在開往聖路易斯的路上,唯一的麻煩是找到這外國車子上的車燈、低光束以及刮水器的位置,因為萊克特醫生不熟悉方向盤旁邊的柄狀躁縱器。 明天他將購買所需的一些東西,染發劑、理發用品、太陽燈;還有幾樣是要憑處方配制的,他也要去搞來,以便使自己的外貌能頃刻間有所改變。 等到方便之時,他再繼續行動。 沒有理由需要躁之過急。 第44節 阿黛莉姬-馬普和平時一樣,撐著身子坐在床上看書。 她正在收聽全新聞廣播。 當克拉麗絲-史達琳拖著疲憊的身子走進來時,她將收音機關掉了。 她看到史達琳的臉緊繃著,幸好只間了句,「要不要喝點茶?」 馬普學習時喝的飲料,是她用祖母寄給她的混雜的散裝茶葉沖泡而成的,她管它叫「聰明人的茶」。 在史達琳認識的最聰明的兩個人中,其中一個也是她所認識的最穩重的一位:另一個則駭人之至。 史達琳希望,在她結識的人中間,這一點能給她以某種平衡。 「今天你沒上課真是運氣!馬普說,「那個該死的金旺讓我們跑步,跑得我們直癱在地上!我說的是真的。 我認為在朝鮮那裏他們的地球引力一定比我們這兒要大,然後他們上這兒來可就輕鬆了,瞧,找份教體育的活於幹,因為這對他們來說根本就不算一回事兒。 ……約翰-布菜姆來過。 」 「什麼時候?」 「今天晚上,就一會兒前。 想來看看你是否已經回來了。 他的頭發持得平平的,像個一年級新生似的在休息室裏轉來轉去。 我們稍稍聊了一會兒。 他說如果你跟不上,接下去幾天的射擊課上打不起來需要補課的話,他會在本周未開放射擊場讓我們把課補起來的。 我說問了就告訴他。 他這人不錯。 」」 「是,他是不錯。 」 關燈之後。 「史達琳?」 「什麼?」 「你覺得誰更俊俏些,是布萊姆還是霍特-勃比-勞輪斯?」 「難說。 」 「布菜姆一個肩膀上有文身,隔著他的襯衫我能看到。 刺的是什麼?」 「我一點也不知道。 」 「你一發現就告訴我好嗎?」 「很可能不會。 」 「我跟你簡要說過霍特-勃比鬼魂附體的事吧?」 「你不過是隔著窗戶看到他在舉重罷了。 」 「是不是格雷西告訴你的?那個女孩兒的嘴——」 史達琳已經睡著萊。 「他要你在不同軍種間的射擊比賽中和毒品強制執行所及海關的人比試比試,你知道嗎?」 「不知道?」 「不是女子比賽,是公開賽。 下一個問題:星期五要考的什麼『第四條修正條款』你知道嗎?」 「不少我都知道。 」 「那好,奇梅爾對加州是什麼?」「搜查中學。 」 「搜查學校的內容是什麼?」 「我不知道。 」 「那概念叫『直接涉及的範圍』。 斯格耐克洛斯是誰?」 第85頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《沉默的羔羊》
第85頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。