一幅非常動人的人影又一次從小機器人的正面投射到空中。 盧克立刻停止了講話,那人影不可思議的俊美使他再一次為之傾倒。 「是的,這就對了。 」克諾比沉思地輕聲說。 影象依然很不穩定,這表明錄象磁帶是倉促錄制的,但盧克欽佩地注意到,這次的影象比過去清晰得多。 顯而易見,克諾比在比清除沙漠上的屍骸更為具體的事情上是很內行的。 「歐比—旺·克諾比將軍,」影象以甜美的聲音傾訴,「我以阿爾德蘭星球和『恢複古老共和國聯盟』的名義和您講話。 我奉父親貝爾·奧加納——阿爾德蘭系總督和第一主席之命,前來打攪您寧靜的隱居。 」 克諾比靜靜聆聽著這番鄭重其事的傾訴,而盧克則雙眼圓睜,眼球幾乎從眼眶裏滾出來。 「將軍,許多年前,」那聲音繼續說,「你曾在克洛恩戰爭中為老共和國建樹過功勳。 現在我父親請求您,在我們最絕望的時刻再度幫助我們。 他希望您前往阿爾德蘭和他會合,您務必到那裏去。 「我感到抱歉的是,我不能親自前來向您轉達我父親的請求。 我的使命本來是要親自會見您的,但失敗了。 因此我只好求助於這種間接的聯絡方式。 「關系到阿爾德蘭生死存亡的情報已經轉存到阿圖·迪圖的電腦之中。 我父親知道怎樣將情報取出。 我懇求您把這機器人安全地送達阿爾德蘭。 」 她頓了一下,又繼續說下去。 此刻,她的話語急促,不象剛才那麼平靜了。 「你必須幫助我,歐比—旺,克諾比,你是我最後的希望。 我將會被帝國的士兵抓住,但他們是不能從我這兒了解到任何情況的。 需要了解的事全都存在這個機器人的記憶單元裏了。 不要使我們失望,歐比—旺·克諾比!不要使我失望!」 一朵小小的三維靜電幹擾的雲團取代了精美的立體形象,接著,靜電幹擾雲團也消失得無影無蹤了。 阿圖·迪圖滿懷期待地抬眼望著克諾比。 盧克的思想象塘水裏摻了汽油一樣,混亂極了。 為了使自己鎮靜下來,他的注意力轉向沉靜地坐在一旁的身影。 啊!這老人,這瘋狂的術士,這從他記事時起他叔叔和其他所有人都莫不知曉的沙漠遊民和十足的怪人! 如果說,那個陌生女子剛才向著山洞裏清涼的空氣說出的那番惶恐焦急的話語對克諾比有所觸動的話,從他的外表是絲毫看不出來的。 相反,他背靠著石壁,沉思地捋著胡須,不動聲色地慢騰騰地吸著那支造型奇特、鉻層已失去光澤的水煙筒。 盧克眼前又浮現出那質樸而又可愛的形象。 「她是那麼……那麼……」他是幹農活出身的,一時想不出用什麼適當的詞來形容她。 猛然,他記起她剛才講話中提到的一件事,這使他懷疑疑地凝望著這位老人。 「克諾比將軍,你參加過克洛恩戰爭,但……那是很久以前的事了。 」盧克說。 「嗯,是的,」克諾比漫不經心地應答道,就象是在閑談燉肉的烹飪法一樣。 「我想這有些年頭了。 我曾經是一個傑迪騎士,象……」他打量了一下這個年輕人,接著說,「象你父親。 」 「一個傑迪騎士?!」盧克重複說。 突然他臉上露出困惑不解的神色。 「但我父親沒有參加過克洛恩戰爭呀。 他不是騎士,他是一個運貨飛船的駕駛員。 」 克諾比含著水煙筒,嘴邊浮現出微笑說:「但這是你叔叔告訴你的。 」他的注意力突然轉到其它什麼地方。 「歐文·拉爾斯不同意你父親的思想傾向和人生哲學。 他認為你父親應該呆在塔圖因,而不要去卷入……」你又似乎冷淡地,聳了聳肩。 「唉,他認為你父親應該留下,專心照管自己的農活。 」 盧克沒有說話,他緊繃著身體傾聽著老人敘述他父親的身世。 過去他只從他叔叔那兒聽說過,而且那是被歪曲了的。 「歐文常常擔心你父親的冒險生涯會影響你,使你脫離安克赫德。 」他遺憾地慢慢搖著頭,沉浸在往事的回憶中。 「你父親恐怕天生就不是個幹農活的。 」 「盧克轉身走開。 他又繼續去清除斯銳匹歐傷口已經愈合了的金屬外殼裏最後的沙粒。 「要是我以前就了解他該多好!」 他喃喃地自語了一聲。 「他是我有生以來認識的最好的飛行員,」克諾比繼續說,「一個機智的戰士。 他的『力』……本能很強。 」克諾比一下子顯得蒼老起來。 「他還是我的好朋友。 」 刹那間,老人又恢複了他那天生的幽默感,象孩子似的眨動著雙眼說:我知道你自己也是一名相當不錯的駕駛員。 飛行和航海雖然不能遺傳,但造就一名優秀的小飛船駕駛員所需要的許多素質卻是能遺傳的。 你已經從你父親那裏繼承了這些素質。 當然,就是一只鴨子,也還得先教它,才會遊水。 」 「什麼鴨子?」盧克好奇地問。 「那是小事,你別管了。 你知道,在各方面你都很象你父親。 」克諾比直率地打量著盧克,使盧克感到局促不安。 「比起上次見到你,你已經長大了許多。 」 對此盧克無言以對。 克諾比又陷入沉思之中,盧克默默地等待著。 不一會兒,那老頭從沉思中醒悟過來,顯然他已做出了重大決定。 「所有這些都提醒了我,」他裝出一副偶然想起的模樣,「我這裏有一件東西給你。 」他站起來,走到一個龐大的、舊式櫃子跟前,在裏面翻尋起來,他把各種各樣有趣的東西翻了出來,又全都重新放了回去。 其中有幾樣盧克是認得的。 顯然,老人是在專心致志地尋找某件重要東西,盧克只好克制自己,閉口不問那些逗人喜愛的小玩意。 「你父親說,等你長大以後,」克諾比說,「他想讓你得到這把……可我得先找到這個該死的東西。 我以前就想把它交給你,可你叔叔不允許。 他認為你會由此而產生一些愚蠢的念頭,最後會追隨老歐比—旺去進行理想主義的討伐戰爭。 「你瞧,盧克,這就是你父親和你叔叔歐文之間的分歧所在。 拉爾斯是個不讓理想主義來幹擾實際事務的人,而你父親則認為這個問題甚至連討論的價值都沒有。 在這類事情上,你父親都是憑本能作出決定的,就象他憑本能駕駛飛船一樣。 」 盧克點了點頭,他終於撿出了最後一顆沙粒。 他四處尋找剩下來的一個器件,准備把它裝進斯銳匹歐敞開的胸腔蓋板上。 他終於找到了這個防逃器,他拉開機器裏的接收閂,要著手把防逃器裝上,斯銳匹歐專注地看著盧克的動作,明顯地向後退縮了一下。 盧克久久地盯著那金屬和塑料的光感受器。 然後,他斷然地把防逃器往工作台上一放,並合上了機器人的胸膛蓋板。 斯銳匹歐什麼也沒有說。 從他們身後傳來一陣咕噥聲。 盧克轉身看到克諾比很高興地走了過來,交給盧克一個看來無害的小東西。 盧克很有興趣地研究起它來。 第20頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《星球大戰》
第20頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。