她的工作,她的任務,就是考慮弗雷德裏卡以及枷姆有可能是怎樣逮到她的,對野牛比爾提起刑事訴訟,所有的事實都需要。 想想弗雷德裏卡,整個兒青春年華都悶在這裏。 她會上哪兒去尋找出路呢?她的渴望是否與野牛比爾的渴望產生了共鳴?是不是那相同的渴望把他們倆拽到一起去了?想起來真叫人不舒服,他對她的理解有可能還是根據自身的經歷來的,甚至更有所加強,可他依然還是隨心所欲地剝了她的皮。 史達琳在水邊站著。 幾乎每一個地方一大中都有個美麗的時刻,其光的一個角度或強度看上去感覺最佳。 當你困在某個什麼地方的時候,你就知道那時刻何時出現,就會盼望那時刻的到來。 這下午三點來鐘的光景大約就是費爾街後頭這李金河最美麗的時刻吧。 這是不是白梅爾姑娘做好夢的時刻呢?蒼白的太陽照著水面,升起的水蒸氣模糊了扔棄在死水那邊小樹叢中的舊冰箱舊爐灶的影像。 東北風從逆光的方向吹來,吹得香蒲都朝向太陽。 一段白色的聚氯乙烯塑料管從白梅爾先生的工棚那兒一直伸到河裏。 咕嗜嚕一陣響,湧出一小股血水來,玷汙了殘雪。 白梅爾走出屋子來到陽光下。 他褲子的前面沾著斑斑點點的血跡,拎的一只塑料食品袋裏裝著幾塊粉紅色及灰色的東西。 「沒有。 」史達琳說著又轉過身來向著河水,「我只吃過鴿子。 」 「吃這個絕對不用擔心會咬到鉛沙彈。 」 「白梅爾先生,弗雷德裏卡認不認識卡琉麥特市或者芝加哥地區的什麼人?」 他聳聳肩搖搖頭。 「據您所知,她去沒去過芝加哥?」 「據您所知是什麼意思?你認為我的丫頭要上芝加哥我會不知道?她有沒有去過哥輪布我不知道。 」 「她認不認識什麼做縫紉的男人,裁縫或者制帆工什麼的?」 「她給大家都縫衣服。 她做衣服的水平跟她母親一樣好。 我不知道什麼男人不男人。 她給店裏給女士們做衣服,我不知道具體是誰。 」 「誰是她最要好的朋友,白梅爾先生?她常和誰泡在一起?」並不是有意要說「泡」。 還好,倒並沒有刺傷他的心——他實在已經厭煩了。 「她沒有像二流子那樣在外面泡,她老是有什麼活兒要幹。 上帝沒讓她長得漂亮,卻讓她忙來著。 」 「您認為誰是她最要好的朋友?」 「我估計是斯塔西-休伯卡,她們自小就要好。 弗雷德裏卡的母親過去常說,斯塔西之所以老跟弗雷德裏卡在一起,只是為了有個人可以侍候她,我不知道。 」 「您知道我上哪兒可以和她取得聯系嗎?」 「斯塔西以前在保險公司工作,我估計現在還在。 富蘭克林保險公司。 」 史達琳走過滿地車轍的院子朝她的車子走去,她低著頭,雙手深深地插在口袋裏。 弗雷德裏卡的貓在高高的窗戶上注視著她。 第54節 聯邦調查局出的證件是你越往西去人們對它的反應就越活躍積極。 史達琳的身份證也許只能讓華盛頓的一名公務員厭煩地掀一下一邊的眉毛,到了俄亥俄州貝爾維迪富蘭克林保險代理公司斯塔西。 休伯卡的老板手上,卻引起了他的高度重視,看得是全神貫注。 他親自把斯塔西-休伯卡從工作台上替下來,自己去接電話,還把他那問沒人侵擾的小單問主動讓給史達琳供她們談話使用。 斯塔西,休伯卡長著圓圓臉,臉上有細細的茸毛,穿上高跟鞋站著有五英尺四。 她剪的是翼狀發型,上面噴著閃色劑,形成五彩晶瑩的小珠,又模仿謝波諾①的動作,將擋著臉部的頭發往盾一甩。 只要史達琳一不面向著她,她就上上下下量著史達琳。 「斯塔西——我可以叫你斯塔西嗎?」 「當然。 」 「我想請你告訴我,斯塔西,你認為這事兒怎麼可能落到弗雷德裏卡,白梅爾身上的——這個人有可能在哪裏一下於盯上了弗雷德裏卡?」 「我都給嚇昏了!叫人剝了皮,慘不慘,你見到她沒有?他們說她簡直像破布,像有人把氣從什麼東西裏放出——」 「斯塔西,她有沒有提到過芝「。 哥或者卡琉麥特市的什麼人?」 卡琉麥特市。 斯塔西-休伯卡頭上方的那面鐘令史達琳焦急不安。 如果人質營救小組四十分鐘能到,那他們還有十分鐘就要降落了。 他們搞沒搞到一個確實可靠的地址呢,還是管你自己的事吧。 「芝加哥?」斯塔西說,「沒有。 有一次我們曾經在芝加哥參加過感恩節的遊行。 」 「什麼時候?」 第99頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《沉默的羔羊》
第99頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。