十點一刻,船上的繩索都解開了,汽船橫過大海峽的黑水向前迅速馳去。 夜色沉沉;風順而浪高;岸邊有幾處燈光透過了黑夜往後一會兒,一座燈塔把洶湧的浪濤照耀得光彩炫目,這就是我第一次渡海所能回憶出來的情景。 早晨七點鐘,我們在謝蘭島①西部一個小鎮考色爾上 ①謝蘭島(Zealand):丹麥東部群島。 岸。 我們又在那裏登上了另外一列火車,三小時內到達哥本哈根。 叔父徹夜未眠。 在他性急的時候,恨不得用腳推著火車前進。 最後他看到了一片汪洋。 「波羅的海峽!」他嚷著。 我們左邊有一座大樓,一位旅伴說那是瘋人醫院。 「好,」我心想,「我們一定得在這所房子裏度過我們的晚年了!這所醫院盡管這麼大,卻還裝不下黎登布洛克教授那些瘋狂的念頭!」 早晨十點鐘我們終於在哥本哈根下車,我們帶著行李到了布萊德加脫的鳳凰旅館。 叔父匆匆忙忙地上完廁所就帶我出去。 旅館的傳達員能說德語和英語;可是這位能說好幾國語言的教授卻用流利的丹麥話提問題,他終於知道了北方古物博物館在哪裏。 博物館館長湯孫先生是個很有學問的人,也是那位駐漢堡領事的朋友。 叔父有一封熱情的介紹信給他,一般地說,學者對待學者總是相當冷淡的。 這次卻完全不是這樣。 湯孫先生是位非常熱心的人,他十分客氣而誠懇地接待了黎登布洛克教授,也接待了他的侄子。 我簡直用不到說我們要保守秘密,也用不到說我們僅僅是對冰島奇觀感到興趣的旅客。 湯孫先生聽從我們的吩咐,帶我們到碼頭上去找開往冰島的商船。 我還存著一線希望,但願無船,可是令人失望的是正好有一條丹麥小帆船伏爾卡利將於6月2日駛往雷克雅未克。 船長布加思在船上,他看到這位未來的船客一高興就使勁摩擦雙手時,可能會感到有些奇怪。 然而,他利用我們的著急,要我們付雙倍的船費——這件事絲毫沒有影響我的叔父。 「星期二早晨七點鐘上船,」船長說,一面收好這筆相當數目的錢。 我們謝謝湯孫先生的照顧,又回到了鳳凰旅館。 「一切都很順利!很順利!」叔父重複著說,「找到這麼一條就要開的船是多麼幸運的機會啊!我們現在先去吃午飯,飯後再到鎮上去看看。 」 我們步行到孔根斯尼妥輔,這是一塊空地,停放著兩門誰也不怕的無用的大炮,我們在這裏找到了一家法國餐廳,每人花了兩先令吃了一頓既不貴也不便宜的午飯。 我年輕、興致高,在這個小鎮裏逛了一圈;叔父叫我帶著他,可是他什麼也不看——既不瀏覽那沒有意思的宮殿;又不去欣賞博物館對面那橫跨著運河的美麗的十七世紀大橋;也不瞻仰一下巨大的托爾發孫①紀念館,館內陳列著托爾發孫的 ①托爾發孫(Thorwaldsen,1770-1844):丹麥雕刻家。 幾個雕像,可是館外掛滿了討厭的圖畫;他更不到精致的公園裏去看厚紙做成的盧森堡城堡;還有那文藝複興式的建築——匯兌銀行,那兒的鐘樓是由四條銅龍的尾巴形成,城牆上的風車象帆船上漲滿著海風的風帆,這一切他都無心觀賞。 如果和格勞班一起在這裏遊玩該多好阿,可是唉!她太遠了,我還能希望再見到她嗎? 但是叔父雖然不注意這些令人喜愛的景色,他卻被哥本哈根西南角的阿馬克島上一所教堂的尖頂吸引住了。 我接到命令,向這個方向進發。 我們登上了一艘在運河中行駛的小汽船,不久到達了造船所的碼頭。 罪犯們穿著灰色和黃色的條子衣服在馬路上被監督著做工,我們穿過這幾條狹窄的馬路以後,到達了輔發萊沙科克,這裏除了它外面那繞著尖頂蜿蜒而上的樓梯(唯有這樓梯吸引住叔父)外,沒有什麼稀罕的。 「我們上去,」叔父說。 「會頭暈的!」我答道。 「這麼多理由。 」 「可是——」 「不管它,孩子,別浪費時間。 」 我不得不服從。 坐在馬路中間的管理人把鑰匙交給了我們,於是我們就開始登樓了。 叔父精神抖擻地首先邁上了一步。 我害怕地跟隨著他,我非常容易頭暈。 然而,當我們在裏面登上樓梯時,一切都很順利;一直走上一百五十級以後,就有風迎面吹來——我們已經到達了尖頂的平台。 這時候我們開始要登外面的樓梯了,樓梯只安有細細的鐵欄杆作為防護,台階越高越窄,似乎可以伸到無限高的空間。 「我也許不行了!」我喊道。 「要我說你是膽小鬼嗎?上去!」毫不憐憫的教授說。 我不得不緊挨著欄杆上去。 風吹得我昏昏沉沉。 我感到尖頂在空中搖擺;我的腿受不住了,我發現自己用膝蓋往上爬,後來幹脆就匍匐而上了!這無邊無際的高空,實在可怕,我閉上了眼睛,真受罪阿! 最後,叔父的手抓住了我的領口,我到達了頂端的圓球。 「喂,」他說,「往下看!你應該學學往下看深陷的地方!」 我不得不睜開眼睛。 我看到下面的房子在煙囪的濃煙中間,仿佛由於倒塌而都攤開了。 我的頭項上是一朵朵飄浮著的白雲;由於錯覺,這些白雲似乎都不在飄動,而尖頂、圓球和我都以了不起的速度被帶動著前進。 遠處的一邊是翠綠的田野,另一邊是在日光下閃閃發光的海面。 波羅的海峽一直伸展到厄爾息諾爾,數點白帆猶如海鷗的翅膀,在煙霧騰騰的東面,瑞典的港灣剛巧能分辨出來。 第13頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《地心遊記》
第13頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。