「那湖泊叫什麼呢?」加耐特問道。 「既然你為了紀念祖國內將河流取名叫西蘭河,」唐納甘說,「我們何不將這湖泊取名叫『家庭湖』,以紀念我們的親人。 」 這一主張也得到了大家的一致認可。 根據類推,他們將懸崖取名叫奧克蘭山。 還采納了布萊恩特的建議,把那個海岬取命叫「誤海點」,因為他曾經站在海岬那裏,誤將東邊的湖泊當成了大海。 他們還采納了其他一些名字。 將發現陷阱的那個地方稱作「陷阱樹林」;將帆船海灣到崖頂的那片地稱作「沼澤林」;島嶼南邊的那片沼澤地稱作「南荒郊」;把發現砌石的那道小溪稱作「小壩溪」;將帆船擱淺的海灘稱作「失事灘」;將河流岸邊到湖泊的那塊平地稱作「運動場」,他們在那裏可以從事各種活動。 島嶼的其他地方也根據當時發現的情況取了名字。 當然這些地方是他們所經歷過的。 但是有人提議應該將鮑定先生的地圖上畫的主要海岬也取個名字,於是便有了北海岬和南海岬。 還有人建議將西邊的三個陸岬以殖民地國家形式命名,分別叫做英國岬,美國岬和法國岬。 哇!他們有了殖民地!這表明他們不會暫時留住在這裏;這種想法肯定是高登提出來的,他這人總喜歡在這新的領地做些組織工作,而不會去想辦法逃出去。 男孩子們已不再是帆船上遇難的乘客,而是成了島上的殖民者。 但這究竟是什麼島,島嶼本身也該取個名字。 「有了!有了!我知道怎麼取名!」科斯塔大聲說。 「你真有出息,小科斯塔!」加耐特說道。 「你是不是把它取名叫小不點島?」索維絲笑著說。 「喂,別取笑他,」布萊恩特說,「我們聽聽他的想法。 」 這小不點不做聲了。 「快說,科斯塔,」布萊恩特敦促他說,「我想你肯定有個好主意,快點說出來!」 「嗯,」科斯塔猶豫了一會說,「我們都來自查曼學校,應該把這島取名叫查曼島!」 誰也想不出比這更好的名字了。 他們一致鼓掌采納了這個名字,這使科斯塔感到非常自豪。 查曼島!這名字取得真好!它不比地圖冊上任何一個地理名字遜色。 大夥正要心滿意足地結束命名儀式,准備上床睡覺。 這時布萊恩特提出有事情要說。 「各位夥伴,」他說,「現在我們將島嶼取了名字,是不是還應該選一位領袖人物來統治它?」 「選領袖?」唐納甘問道。 「是的,選位領袖有好處,」布萊恩特繼續說,「我們中只有一個人有權管轄其他人!這樣,其他地方能做的事,我們有又什麼做不得呢?」 「對,選位領袖!現在就選!」 「那我們就選吧!」唐納甘說,「前提是領袖任期應該有年限,譬如說,一年。 」 「但他可以連選連任。 」布萊恩特說。 「我同意!選誰呢?」唐納甘迫不及待地問。 這位心勝忌妒的小家夥嘴裏是這麼說,但心裏暗自在擔心,生怕大家選布萊恩特做領袖,但他很快明白過來了。 「選誰?」布萊恩特說,「當然應該選我們中最聰明的——我們的朋友高登。 」 「好!好!高登萬歲!」 高登開始還想謝絕夥伴們強加給他的這一榮耀,說自己只適合做些組織工作,而不善於做領導工作。 他也知道,盡管這些孩子們現在像成年人一樣熱情奔放,但在將來,這種熱情也許會造成麻煩。 因此他也覺得這種領導權力說不定也會發揮作用。 這樣,高登便宣誓就任查曼島殖民地的總督。 第十三章 避冬之所 兩年假期--第十三章 避冬之所 第33頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《兩年假期》
第33頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。