這時候帕特利斯邁著莊重步伐,表情嚴肅,一副很不高興的樣子。 他不願意等待主人發出命令,徑直朝達當脫先生走去。 「啊!是你嗎,帕特利斯?是你把我從一搖一擺五彩繽紛的美夢中叫醒的嗎?」 「先生,我的責任是……」 「你的責任是等我召喚你。 」 「先生肯定認為自己在佩皮尼昂,在諾吉廣場的家中……」 「我知道我在哪兒。 」達當脫先生回答道,「如果我需要你,我會去找你……你這個裝配糟糕的破鬧鐘!」 帕特利斯的臉微微‧J搐了一下,語氣嚴肅地說: 「當先生用不謹慎的方式表達您不謹慎的思想時,我寧願先生不要說話。 另外我想提醒先生,在您的帽子下邊的頭發應該整理一下。 在我看來這不像頭等艙的客人。 」 事實上,克勞維斯-達當脫的帽子已到了後腦勺,看起來有失風度。 「那麼是我的帽子讓你不高興,是不是,帕特利斯?」 「也不喜歡您借口說要出門遠航,要有水手的樣子而穿上的歪七扭八的外套!」 「千真萬確!」 「如果先生能接受我的意見,我冒昧地請先生不要這樣穿衣服。 」 「你想妨礙我嗎,帕特利斯?」 「當我的意見違背您的意願時,我不習慣隱瞞自己的看法。 我在佩皮尼昂先生的家裏怎麼做,在遠洋輪上也怎麼做。 」 「你什麼時候能閉口不說話,帕特利斯先生?」 「雖然我說話的方式非常有禮貌,」帕特利斯繼續說,「但是我要承認,我根本沒有說出要說的話。 首先在昨天的晚餐上,先生本應該行為謹慎,可是卻沒有做到……」 「行為謹慎?……在吃飯的時候?……」 「而且飲酒有點兒過度……最後根據餐廳領班,一個非常循規蹈矩的人向我報告……」 「那個非常循規蹈矩的人向您報告了什麼?」克勞維斯-達當脫問道。 他不用「你」而用「您」來稱呼帕特利斯,表明他的惱怒已到了極限。 「他告訴我先生曾說過……說過,我看在不認識的人面前最好不要說出來……這不僅是一個慎重的問題,也是一個尊嚴的問題。 」 「帕特利斯先生……」 「先生有什麼吩咐?」 「你去了今天早上我讓你去的地方了嗎,就是你不禮貌地敲打我船艙門的時候?」 「我想不起來了。 」 「那麼我再說一遍!……去見鬼吧!……帶上你的所有的想法去見鬼吧!我要第二次打發你去那兒,直到我再召喚你。 」 帕特利斯微微閉上眼睛,緊抿雙唇,轉身朝前走去。 此時此刻德斯蘭戴先生正好從船艙走出來。 「啊!那位非常非常好的朋友!」克勞維斯-達當脫向德斯蘭戴先生喊道。 德斯蘭戴先生是偶然來到甲板上來呼吸一下比船艙裏更清新的空氣。 「喂,親愛的德斯蘭戴,」這位佩皮尼昂人說道,「從昨天到現在怎麼樣了?」 「不太好。 」 「勇敢些,朋友,勇敢些!你的臉色白得像紙,兩眼無神,雙唇發白……不過一旦航行結束,一切都會好的……」 第20頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《奧蘭情遊》
第20頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。