「不會有事的,」布魯什接著說,同時繼續使勁地掛著。 「在這八月大熱天洗個澡,對身體再好也沒有了!」 「謝謝,布魯什先生,」德拉戈什含糊不清地說著。 「這沒什麼,」漁夫開心地回答說,「應該我來謝謝您,傑格先生,您剛才讓我乘機痛痛快快地洗了個澡。 」 轉眼工夫,德拉戈什的體力就開始回複了。 最好能喝一口燒酒,可是燒酒好像沒有了。 布魯什翻箱倒櫃地找了半天也沒找到一滴,顯得很著急。 原來貯存的白酒也都喝光了,船上一滴酒也不剩。 「真是令人生氣!」布魯什喊了起來,「咱們的箱子裏一點燒酒也沒有了。 」 「沒關系,布魯什先生,」德拉戈什有氣無力地說道,「我用不著喝燒酒也能行,向您保證。 」 可是德拉戈什嘴上這麼說著,身子卻在顫栗。 顯然,喝點酒活活血對他不可或缺。 「您說得不對,」布魯什回答道,他對乘客的身體狀況並不抱幻想。 「傑格先生,您不能不喝點酒,讓我去辦吧,一會兒就好。 」 漁夫迅速脫掉濕衣服,換上套幹的,然後劃了幾下櫓,便把船靠到了左岸。 他用纜索緊緊把船系好。 「我一會兒就來,傑格先生。 」布魯什一邊說著一邊跳上岸。 「這個地方我很熟,瞧,這不是伊波利河汊嗎?離這兒不到五百米有一個小村落,我在那兒能買到需要的一切,半個小時我就回來。 」 說完,布魯什不等對方回答就轉身走了。 船艙裏只剩下德拉戈什自己了。 他一頭倒在鋪位上。 實際上,他已經精疲力盡,只是不願意說出口罷了。 一會兒功夫,他便疲倦地閉上了雙眼。 可是,生命的活力很快就複蘇了,血液隨著心髒的起伏在周身的脈管裏搏動。 不久,他就又睜開了眼睛,遊目四顧,目光一分鐘比一分鐘更堅定。 他那仍撲朔迷離的視線看到的第一件東西是一只敞開的箱子,布魯什急急忙忙上岸,忘記關好箱蓋了。 箱子在剛才尋找燒酒時被漁夫翻得一塌糊塗,一眼掃去,只看見一堆雜亂無章的衣物。 粗硬的內衣,簡劣的外套,結實的皮靴,全亂七八糟地堆在一處。 為什麼德拉戈什的目光突然熠熠生輝?老實講,這幅場景實在沒有什麼激動人心之處,可是他對什麼那麼感興趣呢?甚至於在全神貫注地打量了片刻後,還用胳膊肘支起身子,好更方便地觀察那只大敞著的木箱呢? 的確,那些外套或者內衣都不會引起這位冒失的乘客如此的好奇心,而是,在這些亂糟糟的衣物之中,偵探所特有的善於捕捉的目光發現了一件更值得他注意的東酉。 這件東西是一個半開著的皮夾,裏面夾著的許多紙頭都露了出來。 一個皮夾!一些紙頭!就是說,德拉戈什幾天來積壓在心中的疑問,可能可以找到一個答案了。 偵探再也按捺不住,他因想到這樣做是忘恩負義以怨報德而稍稍躊躇了一會兒,但很快便顧不得這些了。 他把手伸到箱子裏,掏出那誘人的皮夾,立即著手清閱裏面的資料。 首先是幾封信,德拉戈什迅速掃了一眼,不過信封上的地址都是薩爾卡;寫給伊利亞-布魯什先生收的;還有幾張收據,其中有房租收據,付款人也都是伊利亞-布魯什。 這些東西都沒多大價值。 德拉戈什就要放棄的時候,突然躍入眼簾的一樣東西不禁使他驚得顫栗了一下。 其實,這件東西再簡單不過了。 面對這麼一張所謂「資料」,只有一個偵探才會無動於衷,才會不產生好感。 這是一幅肖像,一幅年青女子的肖像,她那傾城的美貌恐怕連畫家作畫時也會激動不已。 但是,警長並非藝術家,德拉戈什的心並不是因為被這張令人陶醉的臉龐迷住了而怦怦直跳。 說句實話,他在這一整幅肖像中注意到的一切,僅限於寫在人像下端的一行保加利亞文字:「給我親愛的丈夫,娜佳-拉德科」。 德拉戈什讀得懂這行小字,他真是激動得難以自制。 這樣一來,他的疑慮全都得到了證實,而他基於觀察到的種種怪事所作出的推理也都是符合邏輯的。 這麼多天來,他正是同拉德科一起順流而下。 這個凶險的壞蛋能夠直到今天都沒有被緝拿歸案,原來是他隱藏在多瑙河協會釣魚冠軍的好人面孔底下! 德拉戈什發現這些之後,將采取什麼樣的行動呢?他還沒有拿定主意,忽聽得岸上響起了腳步聲。 他迅速把皮夾扔回箱底,順手合上箱蓋。 來人不會是伊利亞-布魯什,因為他才離開了十來分鐘。 「德拉戈什先生!」一個聲音在外面叫道。 「弗裏德裏克-烏爾曼!」德拉戈什艱難地站起身來,趔趔趄趄走出船艙。 「請原諒我喊您,」烏爾曼看見他的上司後,抱歉地說道,「剛才我看見您的旅伴下船去了,知道您一個人在這兒。 」 「有什麼情況嗎?」德拉戈什問。 「有新情況,先生。 昨夜發生了一起劫案。 」 「昨夜!」德拉戈什驚呼道,他立即聯想起昨天夜裏布魯什沒有待在船上。 「離這兒不遠有一幢別墅被搶,門衛挨了打。 」 「死了嗎?」 「沒有,不過傷勢很嚴重。 」 第27頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《多瑙河領航員》
第27頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。