那天晚上,爆發了一場冬季的雷陣雨。 閃電劃過夜空,轟隆隆的雷聲從半夜一直響到日出,嚇得小孩子們直打哆嗦。 幸好天沒有下雨。 帳篷好幾次被風吹起,但因為帳篷結結實實地固定在樹底下,才免遭破壞;但那條破帆船可經不起這麼大的風吹浪打。 船終於拆完了,橫板被吹裂了,船殼散了架,船脊骨被吹斷。 整個破船成了一堆殘骸。 這事已做得無可挑剔了,因為海浪只帶走了船上的極少部分東西,況且被沖走的東西很快被礁石擋了回來。 第二天孩子們只需將鐵皮從沙灘上撿攏來。 沒有被風浪帶走的橫梁,木板,水箱橫七豎八地躺在沙灘上。 孩子們只需將這些東西搬到離帳篷只有幾碼遠的河的右岸。 幹這種事是要費力氣的。 但不管費多大力氣,事情總算幹完了。 不可思議的是,這些孩子們能齊心協力喊著號子拖走這麼笨重的木料。 他們將大木料放在圓木上一路滾過去,不時用桅杆撬。 船上最難搬的當然是又大又重的絞車,廚爐和鐵水箱。 這時候,要是有經驗豐富的人指導他們該有多好!或者布萊恩特那當工程師的父親和加耐特那當船長的父親在場的話,他們就可以幫助他們避免一犯再犯這類錯誤。 巴克斯特是位機械能手,在這時候顯示了他的聰明才智和極大熱情。 根據他的提議,在莫科的協助下,他們在沙土中打進木樁,木樁上裝上滑輪,這樣孩子們的力量增大了10倍。 正是這樣,才使他們完成了他們的任務。 總之,4月28日晚上,帆船上所有需搬走的東西部移到了裝運地點。 毫無疑問,最艱難的任務已告完成,因為他們只要乘筏沿河而上,就可以將所有東西帶到法國人穴去。 高登說,「明天我們就開始遣木筏。 」 「好的,」巴克斯特提議說,「為了省去將木筏運到河裏的麻煩,我們幹脆在河上造。 」 「只怕沒那麼容易。 」唐納甘反對說。 「沒關系,」高登說,「我們先試試看,這麼做雖然增加了難度,但省去了將木筏運進河裏的麻煩。 」 顯然,這是最好的辦法。 第二天早上,他們就著手造筏身,這筏身必須造得能容納較重而又較多的貨物。 從帆船上拆下來的橫梁、』斷成幾節的船脊、比原來短了3英尺的甲板上的主桅的前桅、護欄、中梁、斜桅、橫桁、主帆杆、斜桁原來都放在河岸邊上。 漲潮時海水會覆蓋它們。 孩子們靜靜地等待著漲潮。 漲潮後,孩子們將木料投入河中。 最長的木料被整齊擺放在一起,並且用繩子綁緊,其他木料則橫著放在長木料上面。 這樣他們造成了一個大約長為30英尺,寬為15英尺的固體框架。 孩子們整整一天都在忙著造木筏。 到傍晚時,木筏框架造好了。 布萊恩特小心地用繩索將框架拴在河岸邊的一棵大樹上。 這樣,漲潮時框架不會被海水沖到河的上遊去;退潮時也不會被沖到大海中去。 經過緊張勞累的一天之後,孩子們坐下吃晚餐時食欲特別好,晚上一覺睡到天亮。 天剛拂曉,他們又接著幹活。 他們在框架上造了一個平台。 這時甲板上的橫板和船身的列極可派上了大用場。 他們使勁用釘子釘,用繩索捆,把所有的板子和木料緊緊地鑲在一起。 盡管孩子們使出全身勁兒,一刻也沒有耽擱,但還是花了三天時間才造好木筏。 礁石周圍的水坑和河岸邊已結了一塊塊的薄冰。 盡管帳篷裏生了火,但還是難以抵禦寒冷的侵襲。 盡管高登和夥伴們擁擠著入睡,身上蓋著厚厚的被子,他們還是冷得受不了。 因此很有必要加快搬進山洞的進程,希望能在那裏安全度過這高緯度地區的嚴冬。 木筏甲板造得堅固結實,以便不至於在航行途中散架。 真要是木筏散架了,所有貨物都將沉入河底。 為了避免這種災難,他們還是決定推遲一天出發。 「不管怎樣,」布萊恩特說,「我們絕不能拖到5月6號之後。 」 「為什麼?」高登問道。 「因為後天是新月,5月6號之後幾天的潮水會漲得高一些,潮漲得越高,我們越容易逆流而上。 試想想,如果我們必須撐著杆子或拖著這麼笨重的木筏逆流而上會有多麼困難!我們絕對不能違背事物的常規做事。 」 「你說得對,」高登回答說,「我們最遲三天內要出發。 」 5月3日,他們開始往木筏上搬東西。 他們小心翼翼地保持木筏在水面的平衡。 各個人都根據自己的力氣參加了搬運工作。 金肯斯、埃文森、托內和科斯塔負責把炊具、工具和儀器等輕東西搬到甲板上,然後再由布萊恩特和巴克斯特按照高登的指揮放好。 年紀大一點的孩子則忙著搬笨重的東西,像爐灶、水箱、絞車、鐵器、船底包板、帆船剩餘的肋材、橫板、甲板護欄等等。 一袋袋的食品,一桶桶的白酒和葡萄酒,以及在礁石上發現的幾袋食鹽也搬到了木筏上。 為了便於搬運,巴克斯特豎了兩根桅杆,桅杆用四根鋼絲固定,鋼絲末端裝上一個滑輪。 這樣可以直接將東西吊起來,慢慢由高向低地滑向木筏。 一切進行得非常謹慎小心,孩子們熱情很高。 到5月5日下午,所有准備工作都已就緒了。 只等第二天早晨8點左右開船起航,那時候河口的海水剛好開始漲潮。 孩子們滿以為沒有別的任務了,可以輕輕松松度過那一個下午,但沒想到高登又臨時提出還有一件事要完成。 「我們很快就要離開海灣,」高登告訴夥伴們說,「我們再也看不到遠處的海面,即使在島上可以望見救生船,我們也沒有辦法發出求救信號。 所以我認為最好在懸崖處樹立一根桅杆,掛上一面國旗,讓它在空中迎風飄揚。 這樣,凡經過這個島嶼的船只都會引起注意。 」 因此,造木筏時沒有用掉的中桅被拖到了懸崖腳下。 雖然說靠近河岸的懸崖斜坡坡度不是很大,但他們還是費了九牛二虎之力才將中桅拉上與懸崖頂端相鄰的崎嶇的斜坡上。 但不管怎樣,事情總算辦成了。 桅杆被牢牢實實地固定在地上,巴克斯特利用升降索將一面英國國旗升了上去。 唐納甘一見國旗升了起來,便放了一槍,以示向國旗敬禮。 「嘿!」高登對布萊恩特說,「唐納甘已將該島據為他們英國人所有了。 」 「這有什麼,這島不屬於英國的領地才怪呢!」布萊恩特說。 高登的回答實出無奈,因為他每次說話言必稱「我的島」,好像他早已將該島據為他們美國人所有了。 第二天早晨,太陽剛剛出來,一切便騷動起來。 他們將帳篷拆下來,把臥具搬到木筏上。 然後用帆布將木筏上面蓋住,以防刮風下雨。 事情進展非常順利,只是風向有所改變,將大海上空的濃霧吹了進來。 7點鐘時,一切准備就緒。 木筏上裝得滿滿的,莫科已做好足夠他們在船上吃兩三天的飯菜,航行期間不必再生火做飯了。 8點半時,男孩子們聚集到了木筏上。 年紀稍大的男孩子們手裏都拿著竹竿或桅杆,准備撐筏前進。 因為是逆流向上,光靠掌舵是不起作用的。 快9點鐘時,海水開始漲潮了,筏身開始發出吱嘎的呻吟屍。 「大家當心!」布萊恩特大聲喊道。 第25頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《兩年假期》
第25頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。