第七章 意想不到的事 烽火島--第七章意想不到的事 第七章意想不到的事 第二天,上午十點,尼古拉-斯科塔登上防波堤,徑直朝銀行走去。 他不是第一次去,每回都是作為大主顧而受到款待的。 埃利尊多跟他很熟。 大概還知道一些他的鮮為人知的事情。 他甚至還知道,他就是亨利那天談到的那位著名愛國婦女的兒子。 可沒有任何人知道,也不可能知道,卡科斯塔號船長究竟是個什麼樣的人。 銀行家顯然是在等他。 他剛一到就有人把他帶到了銀行家的辦公室。 兩天前從阿卡蒂亞發出的信就是他寫的。 他一走進去,銀行家就小心地鎖上門。 現在,埃利尊多和他的顧客面對面在一起了。 不會有人來打攪他們,也沒人會聽見談話內容。 「你好,埃利尊多,」卡利斯塔號船長說著,就像在自己家一樣隨便地往沙發上一靠。 「有半年沒見到你了,盡管你經常能聽到我的消息!所以呢,既然我從科孚經過,就當然得停下來,跟你敘一敘,問個好啊!」 「你可不是為了看我,跟我敘舊才來的,尼古拉-斯科塔。 」銀行家語調低沉地說,「好吧,你想找我幹什麼?」 「啊!」船長叫起來,「這才像我的老朋友埃利尊多!不講感情,只談生意!你的心早就被你收起來,藏進錢箱的秘密‧J屜裏了吧,——而且,你大概把鑰匙也弄丟了!」 「能說說你來的原因和為什麼給我寫信嗎?」埃利尊多說。 「說得對,埃利尊多!咱們直截了當,不開玩笑了!咱們談筆大買賣,而且事不宜遲!」 「你在信上說有兩件事,一件是關於生意上的往來,還有一件完全是私事。 」銀行家說。 「確實如此,埃利尊多!」 「那好,說吧,尼古拉-斯科塔!我想馬上知道是哪兩件事!」 銀行老板的話說得很明確,他想這樣一來,來客就只能盡快說明,而無須自己再費勁地找借口或托詞了。 可他講話的低沉語調和他直截了當的話題形成了反差,顯然,談話的主動權並不在他的手中。 卡利斯塔號船長的臉露出了一絲笑意,可惜埃利尊多正低著頭,什麼也沒有看見。 「咱們先說哪件事呢?」尼古拉-斯科塔問。 「先說私事吧!」銀行家馬上回答。 「我倒喜歡先談生意。 」船長語氣堅定地說。 「那好吧,尼古拉-斯科塔!什麼生意?」 「關於戰俘人口的事,我們得在阿卡蒂亞接貨。 有兩百三十七個人,男人、女人和孩子,要把他們運到斯卡潘托島,從那兒再運到北非。 當然,你是知道的,埃利尊多,咱們經常幹這種營生,土耳其不見票據或現錢不會交貨的,條件就是要一張簽了字的期票。 我來就是為了要你簽個字,我想你是會同意的。 我讓斯克佩羅把匯票准備好了,馬上送來——應該沒問題吧?」 銀行家沒說話。 可他的沉默代表他已經答應了船長的請求。 再說這也不是第一次了。 尼古拉-斯科塔漫不經心地說:「我得補充一下,這筆買賣准保賺大錢。 因為奧斯曼帝國在希臘的作戰行動已經失敗了。 歐洲列強參戰了,納瓦裏諾一仗土耳其損失慘重。 如果停戰,那就再沒有俘虜買賣,再也沒錢可賺了。 所以這最後幾批肯定能在非洲海岸賣上大價錢。 和咱們以往比,賺頭大得多,比如你那一份——你能在上面簽個字嗎?」 「我可以給你的匯票貼現,但我不能給你簽字。 」埃利尊多說。 「隨你的便,埃利尊多,」船長回答,「但我更希望你簽字。 從前你給咱簽字可是從不猶豫的呀!」 「從前和今天不一樣。 」埃利尊多說。 「今天我對這一切有了另外的想法。 」 「啊,真的!」船長叫道。 「行啊,悉聽尊便——我聽說你想退出生意,洗手不幹了?」 「是的,尼古拉-斯科塔。 」銀行家語氣堅定地說,「至於你的事,這是我們最後一次合作……既然你堅持要我做!」 「我堅持要你做,埃利尊多,」尼古拉-斯科塔生硬地說。 然後他站起來,在屋子裏轉了幾圈,不住用眼睛盯住埃利尊多,最後站在他面前,說: 「埃利尊多老爺,」他用挪揄的語氣說,「既然你打算退出,說明你已經賺夠了?」 第16頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《烽火島》
第16頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。