「它不搖尾巴!」湯姆注意到了丁克的變化。 「這不吉利,不吉利呀!」 突然,丁克揚起頭一陣怒吼。 惠爾頓夫人一身,只見是尼古魯從廚房裏出來了,他可能也想看看遠處的捕鯨作業。 丁克撲向尼古魯,一種不可理喻的憤怒支配著它。 尼古魯趕緊抓起了一條撬棒。 丁克不顧一切地撲向尼古魯的咽喉。 「回來!丁克,回來!」迪克大叫,迅速跑了過來。 惠爾頓夫人趕緊哄著大狗。 憤怒的丁克不太情願地服從了,它低吼著,走開了。 尼古魯一聲不吭,臉上血色全無。 他仍下撬棒,回艙裏去了。 「埃瑞爾,你要盯著這個人!」迪克說。 「我一定!」埃瑞爾握著兩個大拳頭接受了任務。 事情暫時平息了,大家的注意力重又聚集到了那四根船槳劃動下飛速前進的捕鯨船上。 捕鯨艇越來越遠,最後只剩下一個小黑點了。 第八章 第一個不幸 胡爾船長是一個經驗豐富的捕鯨人,為了獵捕這條脊鰭鯨,他作了周密的考慮,任務艱巨,不可稍有疏忽。 他決定捕鯨艇從下風頭去靠近鯨魚,這樣可以使鯨魚盡量晚一點發現小艇。 水手長何維克老練地掌著舵,沿著那片滿是小甲蟲的紅色水域以弧線形的路線前進著,繞到大鯨魚的後面去。 「聽著,何維克,不要暴露,等我拋魚叉!」 「是的,先生。 」 「小夥子們,劃船的聲音越小越好。 」 木槳和扣住木槳的鐵環上,都細心地包著麻布纏著麻繩,在海面上劃動,無聲無息。 在水手長熟練的導航下,小艇迅速沖進紅色的海洋中。 右舷還是綠色透明的海水,左舷的雙槳已經在紅色的海水中翻飛了,水珠像滴滴鮮血從船槳上流了下來。 「一邊是清水,一邊是紅酒!」一個水手打趣地說。 「清水、紅酒勝利以後再喝吧!小夥子們,別說話了,用力!用力!」這是胡爾船長壓低了的聲音。 何維克掌著舵,小艇在有點發粘的水面上劃行,好像漂在一層紅油上。 鯨魚一動不動,對它背後發生的一切好像一點也不知道。 小艇和「浪子」號的距離更遠了,在對方眼裏都是越來越小了。 在大海上,遠處的目標會突然變小,這是一種有點讓人莫名其妙的現象,就像突然把望遠鏡顛倒過來看東西似的。 這是由於在廣闊的視野裏沒有任何參照物而產生的視覺幻象。 其實小艇離開大船才半個小時,他們到達了鯨魚的正西面的下風頭。 此時,鯨魚在小艇和大船的正中間。 在鯨魚沒有察覺之前,向其腰部靠近,然而再投擲魚叉。 「夥計們,劃慢點!」胡爾船長聲音壓得很低。 「這小白楊魚好像知道了!它噴氣不用勁了!」何維克,他所說的小白楊魚,指的是那條大鯨。 第17頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《十五歲的船長》
第17頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。