見習水手還拿了一盞輕巧的小燈,可惜地圖在船頭的了望台上,海水現在已經把它泡爛了。 工具艙裏有些切割鯨魚肉用的大砍刀,鋒利無比。 迪克挑了六,這樣他們十個人每個人手上都有了家夥。 他還特別找了一把小亞克的玩具槍帶了出去。 其他東西,或已經被沖走,或已被海水泡壞,沒什麼可拿的了。 另外,旅行的時間不太長,再帶別的東西也全無必要。 食品、武器、彈藥,都有了。 迪克·桑德又遵照惠爾頓夫人的囑咐,把船上儲備的銀幣,大約有500美元,都帶了出來。 錢不多。 惠爾頓夫人自己帶的錢很多,可都找不到了。 誰幹的?除了尼古魯,還會有誰?只有他事先上過船,把胡爾船長和惠爾頓夫人留在船上的錢款拿走了。 大家一致認定是尼古魯幹的。 迪克·桑德還是略有猶豫,雖然通過這次航行,他知道這個陰險冷漠的家夥不是什麼好東西,但能否就此斷定他是個盜竊犯呢?迪克·桑德的理性告訴自己,這樣下結論有點武斷。 可別人幹的可能性是沒有的。 誠實的黑人們沒有離開過山洞,只有尼古魯一個人在海灘上轉悠過。 偷錢的人只能是他!迪克·桑德決定,等尼古魯回來以後,立刻詢問他,必要的話,要搜查他的東西。 迪克·桑德要弄個水落石出。 夕陽西下,太陽落到了地平線上。 這個時候,太陽的直射線還沒有越過赤道,把光和熱帶到北半球。 可它已經快要越過赤道線了,太陽幾乎是垂直地沿著蒼穹形成的弧線下降,直到海天一色的天邊。 黃昏很短暫,夜色迅速來臨。 迪克·桑德凝視著這幅景象,心中下了一個判斷:登陸點是在赤道和南回歸線之間的一個地方。 大家都回到了山洞,准備睡上幾個小時。 湯姆指了指堆滿烏雲的遠天,說: 「夜裏天氣可能更壞!」 「是的,要刮大風了。 不過,風大風小跟我們沒什麼關系了!我們可憐的三桅方帆船已經不存在了,暴風雨奈何不了我們了!」迪克說。 「讓我們虔誠地感謝上帝的安排吧!」惠爾頓夫人說這話時神色莊嚴。 大家商量了一下,夜裏由幾位黑人輪流值班,和大狗丁克一起守在山洞門口。 這時候,大家才想起來,拜蒂柯特表兄還沒回來。 埃瑞爾用盡全身力氣喊了幾聲兒,一會兒,昆蟲學家從懸崖的斜坡上下來了,因為走得太快,差點一頭栽下去。 我們的拜蒂柯特表兄生氣了,生氣的原因自然是昆蟲,或者說是沒有昆蟲。 他在樹林裏連一只新的昆蟲品種也沒找到。 連夠資格列入他的標本名單的昆蟲也! 當然,蠍子、蜈蚣和別的各種各樣的多足蟲有的是,要多少有多少,可我們知道,拜蒂柯特表兄對這些多足蟲一點興趣也沒有。 「太不值了,航行了五六千海裏,跟暴風雨幹了這麼多天,被甩到這麼個海灘上,結果連一只美洲的六腳蟲也沒找到!六腳蟲可是昆蟲博物館裏最重要的展品呀,唉,倒黴!」 拜蒂柯特表兄馬上就要離開這兒,在這個沒有昆蟲的海灘上,他一分鐘也呆不下去了。 惠爾頓夫人安慰了這位像個老小孩兒的表兄。 大家也勸他,不要失望,明天的運氣肯定比今天好。 大家湊合著在山洞裏睡下了,准備睡到太陽出來時再說。 湯姆突然提醒大家,尼古魯還沒有回來。 「他上哪兒去了呢?」惠爾頓夫人好像在自問。 「管他呢!」巴德說。 「不,我還是寧願讓他也呆在這兒!」惠爾頓夫人說。 「那是,惠爾頓夫人。 」迪克·桑德回答道,「可,他既然要離開我們,我們也沒有辦法!誰知道他是不是為了什麼不可告人的秘密而永遠地離開了我們呢?」 迪克·桑德把惠爾頓夫人拉到一邊,自己的懷疑講給了她,惠爾頓夫人的觀點同他一樣,這在迪克的意料之中。 在有一個問題上,他們的意見卻不太一致。 第44頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《十五歲的船長》
第44頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。