奔而去,沒過幾分鐘便追上了那群猴子。 猴子看見克拉克立刻大叫起來,還比比劃劃直指前面那條林中小路。 克拉克順著它們的手指望去,立刻明白了這群猴子之所以如此惱怒的原因。 看見梅瑞姆軟綿綿地伏在一只巨猿毛乎乎的肩膀上,克拉克的心仿佛停止了跳動。 毫無疑問,她已經死了。 一種莫可名狀的悲哀與痛苦在他的心中油然而生。 刹那間,整個世界都消失了,只剩下巨猿高高隆起的肩膀之上扛著的那個線條優美、弱不經風的姑娘。 哦!小海瑞姆就是他的世界,他的太陽,他的月亮,他的星星。 現在,隨著她的遠去,所有的光明、溫暖和幸福都如落花流水,永遠消逝了。 他痛苦地呻吟著,然後,仰天長嘯,發出比野獸還要凶殘的吼叫,縱身跳下大樹,向那只犯下滔天大罪的巨猿猛撲過去。 巨猿聽見這聲充滿敵意的怒吼立刻回轉身來。 「殺手」克拉克看見那張凶狠醜陋的臉,越發怒火萬丈。 原來這家夥正是把他從「競技場」趕走的那個猿王。 他曾經滿懷熱望,到它那兒尋找友誼和庇護。 猿王把姑娘放到草地上,又重新投入戰鬥,爭奪這個它已經為之付出昂貴代價的「戰利品」。 不過這一次它可是碰上一個不堪一擊的對手——它也認出了克拉克。 它不是曾經不費吹灰之力就把他從「競技場」趕跑了嗎?於是它低頭彎腰,朝這個竟敢對它的權威挑戰的白皮膚野獸猛沖過去。 他們像兩只頂架的公牛,向對方猛撲過去,相互撕打著,跌倒在地上。 克拉克忘了腰間掛著的短刀。 他太憤怒也太想痛飲仇敵的鮮血了,似乎只有緊緊咬住那熱乎乎的皮肉,只有讓對手如注的鮮血噴射到他赤裸著的皮膚之上,才能解心頭之恨。 因為雖然沒有意識到,實際上「殺手」克拉克是為一種遠比仇恨與報複更強烈的感情而搏鬥——他是作為一只雄性巨獸和另外一只雄性巨獸為爭奪同類裏的一個「她」而進行殊死搏鬥。 人猿克拉克的進攻十分凶猛,猿王連招架之功也沒有。 他那有力的牙齒咬住巨猿的頸靜脈,眼睛一閉,狠狠地咬了下去,十根手指緊緊掐著它那毛乎乎的喉嚨。 這時,梅瑞姆慢慢睜開一雙眼睛,看見眼前的情景,大聲叫喊起來: 「克拉克!克拉克!我的克拉克!我知道你會來的。 殺死它,克拉克!殺死它!」她的胸脯急促地起伏,目光像閃電一樣閃爍,跳起來向克拉克跑過去給他助威。 「殺手」克拉克向巨猿撲過去的時候,把長矛順手扔在地上。 姑娘看見,一把抓起來。 眼前這場可怕的人與獸的殊死搏鬥沒有嚇倒梅瑞姆。 剛才與猿王的邂逅也沒有使得她神經緊張到歇斯底裏的地步。 她很激動,但同時又很冷靜,毫不畏懼。 她的克拉克正和一只企圖把她搶走的瑪幹尼浴血奮戰,而她絕不像一只母瑪幹尼,自個兒躲到大樹上『坐山觀虎鬥」。 相反,她舉起克拉克鋒利的長矛,對准猿王的心口窩兒刺了進去。 其實沒有她的幫助,克拉克也能得勝。 因為他咬斷了猿王的頸靜脈,那家夥噴灑著鮮血,已經一命嗚呼。 但克拉克還是微笑著站起來,熱情地誇贊了她幾句。 她長得多高、長得多美啊!是他不在「家」的這幾個小時梅瑞姆身上突然發生了某種奇妙的變化,還是與猿王的搏鬥使他產生了某種幻覺?都不是。 是一種全新的眼光,使得他那凝神細看的雙眸發現了這種令人吃驚的變化。 克拉克自個兒也不知道從打由酋長的毒手之下救出這個阿拉伯小姑娘到底已經過了多長時間。 在叢林裏,歲月的流逝是無關緊要的事情,克拉克對此就沒有格外留意。 可是現在他仿佛第一次驚訝地發現梅瑞姆已經不再是那個在柵欄裏面和小吉卡玩的小姑娘了。 這種變化一定來得很慢,到此刻為止一直沒有引起他的注意。 那麼,到底是什麼使得他在突然之間發現了這秤變化?他那神情專注的目光從姑娘的身上移到死猿的身上。 突然間,他明白了巨猿劫持姑娘的原因,不由得睜大了一雙眼睛,然後憤怒地眯細雙眼直盯盯地望著腳下那只似乎不可捉摸的巨猿。 他又瞥了梅瑞姆一眼,兩頰漲得通紅。 現在,他確實是用一種全新的眼光——一個男人看一個少女的目光——看梅瑞姆了。 阿卡特來的時候,梅瑞姆正巧舉起長矛刺穿猿王的胸膛。 老猿看了欣喜若狂。 它邁開兩條僵直的腿,神氣活現而又十分殘忍地繞著那個倒下去的敵人轉了一圈。 它毛發倒豎,只能攝起肥厚、柔軟的嘴唇襖嗷叫,沒有注意到此刻梅瑞姆和克拉克神情的變化。 在它那不發達的小腦袋瓜兒的最底層,有一種欲望在沖動。 這是看見巨猿、聞見自己同類的氣味而引起的。 這種沖動的表現形式是野獸式的憤怒,實際上它十分快活。 巨猿的氣味和它那毛乎乎的龐大的身軀在阿卡特的心裏又喚起對於「夥伴情誼」的渴望。 可見,此時此刻並不是克拉克一個人在經歷某種變化。 而這種渴望,只有同類才能滿足。 梅瑞姆呢?她是女人,而愛是一個女人天賜的權利。 她一向愛克拉克,他是她的大哥哥。 因此,此刻似乎只有她一個人不曾發生什麼變化。 和克拉克在一起她還是那樣快活、幸福。 她依然愛他,就像一個小妹妹愛嬌慣自己的大哥哥,因為有這樣一個哥哥而非常驕傲。 在整個叢林裏,沒有誰比他更強壯、更漂亮、更勇敢。 克拉克走到她的身邊。 她抬起頭望著他,看見他那雙清澈明亮的眼睛裏迸射著異樣的光彩,卻不明白其中的含義。 「梅瑞姆,」他輕聲說,聲音有點沙啞,伸出一只深棕色的手,擱在她赤裸著的肩膀上。 「梅瑞姆!」他突然把她緊緊摟在胸前。 她望著他的臉快活地笑著,他俯下身,熱烈地吻著她那豐潤的唇。 就是此刻,梅瑞姆也還是沒有意識到他心中奔湧著一種什麼樣的感情。 她不記得有誰曾經親吻過她。 但是克拉克的吻讓她身心愉悅。 她喜歡讓他吻,以為這是克拉克表達喜悅的一種方式。 她也非常快活,伸出雙臂摟住「殺手」的脖子,親了又親。 後來她發現吉卡別在克拉克的腰帶上,便拿過來像吻克拉克一樣,吻了又吻。 克拉克想說點什麼,想告訴她,他是多麼愛她!可是那強烈的愛的激情竟使他一時語塞,而且猿語的詞匯又那樣有限! 這情意纏綿的愛的場面被突然打斷。 阿卡特發出一陣低沉的嗷叫。 那聲音並不比它繞著那只死猿轉圈子時的叫聲大。 事實上連那叫聲的一半大也沒有。 但是感覺靈敏的克拉克一下就聽出這聲調包含著新的內容——它是在警告他們。 克拉克連忙從那張緊貼著他的十分甜美的面龐上抬起頭。 現在別的感覺器官都活躍起來。 他豎起耳朵,張開鼻翼,緊張地聽著。 有什麼東西正向他們走來。 「殺手」走到阿卡特身邊,梅瑞姆緊跟在他們身後。 三個夥伴像雕塑一樣站在一起,凝視著枝葉濃密的叢林。 吸引他們注意力的聲音越來越大。 不一會兒一只巨猿從離他們幾步遠的灌木叢鑽了出來。 這只猛獸看見他們停下腳步,回轉頭嚎叫一聲,向走在後面的夥伴們發出警告。 過了一會兒,灌木叢中又小心翼翼地走出一只猿。 後面緊跟著大約四十只渾身是毛的怪物。 有公猿、有母猿,也有未成年的小猿,都直盯盯地望著眼前這三個「陌生人」。 原來這正是被克拉克打死的那只猿王的部落。 阿卡特首先打破沉默。 它朝地上躺著的那只死猿指了指。 「偉大的『殺手』克拉克殺了你們的王,」他甕聲甕氣地說。 「整個叢林裏沒有誰比克拉克——泰山的兒子更偉大。 現在克拉克就是猿王。 誰敢和克拉克爭高低?」這是對任何一只敢於對克拉克的「王位」表示懷疑的猿發出的挑戰。 巨猿唧唧喳喳議論了一會兒。 後來一只年輕力壯的猿邁開兩條小短腿,搖搖晃晃走了過來。 它毛發倒豎,發出可怕的嗷叫。 這只猿,正值壯年,屬於類人猿那個行將滅絕的種族。 在更為原始、更為荒僻的叢林裏居住的土人曾經向白人提供有關它們的信息,白人雖然尋找它們多時,卻未能一睹「芳容」。 事實上,就連土人也很少看到這種碩大無朋、粗毛滿身的類人猿。 克拉克抖擻精神,大吼一聲,准備迎戰這只猛獸。 他心裏明白,自己剛和猿王拼死搏鬥了一場,現在再憑蠻勁兒和這只力大無比的巨猿拼搏很難取勝。 因此,只能智取,不能強攻。 他半蹲下身子,准備迎接巨猿立刻就要發起的猛攻。 巨猿稍稍停頓了一下,大概是重新回想了一遍同夥的「教誨」,回想了一下它以前的赫赫戰功,盤算了一下,到底應該如何征服這只不堪一擊的「塔瑪幹尼」,然後,猛撲過來。 它緊握十指,張開血盆大口,像一列特別快車向正在等待它的克拉克猛沖過來。 克拉克一動不動,直到那兩條粗壯的胳膊要抓住他的時候才彎下腰一閃身跳到一邊,就勢伸出左拳朝那家夥的嘴巴打了過去。 巨猿跌了一個大馬爬,在地上又滾又爬,克拉克回轉身,一腳踏在它的身上。 巨猿大吃一驚,掙紮著想從地上爬起來。 醜陋的嘴唇上粘著唾沫,一雙小眼血一樣地紅,胸腔裏迸發出讓人毛骨悚然的怒吼。 可是它一次也沒能站起身來。 「殺手」克拉克站在那兒從容不迫地等待著,巨猿毛乎乎的下巴頦剛從地上抬起來,他便飛起一腳,又把它仰面朝天踢倒在地上。 巨猿一次又一次掙紮著想從地上爬起來,但每一次都被這位力大無比的塔瑪幹尼拳打腳踢,打翻在地。 巨猿的勁兒越來越小了,胸口和面頰沾滿鮮血,一股殷紅的血從它的鼻子和嘴巴泉湧般地流出。 那群圍觀的猿起初還手舞足蹈發出野蠻的叫喊為它加油,現在卻對它們的夥伴大加嘲弄,全都站到了塔瑪幹尼這邊。 「投降嗎?」克拉克問,又一次把這個龐然大物打倒在地。 固執的巨猿掙紮著又要往起爬,「殺手」又向他猛擊一拳。 「投降嗎?」他問。 「你還沒嘗夠克拉克的厲害?」 第15頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《泰山之子(人猿泰山四部曲》
第15頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。