「不是這樣,佩恩,」布輪頓反駁道,「我們不丟掉任何人,你們明白嗎?你們這些剩下的人?我想指揮官做出決定並不困難,我看他已經相當擔憂了,只要稍稍向他提一提這件事……」—— 「也就是,」普洛弗接下去說,「理查德-山敦是一個堅定的人,有時甚至很固執,應該小心地試探他一下。 」—— 「當我想到,」伯爾頓又說,他垂涎欲滴地歎了口氣,「一個月之後我們就能回到利物浦了!我們很快就會越過南方的浮冰線!在六月初之際穿越戴維斯海峽將是暢通無阻的!我們只要朝大西洋漂流就行了!」—— 「更不用說,」做事謹慎的克裏夫頓回答,「讓指揮官跟我們一道回去,在他的職權下行事,我們的股份和我們的獎金就能拿到;但是,如果我們單獨回去的話,我們對這件事就沒有這麼大的把握了。 」—— 「說得有道理,」普洛弗說,「克裏夫頓這個家夥說起話來就像是會計員一樣!千萬別跟海軍部裏的這些先生們鬧翻,這更保險一些,別落下任何人。 」—— 「但如果這些軍官們拒絕聽我們的呢?」佩恩又說,他想讓他的同伴們一幹到底。 大家有點難以回答這個如此直截了當提出的問題。 「我們看看再說吧,如果時機到了,」伯爾頓回答,「我們足以讓山敦站在我們一邊,我想這並不難辦。 」—— 「但還有某個人我要留在這兒,」佩恩惡聲惡氣地咒罵著,「要是他咬我的胳膊的話。 」—— 「哦,那條狗,」普洛弗說—— 「是的,那條狗,用不了多久我就會收拾它的。 」—— 「特別是,」克裏夫頓說道,他又回到了自己喜歡的話題,「這條狗是我們所有苦難的根源。 」—— 「是它決定了我們的命運,」普洛弗說—— 「是它把我們引入大浮冰群,」格裏珀回答—— 「是它在我們的航路上,」沃爾森反駁道,「聚攏了在這個時候前所未有的浮冰。 」—— 「它給我帶來了眼病,」布輪頓說—— 「它取消了杜松子酒和白蘭地酒,」佩恩說—— 「它造成了一切!」大家一齊喊了起來,想象力越來越豐富—— 「也就是說,」克裏夫頓說道,「它是船長。 」—— 「好啊,不吉利的船長,」佩恩喊道,他越說越感到一種無名火越燒越旺,「你既然願意來到這裏,你就呆在這裏吧!」—— 「但是怎樣捉住它?」普洛弗說—— 「哦!正是個好機會,」克裏夫頓回答,「指揮官不在船上,中尉在他的船艙裏睡覺,霧氣很濃,約翰遜看不到我們……」—— 「但是狗呢?」佩恩喊道—— 「狗船長此刻正在煤艙旁邊睡覺,」克裏夫頓回答,「如果誰願意……」—— 「我來幹,」佩恩憤怒地回答—— 「小心點,佩恩,它的牙齒能夠咬斷鐵杆。 」—— 「要是它敢動,我就把它開膛,」佩恩回答,他的手裏拿著刀。 他撲向中艙,後面跟著華輪,想要幫他幹這件事。 他們倆很快就回來了,抱著這頭畜牲,嘴和爪子都被捆得牢牢的,他們在它睡覺的時候捉住了它,這只可憐的狗沒法脫身。 「佩恩真來勁!」普洛弗喊道—— 「現在,你想幹什麼?」克裏夫頓問—— 「淹死它,看它還能不能上來……」佩思面帶滿足的恐怖的微笑回答。 第23頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《哈特拉斯船長曆險記》
第23頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。