我們從船長這不無羅嗦的囑咐可以看出,他是不願意離開自己的帆船的,即使只幾個小時。 但是職業的本能還有完成捕鯨任務的強烈願望,又使他義無返顧地要下船去。 他走向下船的舷梯。 「祝你順利!」惠爾頓夫人說。 「謝謝,夫人!」 「請你不要鯨魚紮得太疼了!」小亞克說。 「不會的,孩子!」 「你一定要輕輕地抓它呀!」 「是的……小亞克,我戴上手套抓它!」 「在這種巨大的哺乳動物的脊背上,有時候會有些相當奇特的昆蟲的!」我們可愛的表兄時刻不忘他的昆蟲。 「好吧,拜蒂柯特先生,等我們把這條脊鰭鯨拉到『浪子』號船舷旁邊的時候,你就可以到它背上去采標本啦。 」 船長又轉頭對湯姆說: 「把鯨魚拉回來後,你們要幫著切割。 」 「是的,先生。 」 「很好,迪克,這幾個能幹的黑人會幫助你准備好空桶裝鯨魚油的,我們回來之前,你先讓他們把桶搬到甲板上來。 」 「一定完成任務。 」 現在我們講一下捕鯨後的作業程序。 鯨魚一旦被打死拖回以後,要綁在大船的右舷上,水手們穿上帶鐵鉤的靴子,爬上大鯨魚的脊背,把它從頭到尾切成整齊的長條,再把這些長條切成1.5英尺大小的長方塊,再切成更小的塊,這些小塊裝進鯨魚桶之後就可以送下船艙了。 捕鯨船一般在捕鯨作業結束以後,要盡快返回陸地,完成產品的加工。 上岸後船員們把鯨魚肉熬成油。 眼下胡爾船長並不打算返回澳洲。 他想到瓦爾帕萊索去「熬制」這批鯨魚油。 而且現在風向馬上就要西轉,他想20天以內就可以看到美洲大陸,20天時間裏鯨魚肉不會腐爛的。 那條鯨魚此刻還在那片海面上,大量的紅色甲蟲隨著脊鰭鯨機械地開合的大嘴湧入了鯨魚的體內。 胡爾船長從繩梯上下到了捕鯨艇上。 惠爾頓夫人、雅克、拜蒂柯特表兄、湯姆他們,大家最後一次祝船長順利。 丁克把前腿搭在船欄上,好像也在說再見似的。 小艇離開了「浪子」號。 四把槳有力地把小艇和大船的距離拉開。 「迪克,看好船,看好船呀!」胡爾船長最後一次囑咐著。 「放心吧,相信我!」 「記住,一邊看著大船,一邊看著我的小艇!」 「是的,船長!」迪克走到了舵位上。 小艇離大船越越遠了。 聲音已經傳不到大船上了,胡爾船長用最能說明問題的手勢,一再重複著他的囑咐。 大狗丁克突然發出一種哀號,讓人毛骨悚然。 連惠爾頓夫人也覺著有點不吉利: 「丁克,你就用這樣的聲音來鼓勵你的朋友嗎?吧,叫幾聲好聽的,響亮的充滿力量的叫聲!」 大狗又大叫了,它把前腿從船欄上放下來,慢慢地,親昵地舔著惠爾頓夫人的手。 第16頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《十五歲的船長》
第16頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。