聽了他這番說辭,每個人都使勁往塔樓頂的煙柱望去。 最後,大多數人都說清楚地看見了煙,其實這麼遠的距離,肉眼根本無法看見。 這個奇特現象引起的反響完全超乎人們的想象。 在此有必要強調這一點。 諸位要是站在村民們的地位,替他們設身處地想想,那就會對以後發生的事不會感到費解了。 我並不是求讀者也相信這種超自然的神力,只不過想提醒大家,愚昧的山裏人是毫無保留地相信這一切。 本來人們以為喀爾巴阡城堡是荒無人跡的,這就足以可疑,此刻又驟聞裏面有人,天,那會是什麼呀!此後城堡又要披上一層多麼恐怖的外衣啊! 魏爾斯特村有個飲酒人聚會的場所,甚至有些不飲酒的,在一天辛苦勞作後,也喜歡來此敘敘家常——後一種人自然人數有限。 這地方對所有人開放,它是村裏主要的、說清楚點,也是唯一一家旅店。 這家旅店的老板是誰呢?是個叫若納斯的猶太人。 他年約六十,心地善良,外表和善。 他有副典型的猶太人長相:黑眼睛,鷹鉤鼻,厚唇,頭發低平,蓄著傳統的山羊須。 他為人熱情,待人殷勤周到;樂於借點錢給這人或那人,對抵押的要求不嚴,索取利息也不像高利貸者那麼貪婪,但他仍規定借債人必須在規定的期限內還清錢財。 但願特蘭西瓦尼亞的猶太人都像魏爾斯特村的這位客店老板那樣,遇事好商量、好說話! 可不幸的是,好心的若納斯只有一位。 他那些回教同行——因為這些猶太人不是開酒鋪的,就是賣油鹽醬醋——都是些貪婪的高利貸者,這頗使人為羅馬尼亞農民的未來擔憂。 人們會看到土地逐漸會從當地人手裏轉到這些外來戶手中。 由於借債人無法償還借款,這些猶太人一躍而成為被抵押的肥沃田地的主人。 如今,猶太人的樂土顯然不在如德,有朝一日,他們的天堂可能出現在特蘭西瓦尼亞的版圖上。 「馬蒂亞斯國王旅館」——它就是這麼叫的——位於村裏那條大街穿過的平台一角上,科爾茲老爺家對面。 這是座半磚木結構的老房子,雖一些地方經過修修補補,但牆上爬滿綠色藤蔓,一片青翠,頗為誘人。 旅店只有層低樓,玻璃門開向平台方向。 裏面,先是間大廳,擺著喝酒用的桌凳,一個蟲蛀了的橡木碗櫥,裏面放著杯盤碗盞,擦得鋥亮,還有個發黑的木櫃台,若納斯就站在後面忙碌地招待客人。 現在看看大廳如何采光的:朝街的牆壁上開了兩扇窗戶,另兩扇在對面的內壁上。 其中一扇外面植物攀援交錯,形成厚厚一道帷幕,把外面遮得嚴嚴實實的,只漏進點滴光線。 打開另一扇,極目遠眺,整個浮爾康山穀景色盡收眼底。 窗洞下幾尺深處尼亞德溪水喧囂著奔騰而過。 這條溪流發源於古堡聳立的奧爾加勒高地。 順著山口的陡坡流下來,一路上接納了許多山澗小溪,所以夏季水量也很充足。 最後它喧囂著注入瓦拉幾亞的希爾河。 右邊,大廳旁邊有六七間小房間,足以安置在過境前想稍稍休息的過往旅客,因為這種人為數不多。 他們肯定會受到酒店老板的盛情款待,這兒價格公道,還常年供應他親自弄來的上等煙草,若納斯本人睡在小閣樓裏,一個奇形怪狀的天窗開在鋪滿鮮花的屋頂上,朝著村中的平地。 5月29日晚,魏爾斯特村的顯要人物在這家旅店裏聚會,有科爾茲村長、海德莫爾教師、護林人尼克-戴克及十二名主要村民,以及牧羊人弗裏克,他在這群人中並非無足輕重。 巴塔克醫生沒出席這次會議,因為他被一名老病號十萬火急地召去,後者只等他去才撒手人世呢。 說好等確實不需要他的照顧時,他馬上趕來。 等待這位前檢疫員來的時候,大家吃吃喝喝,聊著當前這個嚴重的事件。 若納斯忙著給一些人端上湯水,或一種叫「瑪瑪裏卡」的玉米糕點,這種糕,浸泡在剛擠出來的牛奶裏,味道鮮美可口。 給那些人奉上烈酒,羅馬尼亞人像喝涼水似的開懷暢飲,他們還飲每杯半個蘇的「施納普斯」酒,特別是「拉基烏」,這是一種勁烈的李子酒,其銷售量在喀爾巴阡地區是很可觀的。 這裏必須提到酒店的一個規矩,由於若納斯發現坐著喝酒的顧客比站的多,所以只侍候「坐客」。 但那天晚上,生意委實太好了,顧客們爭搶板凳。 因此,若納斯也就破例了。 他手提酒壺,穿行在桌縫間,不停地斟滿不知喝幹了多少回的酒杯。 晚上8點半了。 從黃昏時起,人們就在不停地高談闊論,到這時還沒商量出什麼結果。 但是這群老好人在這點上達成了共識:要是喀爾巴阡古堡真的被一些陌生人或什麼東西占據著,這就跟城門前放著包炸藥,隨時都有爆炸的危險。 「事態太嚴重了!」科爾茲法官說道。 「太嚴重了!」鄉村教師‧J了幾口不離嘴的煙鬥,也說道。 「太嚴重了!」在座的人異口同聲。 「有件事完全可以肯定,」若納斯補充說,「這就是古堡恐怖的名聲已極大地損害了本地區。 」 「現在將是另一回事!」海爾莫德大聲驚呼。 「外來遊客本來就少。 」科爾茲村長歎息著說。 「現在他們更不來了!」若納斯附和著村長的話,歎了口氣。 「許多村民已經在考慮搬家了!」一位酒客不無擔心地指出。 「我就想第一個走,」住在附近的一位農民說,「等我的葡萄賣掉就走……」 「老兄,你把葡萄賣給誰!」酒店老板駁道。 從這些尊敬的頭面人物的談話中,諸位可以了解他們在擔憂什麼。 喀爾巴阡古堡的怪事令他們心神不寧,同時又惋惜自己的利益受損。 沒有遊客,若納斯旅店的收入會受影響。 缺少外地人經過,科爾茲村長本來每況愈下的過路稅,恐怕更難征收到了。 沒有人來買浮爾康山口的土地,地主即便以低廉的價格拋售,也很難找到買主。 本來,這種令人沮喪的情況已持續多年,現在這麼一鬧,只會進一步惡化。 古堡裏的精靈安分守己,呆在裏面,不讓人察覺到,情況已是這般;現在,大家清楚地看見了它們的蹤跡,那又將是何等狀況啊! 這時,牧羊人弗裏克覺得該說點什麼,但他的聲音顯得猶豫不決: 「也許應該?……」 「應該什麼?」科爾茲老爺問。 「村長,去那邊看看。 」 所有的人面面相覷,然後垂下眼睛,沒有敢搭話。 若納斯對科爾茲村長說道: 「您的牧羊人剛剛指出目前應做的唯一一件事。 」他語調堅定。 「去古堡……」 第9頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《喀爾巴阡古堡》
第9頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。