奇怪,韋爾頓學會的會員們竟然一動不動地在聽他說。 難道他們都變得既聾又啞,而且有耐心?還是在克制自己,好看看這個大膽的反對派會鬧到什麼地步? 羅比爾又說: 於是,那個人只好把自己打斷別人話頭的本事暫時收了起來。 羅比爾又滔滔不絕地說了下去: 「這是不是等於說,人類既然有了那麼好的使用火車的條件,就應當放棄征服空間,就不要改造舊世界的民風政習了呢?絕對不是!人類借助船槳、船帆、齒輪或螺旋槳,用船舶使自己成為海洋的主人,人類同樣可以用比空氣重的機器使自己成為大氣空間的主人。 因為只有比空氣重,才能不受空氣的擺布。 」 這下子會場又炸開了。 簡直像是槍炮齊鳴,所有的嘴巴都對准羅比爾吼了起來。 這不等於是在向氣球主義者們公開挑戰嗎,「比空氣輕」派和「比空氣重」派兩派之間不是又要重新開戰嗎? 羅比爾的眉頭連皺也沒皺一下。 他雙手交叉在胸前,勇氣十足地等待會場重新平靜下來。 普呂當大叔做了個手勢,下令停火。 於是羅比爾又接著說:「是的,未來是屬於飛行機器的。 空氣就是它可靠的支撐。 如果以每秒45米的速度向上噴射氣流,這股氣流就足可以把一個人托起來,只要他的鞋底面積有八分之一平方米就可以了。 如果氣流速度達到9,000米,他就可以光著腳在氣流上面行走。 當螺旋槳的葉片以這個速度排開空氣時,也可得到同樣的效果。 」 羅比爾的這番話,全是從前飛行事業的擁護者們曾經說過的。 雖然實施起來沒有那麼快,但問題終將得到可靠的解決。 像德-篷通-達梅庫爾先生、德-拉朗代勒先生、納達爾先生、德-呂濟先生、德-盧夫裏埃先生、利埃先生、貝萊吉克先生、莫羅先生。 理查德兄弟、巴比內先生、若貝爾先生、迪-當普勒先生、薩利弗先生、帕諾先生、德-維勒納弗先生\戈紹先生和塔坦先生、米歇爾-洛先生、愛迪生先生、普拉納維爾涅先生,還有許許多多的其他人,傳播這些如此簡單明了的觀點的榮譽應當屬於他們。 這些觀點,雖然幾度被人擯棄又幾度被重新提出,但是它終歸會在某一天取得勝利。 對於那些飛行事業的敵人,即那些認為鳥只需將體腔內的空氣加熱就能在空中停留的人,他們毫不猶豫地給予了回擊,並曾證明一只5公斤重的老鷹,僅僅是為了能在空中停留就得要50立方米的熱空氣作支撐。 在這一片吵嚷聲中,羅比爾以不可辯駁的邏輯所證明的正是這些一下面這段話就是在他演講結束時朝氣球主義者們劈頭蓋臉地扔過去的幾句話: 「就憑你們那飛艇,你們什麼也於不了,什麼也於不成,什麼也不敢幹!你們氣球飛行家中最大膽的人要算是約翰-懷斯了吧,他雖然在美洲大陸上飛行了1,200英裏,可他卻不得不放棄飛越大西洋的計劃!從那以後,你們在這條道路上連一步,哪怕是一小步,也沒能邁出!」 「先生,」這時主席實在是按捺不住,發話說,「您忘了我們不朽的富蘭克林在第一個熱空氣氣球出現,即現代氣球行將誕生時所說的話:『這還只是個嬰孩,但他會長大成人的。 』它現在已經長大了……」 「沒有,主席,它還沒有長大成人!……它只是發胖了……這不是一回事!」 這是對韋爾頓學會計劃的直接攻擊:學會確曾決定支持並資助制造一個碩大無朋的氣球。 於是會場上立刻響起了一些令人不安的建議: 「打倒不速之客!」 「把他扔下講台!……」 「這樣好向他證明他比空氣重!」 還有一些別的諸如此類的話。 大家還只是停留在口頭上,並未付諸行動,所以羅比爾還可以鎮定自若地大聲叫道: 「氣球主義者公民們,進步絕不屬於飛艇,而是屬於飛行機器。 鳥類飛行,根本就不是像氣球那樣地飄,而是靠機械式地扇動翅膀!」 「是的,它是會飛,但卻是違反一切力學原理式的飛行!」火氣十足的巴特-芬嚷道。 「真的?」羅比爾說道,輕蔑地聳了聳肩膀。 接著,他又說: 「自從人們對大大小小能飛的生物進行研究後,這樣一個簡單的思想就占了上風,即只要模仿大自然就行,因為大自然從來就不錯。 從每分鐘扇動翅膀不到10下的信天翁,到每分鐘扇動刀)下翅膀的鵜鶘……」 「71下!」一個嘲諷的聲音說。 「到每秒扇動翅膀192下的蜜蜂……」 「193下!……」又有人嘲弄地114道。 「到330下的普通蒼蠅……」 「330.5下!」 第6頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《征服者羅比爾》
第6頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。