「貨」一點也沒變質。 較為充足的食物加上長時間的休息,使他們的樣子很有利於到這樣的市場上來「展銷」。 新來的這一批就差多了,要是能把他們先在柵欄木房裏關一個月,老阿菲斯就能賺更多的錢了。 可是,東部海岸的買主需要的「黑貨」的數量巨大,所以阿菲斯就這麼著把他們推上了市場。 這對於湯姆他們來說,可以說是很倒黴。 小隊長們趕著他們,走進了人群。 他們都被鐵鏈子緊緊地鎖著,目光中充滿了憤怒與痛苦! 湯姆搜尋的目光在廣場上轉了一圈以後,說: 「迪克先生不在這兒!」 「他不會在這兒,他們不能把他當奴隸賣!」阿克德洪說。 「他們肯定會殺了迪克先生,如果現在還沒殺的話。 「我們只有一個希望,希望一個買主把我們四個一起買走。 「我們能生死同路,永遠在一起,這就是最大的安慰了!」湯姆說得平靜得很,他把問題看得很透。 「啊,親愛的爸爸,我怎麼能讓你離開我,在遙遠的地方像牛馬一樣勞作啊! 「爸爸,可憐的爸爸……」巴德放聲大哭,氣都喘不過來了。 「不會的,孩子!絕對不會!不會把我們分開的,不定,我們還能……」 「要是埃瑞爾在的話!」奧斯汀打斷湯姆的話,大聲嚷著。 可是,大個子埃瑞爾一直沒有露面。 自從迪克·桑德收到了他的那張紙條以後,就再也沒有他和大狗丁克的消息了。 他的命運如何? 比他的這些朋友們好嗎? 是的,肯定比他們好。 因為即使他死了,身上也沒有奴隸的鐵鏈! 黑奴的交易已經開盤。 老阿菲斯的代辦、幫辦、夥計們在戴著號碼標價牌的由男人、婦女和孩子組成的奴隸群中,走來走去。 他們根本不考慮奴隸的父子、兄弟與是不是被分開了。 一切全憑買主挑選!和家畜已經沒有兩樣的黑奴們,還談何親人關系? 湯姆他們就這樣被牽來牽去,讓買主們看「貨」,一個夥計走在他們前面,大聲叫喊著他們每個人身上的牌子上標的號碼和價錢,一些阿拉伯和中非的混血種奴隸販子,走過來看「貨」。 他們發現,這四個黑人很特別,沒有一點非洲奴隸的習性特點。 他們是美國的第二代黑人,非洲黑人奴隸的一些習性特點早已在他們出生時就不存在了。 黑奴販子們認為,這幾個又健壯又聰明的黑奴很值錢,他們和那些從贊比亞河和盧阿拉巴河兩岸抓來的黑人,完全不一樣。 黑奴販子們摸摸他們的肌肉,讓他們轉過身去再轉過身來,看看牙口,和馬販子買馬的動作程序完全一樣。 最後,他們使勁兒把一根棍子扔出去,強迫他們飛快地撿回來,看一看他們的腿腳是否靈活。 這是檢驗黑奴的固定程序,所有的奴隸都要經受這種非人的屈辱。 我們千萬不要認為,這些不幸的黑人,對於自己受到的這種非人的,是麻木不仁的! 不是的!除了小孩子們,他們還不能理解人間的尊卑;此外,無論男人還是婦女都深深地感到了屈辱。 黑奴販子們對他們毫不客氣,張口就罵,動手就打! 第114頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《十五歲的船長》
第114頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。