斯內皮爾看著切帖和羅格裏,彬彬有禮地把這句話譯了出來。 切帕利羅格裏以一種毫不含糊的否定姿勢搖了搖頭,羅格裏還嘰嘰喳喳地向他的手下發出了一個命令。 這個手下立刻精力充沛地重新開始在索洛身下堆起木塊來。 漢和萊亞交換了一個無助的表情。 「不知為什麼,我有一種對我們沒多大好處的感覺。 」 「盧克。 怎麼辦呢?」萊亞催促道。 她完全沒預料到這種情況。 她所預料的是,一個向導把她帶回她的飛船,或者最壞的情況,也會是一頓簡單的晚餐和一晚上的留宿。 她完全不理解這些生物。 「盧克?」她又問道。 漢正要提出一個建議,卻一下被萊亞對盧克這種突然的強烈信任嚇了一跳。 這是件他以前從沒真正注意到的事情;他只不過現在注意到了。 還沒等他大膽地、清楚而響亮地說出他的計劃,盧克就插了進來。 「斯內皮爾,告訴他們如果不照你的願望做,你將生氣並使用魔力。 」 「但盧克主人,什麼魔力:「機器人反抗道,「我不能——」 「告訴他們!」盧克命令道,並提高了聲音。 斯內皮爾有的是時間來測試哪怕是一個絕地的耐心。 翻譯機器人轉向那一大群聽眾,帶著偉大的尊貴說了起來。 埃瓦克們看上去被這個宣布極大地震動了。 他們全都後退了幾步,除了羅格裏。 羅格裏反而向前走了兩步,對著斯內皮爾叫了起來——聽上去很具挑戰性。 盧克帶著完全集中的注意力閉上了眼睛。 斯內皮爾開始以一種可怕的不穩定方式發出格格聲,好象他在篡改他程序時被抓住了一樣。 「他們不相信我,盧克主人,正如我已告訴過你的那樣……」 然而盧克並沒有聽他的話;他正在想象他。 看到他閃著金光地坐在他的樹枝禦座上,向這邊點點頭,向那邊點點頭,不斷地胡說些最無關緊要的事,坐在那,坐在盧克意識中那片黑暗的真空中……並開始慢慢地上升。 慢慢地,斯內皮爾開始上升。 起初,他並沒有注意到;起初,沒有任何人注意到。 當斯內皮爾的整個禦座平穩地升離地面時,他只是在繼續著他的胡說八道。 「……告訴過你了,我告訴過你了。 我告訴過你了他們不會。 我不知道為什麼你——哇——等等……這兒出了什麼事……」 幾乎同時地,斯內皮爾和埃瓦克人都意識到了發生了什麼事。 埃瓦克人鴉雀無聲地,恐懼地從飄浮的禦座前退開。 現在,斯內皮爾開始旋轉了,就象他坐在了一張轉動的凳子上。 優雅的,莊嚴的旋轉。 「救命,」他低聲地叫道,「阿杜,救命。 」 切帕首領向他那些抖縮的臣民們發出一個命令。 迅速地,他們跑過來並放開了被捆著的囚犯們。 萊亞、漢和盧克久久地、用力地擁抱起來。 這一切就象一個奇怪的布景,對他們大家而言,在這個布景中,他們將取得對抗帝國戰役的首場勝利。 盧克意識到他身後有一個哀怨的嘟嘟聲,急忙轉過身,看到阿杜正向上盯著仍在旋轉的斯內皮爾。 他慢慢地把金色機器人降到了地面上。 「謝謝,斯內皮爾。 」年青的絕地高興地拍了拍他的肩膀。 斯內皮爾站著,臉上帶著一個顫動的、迷惑的微笑,仍然感到有些暈眩。 「哎——哎——我以前怎麼不知道我還有這種功能?」 以埃瓦克的標准來看,切帕首領的棚屋已經是很大的了。 ——然而喬巴喀,盤腿坐著,腦袋還是幾乎頂翻了天花板。 類人猿和他的反軍同志們沿著屋子的一道彎腰坐著,而首領和十個埃瓦克人則坐在另一邊,面對著他們。 在屋子中心,在這兩群人中間,一小堆火溫暖了夜晚的空氣,並在泥土牆上投下短暫的影子。 在外面,整個村落都在等待這個討論會議將要達成的決定。 這是一個沉思的、清涼的夜晚,充滿了重大的時刻。 盡管已經很晚了,卻沒有一個埃瓦克人睡覺。 在裏面,斯內皮爾正在說話。 正、負反饋線路已極大地增加了地在這種嘰嘰喳喳語言中的流暢;現在,他正處於對「銀河系內戰」歷史的栩栩如生的描述中——充滿了手勢、演說、爆炸聲音效果,以及社論性的評述。 有一刻,他甚至還模擬了一個「帝國步行者」的動作。 埃瓦克長老們仔細地聽著,偶爾互相咕咕幾句。 這是一個極其吸引人的故事,而他們也完全被吸引住了——有時,感到恐懼;有時,感到義憤。 羅格裏跟切帕首領交換了一兩次意見,又問了幾次斯內皮爾問題,而金色機器人非常動人地回答了這些問題——有一次,阿杜甚至還嘯叫起來,很可能是為了強調。 最後,然而,在長老們進行了一個非常簡短的討論後,首領帶著悲哀的不滿意表情搖了搖頭,並對著斯內皮爾說了幾句話。 斯內皮爾為他的朋友們譯了出來。 「切帕首領說這是一個非常動人的故事,」機器人解釋道,「但它真的踉埃瓦克人沒有任何關系。 」 屋子裏充滿了使人透不過氣來的、深深的沉默。 只有火焰輕輕地劈叭響著發出它明亮但又神秘莫測的自言自語。 在所有人中,索洛最先張嘴說話了,為他們這群人。 為反軍聯盟。 「告訴他們,金竹竿——」他向機器人笑了笑,第一次帶著有意識的慈愛,「告訴他們很難翻譯一場反抗運動,因此也許不應該由一個翻譯來講這個故事。 因此我將親自來講。 他們不應該因為我們正在請求他們而幫助我們,他們甚至不應該因為這涉及到他們自己的利益而幫助我們——即使確實如此,你知道——只是舉個例子,帝國正從這顆衛星上開發出許多能量去運轉它的偏導護罩,而在冬天到來時你們這些家夥將非常需要這些能量。 我的意思是你們將受到傷害……但不用擔心那一點。 告訴他們,斯內皮爾。 」 斯內皮爾翻譯了。 漢繼續說。 「但這並不是他們為什麼應該幫助我們的原因,而是我過去為什麼幹走私的原因。 因為它涉及到我的利益。 但現在不再是這樣了。 是的,無論如何,不只是那些了。 大多數時候我為我的朋友做事,現在——因為其它還有什麼東西有如此重要?金錢?權力?加巴都擁有這些,而你們知道他發生了什麼事嗎?好吧,好吧,關鍵是——你的朋友是……你的朋友。 你們明白嗎?」 第32頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《武士復仇》
第32頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。